Cosa significa ahead of in Inglese?

Qual è il significato della parola ahead of in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ahead of in Inglese.

La parola ahead of in Inglese significa davanti, in testa, davanti a, davanti a, davanti a, prima di, prima di, migliore di, più bravo di, in testa, futuro, venturo, superare gradualmente, superare, sorpassare, superare, sorpassare, superare, stare dietro a, superare, fare meglio di, in anticipo sui tempi, all'avanguardia, all'avanguardia, giocare d'anticipo, giocare d'anticipo, in anticipo, prima, in precedenza, dritto davanti a sé, molto avanti, molto lontano, molto più avanti di, avanti tutta, a tutta forza, avanti a tutta forza, a tutta velocità, agire prima del tempo, dare il via libera, dare il via libera per, fare, fare tranquillamente, fare pure, fare di testa propria, andare avanti da solo, muoversi in autonomia, nullaosta, via libera, del vantaggio, stare davanti a, guardando al futuro, spingere avanti, sospingere, dritto davanti a sé, davanti, che cosa ci aspetta?. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ahead of

davanti

adverb (in front)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Cheri couldn't see ahead; too many people were blocking her view.
Cheri non riusciva a vedere davanti a sé; troppe persone le bloccavano la visuale.

in testa

adverb (in a race: in front)

Neil is getting ahead in the race!
Neil è quasi in testa nella gara!

davanti a

preposition (in a race: in front)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
Siamo all'ultimo giro della gara e Ivy è davanti a tutti.

davanti a

(in front, before)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The truck ahead of ours has a flat tire.
Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata.

davanti a

preposition (in front, before)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
We couldn't move because there was an accident ahead of us.
Non potevamo muoverci perché c'era un incidente davanti a noi.

prima di

preposition (prior to, earlier than)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Thank goodness we finished that project ahead of the deadline.
Grazie al cielo abbiamo finito quel progetto in anticipo sulla scadenza.

prima di

preposition (before, earlier than)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
John arrived at the restaurant ahead of his brother.
John arrivò al ristorante prima del fratello.

migliore di, più bravo di

preposition (superior to)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
John è più bravo degli altri bambini nella lettura.

in testa

adjective (currently winning)

At the end of the second half, the home team was ahead.
Alla fine del secondo tempo la squadra di casa era in vantaggio.

futuro, venturo

adverb (in the future)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I look forward to working with you in the weeks ahead.
Mi compiaccio di poter lavorare con voi nelle settimane future.

superare gradualmente

(gradually pass [sb/sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

superare, sorpassare

(overtake)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.
Ha corso più velocemente e ha superato sua sorella poco prima che arrivassero alla macchina.

superare, sorpassare

(figurative (be more successful) (figurato: nella vita)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The firm developed a multimedia game system that allowed it to get ahead of its rivals.
L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.

superare

(lead, overtake) (anche figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stare dietro a

(figurative (manage in advance)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden.
Jill sta cercando di stare dietro alle erbacce nel giardino.

superare

(overtake)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare meglio di

(figurative (excel, outdo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in anticipo sui tempi

adjective (advanced)

The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time.
L'azienda si vanta di portare sul mercato prodotti proiettati verso il futuro.

all'avanguardia

adjective (enlightened)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights.
Questo diario rivela che in passato alcuni uomini erano all'avanguardia per quanto riguarda i diritti delle donne.

all'avanguardia

expression (figurative (more advanced than others)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

giocare d'anticipo

expression (informal, figurative (at an advantage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bruce was ahead of the game because he repaired the roof before the rains came.
Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

giocare d'anticipo

expression (informal, figurative (beating competitors)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in anticipo

adverb (earlier than scheduled)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time.
Prevedevano che il nuovo stadio olimpico sarebbe stato pronto per settembre 2011 ma in realtà è stato terminato in anticipo.

prima, in precedenza

adverb (in advance, earlier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time.
È riuscito a mettere la tappezzeria rapidamente perché io prima avevo dato il fondo alle pareti.

dritto davanti a sé

adverb (US, slang (directly in front)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You can't possibly miss the target: it's dead ahead!
Non puoi mancare il bersaglio, è dritto davanti a te!

molto avanti, molto lontano

adverb (in the distance in front of you)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

molto più avanti di

expression (long way past [sth] or [sb])

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

avanti tutta, a tutta forza, avanti a tutta forza, a tutta velocità

interjection (train: at top speed)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The enemy's approaching from the south – full speed ahead!
Il nemico sta arrivando da sud. Avanti a tutta forza!

agire prima del tempo

verbal expression (think or act prematurely)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

dare il via libera

verbal expression (informal (authorize [sb] to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare il via libera per

verbal expression (informal (authorize [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare, fare tranquillamente, fare pure

verbal expression (informal (do [sth] with permission) (senza permesso)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Yes, of course you can have a snack; go ahead and help yourself to whatever you want.
Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi.

fare di testa propria, andare avanti da solo, muoversi in autonomia

verbal expression (informal (do [sth] without permission)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Sarah's parents said she couldn't go to the party, but she went ahead and did it anyway. I didn't have time to ask my boss if she wanted me to deal with the problem; I just went ahead and did it.
I genitori proibirono a Sara di andare alla festa, ma lei fece di testa sua e ci andò lo stesso. // Non avevo tempo di chiedere alla mia responsabile se dovessi occuparmi io del problema. Mi sono semplicemente mosso in autonomia e l'ho fatto.

nullaosta, via libera

noun (informal (authorization) (figurato: autorizzazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Developers have got the go-ahead from the council to build on the site.
I costruttori hanno ricevuto il nullaosta dal comune per costruire nell'area.

del vantaggio

adjective (informal (goal: puts score, team ahead) (sport: goal, punto, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The batter hit a go-ahead home run.

stare davanti a

(literal (go in front)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

guardando al futuro

adverb (figurative (weather, business: anticipating future)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Looking ahead, we need to plan for next year.
Guardando al futuro, bisogna fare il piano per l'anno prossimo.

spingere avanti, sospingere

(move [sth] forward)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trevor walked into the supermarket, pushing the trolley ahead.
Trevor entrò nel supermercato sospingendo il carrello.

dritto davanti a sé

adverb (directly in front)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.
Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo.

davanti

adverb (at some distance in front of you)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

che cosa ci aspetta?

interjection (what will happen in the future)

With these guys in office who knows what lies ahead?
Con questa gente al comando chissà che cosa ci aspetta?

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di ahead of in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di ahead of

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.