Hvað þýðir vendredi í Franska?

Hver er merking orðsins vendredi í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vendredi í Franska.

Orðið vendredi í Franska þýðir föstudagur, 拜五, Föstudagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vendredi

föstudagur

nounmasculine

Oui, vendredi ça me paraît bien.
Já, föstudagur hljómar vel.

拜五

noun

Föstudagur

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur

Sjá fleiri dæmi

À partir de janvier 2004, une édition du vendredi lui fut ajoutée, puis deux autres, le mardi et le jeudi, à partir de février 2007, totalisant ainsi quatre éditions par semaine.
Frá janúar 2004 kom það einnig út á föstudögum og frá febrúar 2007 bættust þriðjudagar og fimmtudagar við og kom blaðið þá út fjórum sinnum í viku.
Vendredi dernier.
Myndin var tekin á föstudaginn.
Une partie du vendredi est pour mon deuxième.
Á föstudögum tek ég frá tíma fyrir þann í miðið.
▪ Qu’est- ce qui fait dire que Jésus est arrivé à Béthanie le vendredi plutôt que le samedi?
▪ Af hverju hlýtur Jesús að hafa komið til Betaníu á föstudegi en ekki laugardegi?
J'étais en salle toute la soirée du vendredi.
Ég var á gólfinu alla föstudagskvöld.
Enseveli le vendredi, disparu le dimanche
Grafinn á föstudegi, tóm gröf á sunnudegi
Il a ses jeudis et vendredis de libres, mais travaille les samedis et dimanches soirs.
Á fimmtudögum og föstudögum á hann frí en þarf að vinna á laugardags- og sunnudagskvöldum.
Je lui dirai vendredi soir, au gala.
Ég segi ūađ á föstudaginn á gķđgerđasamkomunni.
Le bal a lieu vendredi soir, et je veux aider certaines personnes.
Balliđ er á föstudagskvöldiđ og mig langar ađ hjálpa nokkrum.
Jusqu'à ce que vendredi soit écoulé.
Fram á laugardag.
Les musulmans ont le vendredi comme jour de repos, consacré également à la prière.
Í moskunni eru föstudagsbænir eða djúma og líka bænir að nóttu til.
Elle sera en Islande vendredi.
Verđur ábyggilega á Íslandi á föstudag.
Le programme se terminera vers 17 h 00 le vendredi et le samedi, et vers 16 h 00 le dimanche.
Dagskránni lýkur um kl. 17:00 á föstudegi og laugardegi en um kl. 16:00 á sunnudegi.
Vendredi
Föstudagur
Arrivé vendredi dernier.
Ūađ kom síđasta föstudag.
le nom du tueur de Vendredi 13.
Nefndu morđingjann í Föstudagurinn 13.
Il y avait un seul groupe d’expression russe, qui se réunissait le vendredi pour l’étude de livre.
Það var aðeins einn rússneskur bóknámshópur sem hittist á föstudögum.
Ce même vendredi, au début de l’après-midi, Jésus fut cloué à un poteau.
Skömmu eftir hádegi á föstudeginum er Jesús negldur á staur.
Tes vendredis doivent être chargés
Það hljóta að vera annir á föstudagskvöldum
Venez à La Côtelette vendredi, demandez Dominic.
Komdu á Chop á föstudaginn, biddu um Dominic.
J'aimerais savoir à quoi ressemblait le vendredi pour toi auparavant.
Ég vil vita hvađ ūú gerđir á föstudögum áđur en viđ kynntumst.
Le vendredi matin, nous prendrons plaisir à écouter l’examen de cette question et nous apprécierons ce qui nous sera donné pour aider nos semblables à comprendre ce sujet.
Þessi spurning verður rædd á föstudagsmorgni og þú munt hafa ánægju af því sem þú færð til að hjálpa öðrum að fá svar við henni.
Le programme finira à 16 h 55 le vendredi et le samedi, et à 15 h 40 le dimanche.
Dagskránni lýkur kl. 16:55 á föstudegi og laugardegi og kl. 15:40 á sunnudegi.
J'ai dit qu'elle était là vendredi?
Var ég að segja að Rosie Larsen var hér á föstudag?
Il nous faut maintenant commencer à nous préparer en vue du Mémorial qui aura lieu, cette année, le vendredi 17 avril.
Núna verðum við að byrja að undirbúa okkur fyrir minningarhátíðina sem haldin verður föstudaginn 17. apríl á þessu ári.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vendredi í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.