Cosa significa áfangi in Islandese?

Qual è il significato della parola áfangi in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare áfangi in Islandese.

La parola áfangi in Islandese significa andamento, gradino, marcia, scalino. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola áfangi

andamento

noun

gradino

noun

marcia

noun verb

scalino

noun

Vedi altri esempi

Merkur áfangi í flugmálum
Una pietra miliare nella storia dell’aviazione
Skírn er mikilvægur áfangi í lífi sérhvers sannkristins manns.
Il battesimo è una pietra miliare nella vita di ogni vero cristiano.
Fyrsti áfangi gæti verið að lesa guðspjöllin fjögur og sá næsti að lesa allar kristnu Grísku ritningarnar.
La prima meta per perseguire questo obiettivo potrebbe essere la lettura dei quattro Vangeli, seguita da un’altra meta, ad esempio la lettura del resto delle Scritture Greche Cristiane.
Síðasta hámarkið var 25.790 í maí 1975 þannig að þetta er merkur áfangi í guðveldissögu Mósambíks.
Il massimo precedente, registrato nel maggio 1975, era stato di 25.790 proclamatori.
Fresno er aðeins áfangi
Beh, fresno è solo la prima tappa
Það var mikilvægur áfangi í því að leggja Síberíu undir keisarann.
Era quindi utile fissare un armistizio sul fronte siciliano.
Mósebók 1:26-28) Það var aldrei ætlun hans að jörðin yrði einhvers konar reynslustaður fyrir menn og konur, áfangi að því marki að lifa á himni sem andaverur, rétt eins og þar væri eini möguleikinn fyrir þau að hafa samband við Guð.
(Genesi 1:26-28) Non era suo proposito che la terra fosse una specie di banco di prova per uomini e donne, una semplice tappa prima di ottenere la vita in cielo quali esseri spirituali, come se solo in cielo si potesse avere una relazione con Dio.
Þannig hefst nýr áfangi í stjórn Jehóva yfir jörðinni.
Così avrà inizio una nuova fase del dominio di Geova sulla terra.
Ef þú ert vel undirbúinn verður hver heimsókn eins og stikla eða áfangi í þá átt að viðmælandinn eignist vináttusamband við Jehóva.
Se vi preparate bene, ogni visita ulteriore che farete a tale persona sarà come una di quelle pietre sul letto del fiume, e le permetterà di fare un passo avanti verso l’obiettivo di stringere un’amicizia con Geova.
19 Nú nálgast örlagaríkur áfangi í því að útkljá deilumálið um drottinvald Jehóva.
19 La soluzione della contesa della sovranità di Geova si avvicina a una fase cruciale.
Næsti áfangi. 34 mínútur til Neptúnskletta.
Tratta successiva 34 minuti per il Massiccio di Nettuno.
Fyrsti áfangi baráttunnar hófst í júní 1995.
La prima fase ebbe inizio nel giugno del 1995.
Frumkvöðlafræði er áfangi þar sem kennd er framhaldsskólum landsins.
La prima, Infanzia, condurrà sino alla mia frequentazione del Liceo.
Mikilvægur áfangi á morgun.
Tappa importante domani.
Fyrsti áfangi þessarar sameiningar hófst á hvítasunnu árið 33 þegar Jehóva byrjaði að safna þeim saman sem myndu ríkja með Kristi á himnum.
Il primo stadio di questa unificazione iniziò alla Pentecoste del 33 E.V. quando Geova cominciò a radunare quelli che avrebbero regnato con Cristo in cielo.
Á sjöttu öld náðist mikilvægur áfangi í þessa átt. Þar kom við sögu maður að nafni Flavíus Cassíódórus.
Un passo importante verso la realizzazione della Bibbia in un solo volume fu compiuto nel VI secolo da Flavio Cassiodoro.
Unglingsárin eru einnig ákveðinn áfangi þó að sumir foreldrar taki þeim ekki með fögnuði.
Anche l’adolescenza è una tappa fondamentale, sebbene alcuni genitori non ne salutino l’arrivo con entusiasmo.
Þessi áfangi hófst á hvítasunnu árið 33 þegar Jehóva byrjaði að safna saman þeim sem áttu að ríkja með Kristi á himnum.
Questa fase fu avviata alla Pentecoste del 33, quando Geova cominciò a radunare coloro che avrebbero regnato con Cristo in cielo.
Keppendur leitast við að koma fyrstir á „áfangastað“ (pit stop) í lok hvers áfanga til að vinna verðlaun og komast hjá því að verða síðust en þá er möguleiki á því að liðið detti úr keppni eða að næsti áfangi verði erfiðari en ella.
I partecipanti competono per arrivare primi al Pit Stop collocato alla fine di ogni tappa della corsa in modo da vincere una serie di premi ed evitare di arrivare ultimi, cosa che potrebbe portare all'eliminazione dalla gara o ad una penalizzazione nella tappa successiva.
Biblían hefur verið þýdd á fleiri tungumál en nokkur önnur helgibók veraldar og er þeirra útbreiddust. Það er athyglisvert að hún nefnir hvergi að menn þurfi að sleppa frá jörðinni eða að jarðlífið sé einhvers konar áfangi að öðru.
Fatto interessante, la Bibbia, il libro sacro più tradotto e divulgato nel mondo, non presenta la terra come un luogo da abbandonare, come una specie di trampolino di lancio.
(Opinberunarbókin 18: 2, 8) Eyðing falstrúarbragðanna verður fyrsti áfangi þrengingarinnar miklu.
(Rivelazione 18:2, 8) La distruzione della falsa religione rappresenterà la prima fase della veniente grande tribolazione.
17:5, 16; 18:8) Í Harmagedónstríðinu, sem er síðari áfangi þrengingarinnar miklu, afmáir Jehóva sjálfur það sem eftir er af heimi Satans. — Opinb.
17:5, 16; 18:8) Poi, nella guerra di Armaghedon, la fase finale della grande tribolazione, sarà Geova stesso a spazzare via il resto del mondo di Satana. — Riv.
Hvaða mjög svo mikilvægur áfangi náðist á móti í Columbus í Ohio árið 1931?
Quale significativa pietra miliare fu raggiunta a un’assemblea tenuta a Columbus (Ohio, USA), nel 1931?
„Nöturlegur áfangi
“Un triste traguardo”
Fyrsti áfangi átakanna náði hámarki með bréfaröð frá Biblíunefnd páfagarðs á árunum 1905 til 1909.
La prima fase del conflitto toccò l’apice con una serie di lettere che la Pontificia Commissione Biblica pubblicò tra il 1905 e il 1909.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di áfangi in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.