Cosa significa ábending in Islandese?
Qual è il significato della parola ábending in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ábending in Islandese.
La parola ábending in Islandese significa cliente potenziale, consiglio, descrizione comando. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ábending
cliente potenzialenoun |
consiglionoun Bræður, bara ábending: Ef þið verðið einhvern tíma í svipuðum aðstæðum, þá eru þetta ekki réttu viðbrögðin. Fratelli, un consiglio: se vi trovaste mai nella stessa situazione, ricordate che questa non è la risposta giusta. |
descrizione comandonoun |
Vedi altri esempi
Ef þið haldið að ábending ykkar myndi aðeins valda deilum, gætuð þið gert mál ykkar ljóst við annað tækifæri. Se pensi che i tuoi commenti causerebbero soltanto contese, allora potresti trovare un altro momento per parlare. |
Og smá ábending: E un piccolo consiglio: |
Ábending Töru varð tilefni nánari samræðna við kennarann sem sýndi öllum bekknum síðar myndbandið Jehovah’s Witnesses Stand Firm Against Nazi Assault (Vottar Jehóva standa einarðir gegn árásum nasista). A motivo di quel commento Tara ebbe l’opportunità di fare altre conversazioni con l’insegnante, la quale in seguito fece addirittura vedere alla classe la videocassetta I Testimoni di Geova, saldi di fronte all’attacco nazista. |
Hann var pakkað upp úr höfði að fótum og á barma mjúku fannst hattinn faldi alla tomma af andliti hans, en skínandi ábending um nefið, en snjó hafði hlaðið sig gegn sínum herðar og bringu, og bætt hvítt Crest til byrði hann fara. Era avvolto dalla testa ai piedi, e la tesa del cappello di feltro si nascose ogni centimetro del suo volto, ma la punta del naso lucido, la neve si era accumulata contro la sua spalle e del torace, e ha aggiunto una cresta bianca al carico che portava. |
Ábending tengd ritningunum: Orðaleit Suggerimenti per le Scritture: Ricerca di una parola |
Ábending hennar: „Við sitjum mjög hátt yfir veginum,“ hefði átt að vera mér vísbending um beyg hennar og kvíða. La sua osservazione “Certo che siamo in alto rispetto alla strada”, avrebbe dovuto darmi un’idea dell’apprensione che provava. |
Ábending til foreldra Per i genitori |
Ábending: Ef þú svaraðir spurningunum hér að ofan játandi skaltu leita að vinum sem hafa betra siðferði. Un suggerimento: Se hai risposto sì a queste domande, cerca degli amici che abbiano degli elevati princìpi. |
Þessi ábending undirstrikar viskuna í fornum orðskvið í Biblíunni: „Sérlyndur maður [það er að segja maður sem er einrænn eða einangrar sig] fer að eigin geðþótta og hafnar hverju hollræði.“ — Orðskviðirnir 18: 1, Biblíurit, ný þýðing 1998. Le sue parole sottolineano la saggezza dell’antico proverbio biblico che dice: “Chi si isola cercherà la sua propria brama egoistica; irromperà contro ogni saggezza”. — Proverbi 18:1. |
Nafnlaus ábending Una soffiata |
13, 14. (a) Hvaða hyggileg ábending um frumkristna menn kom úr óvæntri átt? 13, 14. (a) Quale saggia osservazione a favore dei primi cristiani fu fatta da una fonte inaspettata? |
Þetta gæti verið vandamál hjá einhverjum án þess jafnvel að hann gerði sér grein fyrir því. Vingjarnleg ábending gæti fengið hann til að kippa málunum í lag. Qualcuno può avere il problema senza nemmeno rendersene conto; un consiglio benevolo può spingerlo a porvi rimedio. |
Ábending frá ungum þjóni Jehóva I suggerimenti di un giovane servitore di Geova |
ÁBENDING TIL FORELDRA PER I GENITORI |
Og smá ábending. E un piccolo consiglio. |
Hvaða ábending fylgir þeirri hvatningu Biblíunnar að maður skuli virða eiginkonu sína? Quale monito dà la Parola di Dio ai mariti in merito all’onorare la propria moglie? |
Ef þú vilt vera með uppkast á blaði áður en þú ferð í fyrstu heimsóknina nægja sennilega fáein inngangsorð, einn eða tveir ritningarstaðir og örstutt ábending um niðurlagsorð. Se volete dare un’occhiata a uno schema scritto prima di fare la prima visita, probabilmente tale schema consisterà solo in poche parole da usare come introduzione, una o due scritture e un appunto di ciò che volete dire nella conclusione. |
Ábending Biblíunnar er sannarleg viðeigandi: „Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala.“ Quanto è appropriato il consiglio della Bibbia: “Ogni uomo dev’essere pronto a udire, lento a parlare”! |
Ábending Biblíunnar er því mjög viðeigandi: „Eins og óður maður, sem kastar tundurörvum, banvænum skeytum, eins er sá maður, er svikið hefir náunga sinn og segir síðan: ‚Ég er bara að gjöra að gamni mínu.‘ “ — Orðskviðirnir 26: 18, 19. Ha proprio ragione la Bibbia a dire: “Un pazzoide che lancia frecce e giavellotti mortali è chi inganna il suo prossimo e poi dice: ‘Era solo uno scherzo!’” — Proverbi 26:18, 19, Parola del Signore. |
(Daníel 1:15) Þetta er ekki ábending um að grænmetisfæði sé betra en kjötmatur. (Daniele 1:15) Questa non va intesa come una prova che una dieta vegetariana sia superiore a una più ricca e sostanziosa. |
(Jesaja 26:20, 21; Sefanía 1:14) Þessi viðvörun var ábending til Gyðinga um það hvernig þeir gætu haldið lífi þegar Babýlon félli árið 539 f.o.t. (Isaia 26:20, 21; Sofonia 1:14) Questo avvertimento indicò agli ebrei come sopravvivere alla caduta di Babilonia che avvenne nel 539 a.E.V. |
Þá barst mér ábending. Poi giunse un’impressione. |
Nafnlaus ábending. Una soffiata. |
Frábær ábending. Acuta osservazione. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ábending in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.