Cosa significa absorb in Inglese?

Qual è il significato della parola absorb in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare absorb in Inglese.

La parola absorb in Inglese significa assorbire, assorbire, ammortizzare, assimilare, recepire, assorbire, assorbire, assimilare, inglobare, assorbire, vivere, addossarsi, appassionare, interessare, assorbire l'urto, attutire l'urto, riprendersi dallo shock, assorbire il colpo, assorbire lo shock. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola absorb

assorbire

transitive verb (soak up: liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The towel absorbed the excess water.
L'asciugamano ha assorbito l'acqua in eccesso.

assorbire

transitive verb (sound: take in without echo) (suoni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The walls of this room absorb sound.
I muri di questa stanza assorbono il suono.

ammortizzare

transitive verb (soften: impact) (impatti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bumpers on a car absorb the impact of a collision.
I paraurti della macchina ammortizzano l'impatto di uno scontro.

assimilare, recepire, assorbire

transitive verb (figurative (take on: ideas) (figurato: imparare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The students absorbed the professor's radical ideas.
Gli studenti hanno assimilato le idee radicali del professore.

assorbire, assimilare, inglobare

transitive verb (figurative, often passive (assimilate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.
La multinazionale ha gradualmente assorbito le ditte minori del luogo.

assorbire

transitive verb (figurative, often passive (consume) (figurato: impegnare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If demand continues to absorb the available supply at this rate, we are headed for disaster.
Se la domanda continua ad assorbire le scorte disponibili con questo ritmo, le conseguenze saranno disastrose.

vivere

transitive verb (figurative (take in: info, experience) (recepire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The tourists spent the morning absorbing the sights and smells of the local market.
I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.

addossarsi

transitive verb (figurative (pay for)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
His company absorbed the losses of the business it acquired.
La sua azienda si è fatta carico delle perdite dell'impresa che ha rilevato.

appassionare, interessare

transitive verb (figurative (interest)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The latest novel in the series absorbed readers.
L'ultimo romanzo della serie fece molta presa sui lettori.

assorbire l'urto, attutire l'urto

verbal expression (soften a physical impact)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Egg boxes absorb the shock of shipping so the eggs don't crack. The pile of pillows would absorb the shock from the fall.
I contenitori delle uova assorbono gli urti durante il trasporto in modo che le uova non si rompano. La pila di cuscini avrebbe attutito l'impatto della caduta.

riprendersi dallo shock

verbal expression (figurative (take in bad news)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The telephone fell from her hand as she tried to absorb the shock of her father's death. I gave him a moment to absorb the shock from the bad news.
Gli ho lasciato un momento per riprendersi dallo shock della brutta notizia.

assorbire il colpo, assorbire lo shock

verbal expression (figurative (lessen a financial burden)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My pension fund took a beating in the stock market crash, but at least I had bank certificates to absorb the shock.
Il mio fondo pensione è precipitato nel crollo della borsa, ma almeno avevo dei certificati bancari per assorbire il colpo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di absorb in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.