Hvað þýðir υγρό í Gríska?
Hver er merking orðsins υγρό í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota υγρό í Gríska.
Orðið υγρό í Gríska þýðir vökvi, lögur, vökvi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins υγρό
vökvinounmasculine Και από την μύτη μου έτρεχε μαύρο υγρό, και είχα κάπως μαύρο εμετό. Og ūađ kom svartur vökvi úr nefinu á mér og svartur vökvi upp úr mér. |
lögurnounmasculine |
vökvinoun Και από την μύτη μου έτρεχε μαύρο υγρό, και είχα κάπως μαύρο εμετό. Og ūađ kom svartur vökvi úr nefinu á mér og svartur vökvi upp úr mér. |
Sjá fleiri dæmi
Εδώ οι δονήσεις μεταφέρονται μέσω του υγρού στον κοχλία, το όμοιο με σαλιγκάρι ακουστικό μέρος του εσωτερικού αφτιού το οποίο περιέχει τα τριχοκύτταρα. Titringurinn berst eftir vökvanum og hreyfir við örsmáum hárfrumum inni í kuðungnum. |
Στη γαστρεντερική οδό, οι θυρεοειδικές ορμόνες επιταχύνουν την έκκριση πεπτικών υγρών και επίσης αυξάνουν τα ρυθμικά κύματα των μυϊκών συστολών (την περίσταλση). Skjaldkirtilshormónin hraða seytingu meltingarvökva í maga og þörmum og einnig taktföstum samdrætti meltingarfæranna (iðrahreyfingum). |
Μια θεωρία λέει ότι κάτω από πίεση, ζεστά, όξινα αέρια ή υγρά από τον πυρήνα της γης πιέστηκαν για να βγουν μέσα από τον γρανίτη, κι έτσι μετέτρεψαν τους σκληρούς κρυστάλλους του βράχου σε λεπτή, άσπρη καολίνη και άλλα ορυκτά. Ein kenning hljóðar svo að þegar heitar, súrar lofttegundir úr iðrum jarðar hafi þrengt sér undir þrýstingi gegnum granítið, hafi þær breytt hinum hörðu steinkristöllum í hvítan postulínsleir og önnur jarðefni. |
Αυτό είναι ακόμα υγρό. Ūessi er enn blautur. |
Είναι σημαντικό το να διατηρείτε το δέρμα σας υγρό. Rakakrem notist á þurra húð. |
«Το υδατοειδές υγρό κυκλοφορεί βαθιά στο εσωτερικό του ματιού, τρέφοντας τα εσωτερικά τμήματά του, και επιστρέφει στην κυκλοφορία του αίματος μέσω ενός συστήματος παροχέτευσης το οποίο ονομάζεται διηθητικός ηθμός». „Augnvökvinn er á hringrás inni í auganu og nærir hina lifandi vefi þess. Hann fer svo aftur út í blóðrásina gegnum svonefndan síuvef.“ |
Είναι σαν υγρό μπαταρίας Bragðast eins og rafgeymasýra |
Όταν πας για χέσιμο, χρησιμοποιείς υγρό μαντηλάκι; Notarđu rakan klút ūegar ūú hefur hægt ūér? |
* (Ματθαίος 4:18, 19) Αλλά αυτή ήταν «μεγάλη και βίαιη ανεμοθύελλα», και γρήγορα μετέτρεψε τη θάλασσα σε υγρή μανιασμένη άβυσσο. * (Matteus 4: 18, 19) En þetta var „stormhrina mikil“ og fyrr en varði var brostinn á stórsjór. |
Ωστόσο, είστε εσείς πεπεισμένοι ότι είναι ασφαλές και σοφό να δίνουν ή να λαβαίνουν οι άνθρωποι αυτό το υγρό για ιατρικούς λόγους; En ertu sannfærður um að það sé skynsamlegt og óhætt að nota þennan merkilega vökva til lækninga? |
Είναι ένα υποκίτρινο υγρό μέσα στο οποίο ρέουν και μεταφέρονται αιμοσφαίρια, πρωτεΐνες και άλλες ουσίες. Þetta er gulleitur vökvi sem ber með sér blóðkorn, prótín og önnur efni í sviflausn. |
Υγρό μαγνητικό βιομηχανικής χρήσης Segulvökvi fyrir iðnað |
Μόνο που είναι υγρός σ αυτή τη θερμοκρασία. En kvikasilfur er fljķtandi viđ ūetta hitastig. |
Ανιχνεύουν σωματικά υγρά ακόμα κι αν έχουν σκουπιστεί. Þau eru svo næm að þau finna svæði þar sem líkamsvessar voru jafnvel þótt búið sé að þurrka þá. |
Τη βάζουμε μέσα, παίρνουμε λίγο αμνιακό υγρό... που ελέγχουμε για τυχόν ανωμαλίες... κι επίσης το δείγμα DNA που έχεις ζητήσει. Við smellum henni bara inn, tökum örlítið legvatnssýni, rannsökum hvort eitthvað sé afbrigðilegt og fáum líka lífsýnið sem þú þarft. |
" Στη συνέχεια, όταν η σειρά ξέσπασε, είχα λίγο υγρό κόκκινη μπογιά στην παλάμη μου χέρι. " Þá, þegar röð braust út, hafði ég svolítið rakur rauðri málningu í lófa mínum hönd. |
Καύσιμα υγρά (Δοχεία για -) μεταλλικά Ílát úr málmi fyrir fljótandi eldsneyti |
Θα το βρείτε επίσης σε υγρές περιοχές, κυρίως σε τούνδρες και βάλτους σε όλη τη νότια Αρκτική. Það vex vel í votlendi, aðallega í mýrum og freðmýrum á norðlægum slóðum. |
Χλόη και Πάπι, παίρνετε ό ένας τον άλλο με αγάπη και τιμή σε καλές και κακές στιγμές, με υγρή μύτη ή ξερή μύτη,... για όσο ζήσετε; Chloe og Papi, lofiđ ūiđ ađ elska og virđa hvort annađ, í blíđu jafnt sem stríđu, međ blaut eđa ūurr nef, alla ykkar tíđ? |
Το αρνήθηκα αυτό και έτσι με έριξαν σ’ ένα σκοτεινό και υγρό υπόγειο μαζί με το νεαρό πληροφοριοδότη. Ég neitaði því og var þá lokaður inni í dimmum, rökum kjallara ásamt þeim sem sagt hafði til mín. |
Εκείνη χτύπησε κάτω την κατσαρόλα μουστάρδα στο τραπέζι, και στη συνέχεια παρατήρησε το πανωφόρι και καπέλο είχαν απογειωθεί και να θέσει σε μια καρέκλα μπροστά από τη φωτιά, και ένα ζευγάρι υγρές μπότες απείλησε σκουριά να φτερό χάλυβα της. Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana. |
Το κλειδί να κοροϊδεύεις τους γονείς σου είναι τα υγρά χέρια. Þvalar hendur duga best til að blekkja foreldra. |
Υγρό καουτσούκ Fljótandi gúmmí |
Η τουρτα ηταν οντως υγρη. Ūessi kaka var mjög rök. |
Για να του βγάλει τα υγρά! Hann ætlar ađ eima hann. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu υγρό í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.