Hvað þýðir υφίσταμαι í Gríska?

Hver er merking orðsins υφίσταμαι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota υφίσταμαι í Gríska.

Orðið υφίσταμαι í Gríska þýðir vera, þola, verða, samþykkja, þakka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins υφίσταμαι

vera

(exist)

þola

(bear)

verða

samþykkja

(bear)

þakka

(bear)

Sjá fleiri dæmi

Θυμηθείτε ότι ο Μωυσής, ο οποίος έκλινε προς τα πνευματικά πράγματα, “επέλεξε να υφίσταται κακομεταχείριση με το λαό του Θεού μάλλον παρά να έχει την προσωρινή απόλαυση της αμαρτίας”.
Móse var andlega sinnaður og „kaus fremur illt að þola með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni.“
Αυτοί πιστεύουν ότι αν ο Θεός υφίσταται και είναι παντοδύναμος και στοργικός, το κακό και τα παθήματα που υπάρχουν στον κόσμο δεν μπορούν να εξηγηθούν.
Þeir hugsa sem svo að sé Guð til og sé hann kærleiksríkur og almáttugur þá sé ekki hægt að skýra tilvist illskunnar og þjáninganna í heiminum.
(Ρωμαίους 8:14-17) Ως βασιλιάδες και ιερείς, θα συμμετάσχουν στην απελευθέρωση της ανθρώπινης οικογένειας από τον πόνο και τα παθήματα που υφίσταται τώρα.
(Rómverjabréfið 8:14-17) Þeir verða konungar og prestar og munu eiga þátt í því að leysa mannkynið undan þeim erfiðleikum og þjáningum sem það lifir við núna.
(Ψαλμός 119:66, 69, 71) Με ποια έννοια θα ήταν καλό για οποιονδήποτε υπηρέτη του Ιεχωβά να υφίσταται ταλαιπωρίες;
(Sálmur 119:66, 69, 71) Hvernig getur það verið gott fyrir nokkurn þjón Jehóva að lenda í erfiðleikum?
(Ιερεμίας 33:20, 21) Αν κάποιος πάει αντίθετα σε μερικούς φυσικούς νόμους, όπως είναι ο νόμος της βαρύτητας, υφίσταται τις συνέπειες.
(Jeremía 33:20, 21) Sá sem gengur í berhögg við eitthvert af náttúrulögmálunum, til dæmis þyngdarlögmálið, þarf að taka afleiðingunum.
Ως αποτέλεσμα, η γη υφίσταται τρομερά «αλίμονο».
Þar af leiðandi ganga hörmungar yfir jörðina.
Ο λυτρωτής ‘γεύεται θάνατο υπέρ παντός ανθρώπου’, υφίσταται τις συνέπειες της αμαρτίας για όλα τα τέκνα του Αδάμ.—Εβραίους 2:9· 2 Κορινθίους 5:21· 1 Πέτρου 2:24.
Lausnarinn ‚smakkar dauðann fyrir alla‘ og tekur á sig afleiðingarnar af synd allra barna Adams. — Hebreabréfið 2:9; 2. Korintubréf 5:21; 1. Pétursbréf 2:24.
Οποτεδήποτε υφίσταται κάποια μορφή προκατάληψης ή διακρίσεων από άτομα έξω από την εκκλησία, ο Ντάριο θυμάται ότι ο Ιεχωβά αγαπάει τους ανθρώπους όλων των εθνών, των φυλών και των γλωσσών.
Þegar Dario mætir fordómum eða mismunun utan safnaðarins minnist hann þess að Jehóva elskar fólk af öllum kynþáttum, þjóðum og tungum.
Ναι, ο πλανήτης μας υφίσταται κακομεταχείριση, καταστρέφεται.
Já, það er verið að misþyrma jörðinni og leggja hana í rúst.
Το γερμανικό ειδησεογραφικό περιοδικό Ντερ Σπίγκελ (Der Spiegel) παρατήρησε: «Η γνωστοποίηση της απόσυρσης από τη Συνθήκη για τη μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων δημιουργεί προηγούμενο: Τώρα υφίσταται η απειλή μιας κούρσας πυρηνικών εξοπλισμών, με αφετηρία την Ασία, η οποία θα μπορούσε να γίνει πιο επικίνδυνη από ό,τι ήταν ο ανταγωνισμός ανάμεσα στις υπερδυνάμεις για τις βόμβες».
Þýska fréttatímaritið Der Spiegel sagði: „Tilkynningin um að dregin væri til baka aðild að sáttmálanum um takmörkun á útbreiðslu kjarnorkuvopna skapaði fordæmi. Nú hefur skapast hætta á kjarnorkuvopnakapphlaupi sem hæfist í Asíu og gæti orðið hættulegra en sprengjukeppnin milli risaveldanna.“
Ποιος θα με σώσει από το σώμα που υφίσταται αυτόν το θάνατο;»
Hver mun frelsa mig frá þessum dauðans líkama?“
Ο Ινδουισμός διδάσκει ότι ο άνθρωπος υφίσταται μια σειρά αναγεννήσεων ή μετενσαρκώσεων.
Hindúatrú kennir að maðurinn endurfæðist eða endurholdgist mörgum sinnum.
Ανυποψίαστος για το ρόλο του Σατανά σε όλη αυτή την υπόθεση, ο Ιώβ δεν μπορούσε να καταλάβει γιατί επέτρεπε ο Θεός να υφίσταται αυτές τις δοκιμασίες.
Job veit ekki að Satan á hlut að máli og skilur ekki hvers vegna Guð lætur hann verða fyrir þessum þrengingum.
12 Οι Γραφές μάς λένε: «Μέσω πίστης ο Μωυσής, όταν μεγάλωσε, αρνήθηκε να αποκαλείται γιος της κόρης του Φαραώ, επιλέγοντας να υφίσταται κακομεταχείριση με το λαό του Θεού μάλλον παρά να έχει την προσωρινή απόλαυση της αμαρτίας, επειδή θεώρησε τον ονειδισμό του Χριστού ως πλούτο μεγαλύτερο από τους θησαυρούς της Αιγύπτου· γιατί είχε το βλέμμα του προσηλωμένο στην απόδοση της ανταμοιβής». —Εβρ.
12 Í Biblíunni segir: „Fyrir trú hafnaði Móse því er hann var orðinn fulltíða maður að vera talinn dóttursonur faraós og kaus fremur að þola illt með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni. Hann taldi háðung vegna Krists meiri auð en fjársjóðu Egyptalands því að hann horfði fram til launanna.“ – Hebr.
▪ Δεν θα υφίσταται λόγος για θλίψη διότι «ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια». —Αποκάλυψη 21:4.
▪ Enginn mun syrgja vegna þess að „dauðinn mun ekki framar til vera“. — Opinberunarbókin 21:4.
(Ησαΐας 14:3) Εφόσον θα έχει ελευθερωθεί από τα φυσικά δεσμά της δουλείας, ο Ισραήλ δεν θα υφίσταται πια τον πόνο και την ταραχή που προξενεί η ζωή ανάμεσα σε λάτρεις ψεύτικων θεών.
(Jesaja 14:3) Eftir að þrælkuninni er aflétt þurfa Ísraelsmenn ekki lengur að þola þá þraut og þann óróa sem fylgir því að búa meðal falsguðadýrkenda.
Γνωρίζω ότι καθώς επικεντρώνεστε στο να είστε φίλοι με τους άλλους, όπως έχει οριστεί από τους προφήτες και τα παραδείγματα στις γραφές, θα είστε χαρούμενοι και θα είστε μια επιρροή για καλό στον κόσμο και μια μέρα θα λάβετε την ένδοξη υπόσχεση η οποία αναφέρεται στις γραφές για την αληθινή φιλία: «Αυτή η ίδια κοινωνικότητα που υφίσταται ανάμεσά μας εδώ, θα υφίσταται ανάμεσα μας εκεί, μόνο που θα συνοδεύεται με αιώνια δόξα» (Δ&Δ 130:2).
Ég veit að þegar þið leggið ykkur fram við að vera öðrum vinir, í samræmi við skilgreiningu spámannanna og dæmin í ritningunum, verðið þið hamingjusöm og hafið góð áhrif á heiminn og munuð hljóta hið dýrðlega loforð í ritningunum um sanna vináttu: „Og að sama félagslyndi og ríkir meðal okkar hér mun ríkja meðal okkar þar, en þar við bætist eilíf dýrð“ (K&S 130:2).
4:3, 4, 6, 9) Επομένως, η έβδομη ημέρα εξακολουθούσε να υφίσταται στην εποχή του Παύλου.
4:3, 4, 6, 9) Sjöundi dagurinn stóð því enn á dögum Páls.
Δεν είναι καθόλου αστείο να υφίστασαι τέτοια πειράγματα.
Það er ekkert grín að vera strítt á þennan hátt.
Ο Ντέιβιντ ένιωθε να υφίσταται διαρκώς επίθεση, και του ήταν απαραίτητο να προσεύχεται για να βρίσκει δύναμη να μην αντιδρά ανάλογα με τη δική μου αχαρακτήριστη συμπεριφορά.
Þetta reyndi mikið á Davíð og hann þurfti að biðja Guð um styrk til að gjalda mér ekki í sömu mynt.
• Το επίγειο βασίλειο του Ισραήλ αρχίζει να υφίσταται το 1117 Π.Κ.Χ., και αργότερα συνεχίζει μέσω της γραμμής του Δαβίδ.—1 Σαμουήλ 11:15· 2 Σαμουήλ 7:8, 16.
• Hið jarðneska konungsríki Ísraels hefst árið 1117 f.o.t og heldur seinna áfram í ættlegg Davíðs. — 1. Samúelsbók 11:15; 2. Samúelsbók 7: 8, 16.
11. (α) Ποια κατάσταση αναφορικά με την περιτομή εξακολουθούσε να υφίσταται μεταξύ των Ιουδαίων πιστών;
11. (a) Hvaða þráláta viðhorf um umskurð ríkti meðal kristinna manna af hópi Gyðinga?
(Πράξεις 7:22) Αντί για αυτό, ο Μωυσής επέλεξε να «υφίσταται κακομεταχείριση με το λαό του Θεού».
(Postulasagan 7:22) En þess í stað kaus hann „illt að þola með lýð Guðs“.
Για παράδειγμα, ορισμένοι επιλέγουν να αγοράζουν προϊόντα τα οποία έχουν παραχθεί ή λειτουργούν με τέτοιους τρόπους ώστε να ελαχιστοποιείται η βλάβη που υφίσταται το περιβάλλον.
Sumir kjósa til dæmis að kaupa vistvænar vörur.
ΤΙ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Η ΓΡΑΦΗ: Όταν ρώτησαν τον Ιησού αν υφίσταται οποιοσδήποτε λόγος για έκδοση διαζυγίου, εκείνος είπε: «Όποιος θα χωρίση τη γυναίκα του όχι για ανηθικότητα, και θα νυμφευθή άλλη, διαπράττει μοιχεία». —Ματθαίος 19:9, Η Καινή Διαθήκη, Ν. Ι. Σωτηροπούλου.
BIBLÍAN KENNIR: Þegar Jesús var spurður hvort hjón mættu einhvern tíma skilja sagði hann: „Sá sem skilur við konu sína, nema sakir hórdóms, og kvænist annarri drýgir hór.“ − Matteus 19:9.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu υφίσταμαι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.