Cosa significa ætt in Islandese?

Qual è il significato della parola ætt in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ætt in Islandese.

La parola ætt in Islandese significa famiglia, famiglia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ætt

famiglia

noun

Brķđir ūinn er gķđur mađur, Edgar, en ūú upphefur ætt okkar á nũ.
Tuo fratello è un bravo ragazzo, Edgar ma tu riporterai la nostra famiglia alla sua grandezza.

famiglia

noun (livello di classificazione scientifica degli organismi viventi)

Ætt hennar hefur haft tengsl við Votta Jehóva í fjórar kynslóðir.
I componenti della sua famiglia sono testimoni di Geova da quattro generazioni.

Vedi altri esempi

* Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs.
* Un’altra antica preghiera della liturgia ebraica parla della speranza riposta nel Regno del Messia, discendente dalla casa di Davide.
Þegar Samúel spámaður talaði lofsamlega um hann svaraði hann hógværlega: „Er ég ekki Benjamíníti, kominn af einni af hinum minnstu kynkvíslum Ísraels, og ætt mín hin lítilmótlegasta af öllum ættum Benjamíns kynkvíslar?
Quando il profeta Samuele si espresse favorevolmente sul suo conto, Saul disse umilmente: “Non sono io un beniaminita della più piccola delle tribù d’Israele, e la mia famiglia la più insignificante di tutte le famiglie della tribù di Beniamino?
9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir.
9 Alla prima distruzione di Gerusalemme, per opera dei babilonesi, il Regno di Geova Dio sulla nazione d’Israele, rappresentato dalla dinastia davidica, ebbe fine.
Hugrakkur dómari í Ísrael kallar sig lítilmótlegastan í sinni ætt.
Un coraggioso giudice israelita si definisce il più piccolo della casa di suo padre.
5 Guð blessar Abraham og ætt hans
5 Dio benedice Abraamo e la sua famiglia
Kristur er æðsti prestur að hætti Melkísedeks og gegnir miklu æðri stöðu en prestar af ætt Arons.
Cristo è Sommo Sacerdote alla maniera di Melchisedec, con una posizione molto più alta di quella del sacerdozio aaronnico.
(Postulasagan 11: 25, 26; 13: 1-4) Selevkos var ráðinn af dögum árið 281 f.o.t. en ætt hans var við völd fram til ársins 64 f.o.t. þegar rómverski hershöfðinginn Gnajus Pompejus gerði Sýrland að rómversku skattlandi.
(Atti 11:25, 26; 13:1-4) Seleuco fu assassinato nel 281 a.E.V., ma la sua dinastia rimase al potere fino al 64 a.E.V., quando il generale romano Gneo Pompeo fece della Siria una provincia romana.
Inn í þennan ættlegg myndi koma konungdómur og hann myndi með einhverjum hætti miðla blessun, ekki aðeins einni ætt heldur mönnum meðal allra þjóða.
Questa linea di discendenza avrebbe implicato la regalità, e avrebbe in qualche modo contribuito alla benedizione non solo di una famiglia, ma degli uomini di tutti i paesi.
(Hebreabréfið 1:2) Jesús er auk þess meiri en allir konungar af ætt Davíðs, ‚jafningjar‘ hans.
(Ebrei 1:2) Inoltre Gesù è più grande di tutti i re della discendenza di Davide, i suoi “compagni”.
Kom ég að taka hana frá ætt er hún gröfina, sem þýðir að halda henni vel á your mínum
Mi è venuto a prendere dal suo caveau di parentela; Significato di tenerla stretta a mia cella
(Jesaja 43:10) Þeir einir hafa kunngert hið endurreista ríki í ætt Davíðs.
(Isaia 43:10) Solo loro hanno proclamato il ristabilito Regno della discendenza di Davide.
Sámsstaðabærinn sver sig í ætt þeirra.
Il Vigevanasco, tuttavia, giurò.
(Opinberunarbókin 12:10) Þessi himneska stjórn er ólík táknmynd sinni, ríkinu í Jerúsalem þar sem konungar af ætt Davíðs voru settir í hásæti.
(Rivelazione 12:10) Questo governo celeste è diverso dal regno tipico che c’era a Gerusalemme, sul cui trono sedevano i re della dinastia di Davide.
Konungar norðurríkisins voru ekki af ætt Davíðs eins og konungarnir í Júda.
I re del regno settentrionale non erano della linea di discendenza davidica, quelli di Giuda sì.
Um 350 árum eftir flóðið fæðist maður sem Guði þykir sérlega vænt um. Hann er af ætt Sems Nóasonar.
Circa 350 anni dopo il Diluvio nasce un uomo, discendente di Sem figlio di Noè, che si dimostra speciale agli occhi di Dio.
Abraham þurfti samvinnu Betúels til að viðhalda ætt sinni.
Per perpetuare la sua discendenza, Abraamo aveva bisogno della collaborazione di Betuel.
(2. Samúelsbók 7:16) Jehóva var greinilega að gera ætt Davíðs að konungaætt í Ísrael.
(2 Samuele 7:16) Chiaramente, in questo modo Dio stava istituendo nella famiglia di Davide una dinastia reale per Israele.
Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna [Jehóva].
E devi abbattere la casa di Acab tuo signore, e io devo vendicare il sangue dei miei servitori i profeti e il sangue di tutti i servitori di Geova dalla mano di Izebel.
7 Sumir voru Gyðingar að ætt og uppruna.
7 Alcuni suoi membri erano di origine ebraica.
Lúkas rekur því ætt Jesú „að holdinu“, það er að segja ætt Maríu, kynmóður hans.
Luca presenta dunque la discendenza naturale di Gesù “secondo la carne”, attraverso la madre biologica, Maria (Romani 1:3).
Hinn þungi dómur yfir ætt Akabs sýnir að Jehóva hefur andstyggð á falsguðadýrkun og því að menn úthelli saklausu blóði.
Il pesante giudizio contro la casa di Acab mostra che la falsa adorazione e lo spargimento di sangue innocente sono cose detestabili agli occhi di Geova.
Gyðingum var vel kunnugt um að Messías ætti að vera af Júdaættkvísl, nánar tiltekið af ætt Davíðs. – Jóhannes 7:42.
Gli ebrei sapevano bene che il Messia doveva venire dalla stirpe di Davide della tribù di Giuda. — Giovanni 7:42.
Biblían sagði fyrir að Messías myndi koma af ætt Davíðs konungs.
La Bibbia prediceva che il Messia sarebbe stato un discendente del re Davide.
Um ætt hans og uppruna er ekki vitað.
Il suo vero nome e le sue origini non sono del tutto accertate.
Mörg villt blóm í Norður-Ameríku, sem eru löngu orðin búföst á vissum svæðum, eru erlend að ætt og uppruna.
Chi vive nell’America Settentrionale forse si sorprenderà apprendendo che molti fiori selvatici che ora crescono spontanei nella sua zona sono stati importati da altri paesi.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ætt in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.