Cosa significa ákvörðun in Islandese?
Qual è il significato della parola ákvörðun in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ákvörðun in Islandese.
La parola ákvörðun in Islandese significa decisione, deliberazione, risolutezza, proposito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ákvörðun
decisionenounfeminine Það verður að taka ákvörðun. Doveva essere presa una decisione. |
deliberazionenoun |
risolutezzanoun |
propositonoun Við gerum okkur grein fyrir að þetta kemur fullkomlega heim og saman við það hvernig Jehóva ‚stjórnar‘ málum til að hrinda ákvörðun sinni í framkvæmd. Comprendiamo che ciò rientra nella meravigliosa “amministrazione” con cui Geova realizza il suo proposito. |
Vedi altri esempi
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri. Nel prendere la propria decisione, i genitori non devono trascurare di chiedersi cosa pensa Geova di quello che stanno facendo. |
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. La decisione di cambiare è vostra e soltanto vostra. |
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist? E poi, dovremmo forse attenerci a tutti i costi a una decisione presa? |
Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni. Infatti mi hanno sostenuto nella mia decisione. |
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar. Di recente mio marito Fred si è alzato per la prima volta durante una riunione di testimonianze e ha sorpreso e scioccato me e tutti i presenti annunciando la sua decisione di diventare membro della Chiesa. |
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg. 16 Si potrebbe mettere in discussione la saggezza di quest’ordine. |
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. Gli apostoli non erano codardi, ma quando vennero a sapere che si complottava di lapidarli, saggiamente se ne andarono a predicare in Licaonia, una regione dell’Asia Minore che faceva parte della Galazia meridionale. |
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar. (Luca 21:19) In effetti, quello che scegliamo di fare a questo riguardo rivela cosa c’è nel nostro cuore. |
Menn hugsuðu sem svo að valdhafinn yrði að taka ákvörðun um það úr því að þegnarnir gátu ekki orðið á eitt sáttir. La ragione addotta fu: Visto che gli uomini non riescono a mettersi d’accordo, sarà il monarca a decidere. |
(1. Korintubréf 7:36, NW) Þú skalt því fyrir alla muni taka ábyrga ákvörðun. (1 Corinti 7:36) Decidi in modo saggio. |
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. Dato che conoscono sia voi che la vostra situazione, il loro aiuto potrà esservi particolarmente prezioso se avete bisogno di consigli equilibrati su problemi personali o dovete prendere decisioni. |
Sú áskorun að taka ákvörðun Fare una scelta: una sfida |
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg? 14 Ma la decisione di Rut è forse sbagliata? |
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“ Ora che è una sorella dice: “Il libro Vivere per sempre mi ha aiutata ad amare Geova, ma il libro Conoscenza mi ha aiutata a decidere di servirlo”. |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. È chiaro, quindi, che quella di trasferirsi in un paese straniero è una grossa decisione e non dovrebbe essere presa alla leggera. |
Djörf ákvörðun ykkar um að trúa á hann mun blessa ykkur óumræðilega og að eilífu. La vostra coraggiosa decisione di credere in Lui vi benedirà incommensurabilmente e per sempre. |
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? Quale dovrebbe essere dunque la motivazione alla base della loro decisione? |
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja. E fecero bene, perché solo quattro anni dopo i romani tornarono, guidati dal generale Tito. |
Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31. Qualsiasi decisione prendiate riguardo a bevande e alimenti che contengono caffeina, ricordate l’esortazione di Paolo: “Sia che mangiate o che beviate o che facciate qualsiasi altra cosa, fate ogni cosa alla gloria di Dio”. — 1 Corinti 10:31. |
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW. “È secondo il suo beneplacito . . . radunare di nuovo tutte le cose nel Cristo, le cose nei cieli e le cose sulla terra”. — EFESINI 1:9, 10. |
Þessi ákvörðun hefur gefið lífi okkar tilgang og ákveðna stefnu. Grazie a tale decisione la nostra vita ha un senso. |
Í einni könnun voru unglingar spurðir hvort þeir hefðu nokkurn tíma beðið Guð að hjálpa sér að taka mikilvæga ákvörðun. A degli adolescenti è stato chiesto se avevano mai chiesto aiuto a Dio per prendere una decisione importante. |
(Orðskviðirnir 13:20) Segðu vinum þínum frá ákvörðun þinni um að þú ætlir að taka á drykkjuvandanum. (Proverbi 13:20) Dite ai vostri amici che siete decisi a tenere sotto controllo il vostro consumo di alcolici. |
Að það væri persónuleg ákvörðun hennar sjálfrar byggð á eigin biblíulestri. Che si trattava di una sua decisione personale basata su ciò che aveva letto nella Bibbia. |
Aðrar aðstæður, sama ákvörðun Diverse circostanze, stessa decisione |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ákvörðun in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.