Hvað þýðir βοηθάω í Gríska?
Hver er merking orðsins βοηθάω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota βοηθάω í Gríska.
Orðið βοηθάω í Gríska þýðir aðstoða, hjálpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins βοηθάω
aðstoðaverb Ο δικός μου διορισμός στον οίκο ήταν να βοηθάω στο πλύσιμο και να βρίσκω ξύλα για το μαγείρεμα. Ég hafði það verkefni á heimilinu að aðstoða við þvottinn og útvega eldivið til að við gætum matreitt. |
hjálpaverb Από παιδί, άρχισα να δουλεύω ώστε να βοηθάω στα έξοδα του σπιτιού. Strax á barnsaldri fór ég að vinna til að hjálpa fjölskyldunni fjárhagslega. |
Sjá fleiri dæmi
Αφού το πέρασα, είχα τη σαφή εντύπωση ότι θα έπρεπε να επιστρέψω και να το βοηθήσω. Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum. |
Πώς μπορεί η εφαρμογή του εδαφίου 1 Κορινθίους 15:33 να μας βοηθήσει να επιδιώκουμε την αρετή σήμερα; Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? |
Όταν δίνουμε από τον εαυτό μας στους άλλους δεν βοηθάμε μόνο εκείνους αλλά επίσης απολαμβάνουμε σε κάποιον βαθμό ευτυχία και ικανοποίηση που κάνουν τα δικά μας βάρη πιο υποφερτά.—Πράξεις 20:35. Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. |
Το να διακρίνουμε τι είμαστε μπορεί να μας βοηθήσει να κερδίσουμε την επιδοκιμασία του Θεού και να μην κριθούμε. Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. |
2:8) Η θεϊκή εκπαίδευση βοηθάει τους ανθρώπους να υπερνικήσουν κακές συνήθειες και να καλλιεργήσουν θεϊκές ιδιότητες. 2:8) Menntunin frá Guði hjálpar fólki að sigrast á slæmum venjum og þroska með sér eiginleika Guði að skapi. |
Πολλοί μπορούν με ειλικρίνεια να πουν ότι οι διδασκαλίες του Ιησού τούς έχουν αναζωογονήσει και τους έχουν βοηθήσει να αλλάξουν εντελώς τη ζωή τους. Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu. |
Δεν μπορώ να σας βοηθήσω. Ađ ūví frátöldu get ég ekki ađstođađ. |
Αυτές μπορούν να σας βοηθήσουν να ξεχωρίσετε τους μύθους από την αλήθεια. Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd. |
4:8) Ας αφήνουμε το καθετί από το Λόγο του Θεού, περιλαμβανομένων και των ερωτήσεων, να μας βοηθάει να αναπτυσσόμαστε πνευματικά και να “βλέπουμε” τον Ιεχωβά ολοένα και πιο καθαρά! 4:8) Nýtum okkur allt sem stendur í orði Guðs, þar á meðal spurningarnar, til þess að taka andlegum framförum þannig að við getum „séð“ Jehóva enn skýrar. |
Ωστόσο, εκείνος που διεξάγει τη συνάθροιση μπορεί μερικές φορές να βοηθάει τους παρόντες να σχολιάζουν και να διεγείρει τη σκέψη τους γύρω από το θέμα μέσω συμπληρωματικών ερωτήσεων. Hann getur hins vegar spurt aukaspurninga við og við til að hvetja áheyrendur til að svara og örva hugsun þeirra um efnið. |
Πώς τους βοήθησε η σχολή να προοδεύσουν ως ευαγγελιστές, ποιμένες και δάσκαλοι; Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar? |
18. (α) Τι βοήθησε μια νεαρή Χριστιανή να αντισταθεί στους πειρασμούς στο σχολείο; 18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum? |
Με το συμπάθιο, φίλε, αλλά δεν βοήθησε Taktu þessu ekki illa, en það hefur ekki hjálpað |
Ο αντικειμενικός σκοπός δεν ήταν απλώς να τους γεμίσουν το κεφάλι με γνώσεις, αλλά να βοηθήσουν το κάθε μέλος της οικογένειας να ζει με τέτοιον τρόπο ώστε να εκδηλώνει αγάπη για τον Ιεχωβά και για το Λόγο Του.—Δευτερονόμιον 11:18, 19, 22, 23. Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23. |
Και θέλει να τους βοηθήσουμε και να είμαστε χαρούμενοι όταν επιστρέψουν. Hann vill að við hjálpum þeim að gera það og gleðjumst þegar þeir koma aftur. |
Κάποιος που σας αγαπάει μπορεί να διακρίνει τα κίνητρά σας και να σας βοηθήσει να συνειδητοποιήσετε ότι το σχολείο θα σας μάθει να μην τα παρατάτε εύκολα, κάτι πολύ σημαντικό αν θέλετε να υπηρετείτε πλήρως τον Ιεχωβά. —Ψαλμ. Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm. |
Αυτό είπε ο Ιεχωβά, ο Δημιουργός σου και ο Πλάστης σου, που από την κοιλιά ακόμη σε βοηθούσε: “Μη φοβάσαι, υπηρέτη μου Ιακώβ, και εσύ, Ιεσουρούν, τον οποίο εξέλεξα”». Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“ |
Αν εξετάσουμε αυτό που συνέβη τότε, θα βοηθηθούμε να αντιληφθούμε καλύτερα τι πρόκειται να λάβει χώρα στην εποχή μας. Ef við íhugum það sem átti sér stað á þeim tíma skiljum við betur það sem brátt mun eiga sér stað á okkar tímum. |
Αν έχουμε στ’ αλήθεια πνευματική κατανόηση για αυτά τα πράγματα, αυτό θα μας βοηθήσει να ‘περπατήσουμε αντάξια του Ιεχωβά με σκοπό να τον ευαρεστούμε πλήρως’.—Κολ. Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól. |
Με βοηθάει επίσης στις καθημερινές μου ανάγκες. Hann aðstoðar mig einnig við líkamlegar þarfir á öðrum sviðum. |
(Πράξεις 17:11) Εξέταζαν προσεκτικά τις Γραφές ώστε να κατανοήσουν το θέλημα του Θεού πληρέστερα, πράγμα που τους βοήθησε να εκφράσουν την αγάπη τους με περαιτέρω πράξεις υπακοής. (Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur. |
Αφού ο Σατανάς υποδαυλίζει την περηφάνια, το να έχουμε ταπεινοφροσύνη και το πνεύμα ενός υγιαίνοντα νου θα μας βοηθήσει στην πάλη μας εναντίον του. Þar eð Satan höfðar til stolts og stærilætis mun lítillæti og heilbrigt hugarfar hjálpa okkur í baráttunni gegn honum. |
Για άλλη μια φορά, αυτά που διάβασα στη Γραφή με βοήθησαν. Aftur kom biblíulesturinn mér til hjálpar. |
Κατόπιν, ο μαθητής Ιάκωβος διάβασε μια Γραφική περικοπή που βοήθησε όλους τους παρόντες να διακρίνουν το θέλημα του Ιεχωβά σε εκείνο το ζήτημα.—Πράξεις 15:4-17. Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17. |
Θέλω να βοηθήσω και εγώ να ξεπεράσει τις δυσκολίες της’. Mig langar til að eiga þátt í að hjálpa því að sigrast á erfiðleikum sínum.‘ |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu βοηθάω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.