Hvað þýðir varit í Sænska?

Hver er merking orðsins varit í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota varit í Sænska.

Orðið varit í Sænska þýðir fylki, ástand, ríki, vald, sumar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins varit

fylki

ástand

ríki

vald

sumar

Sjá fleiri dæmi

13 Sedan en ung broder och hans köttsliga syster hade hört ett tal vid en kretssammankomst, insåg de att de behövde ändra sitt sätt att behandla sin mor, som hade varit utesluten i sex år.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
Jag önskar inte att något hade varit annorlunda.
Ég myndi engu breyta, ástin mín.
Pete har inte varit normal sen Andrew dog i kriget.
Pete hefur ekki veriđ samur síđan Andrew, brķđir hans, lést í stríđinu.
3 Sinnesändring eller ånger måste verkligen ha varit ett sensationellt begrepp för den åhörarskaran.
3 Sinnaskipti, iðrun, hlýtur að hafa gert áheyrendum hans bilt við.
Det har varit hemskt att ta sig till och från teatern varje dag.
Nick, ūađ hefur veriđ mikiđ puđ... ađ dröslast daglega ađ leikhúsinu og til baka.
Vad kan ha varit anledningen till att Paulus skrev till korinthierna att ”kärleken är långmodig”?
Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘?
Vid närmare eftertanke måste hon ha varit besviken över att det bara var jag som ringde.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Jag vill inte att hon skickas runt mellan fosterhem utan ett enda minne av att ha varit älskad.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Det måste ha varit Satans mage som kurrade
Satan hefur líklega verið með garnagaul
Också i det här sammanhanget har förändringen varit till det sämre.
Á þessum vettvangi hefur breytingin einnig verið til hins verra.
Det har varit en seg vecka.
Ūetta var rķleg vika.
Han hade ”alltid” varit med mig.
Hann hafði „ætíð“ verið með mér.
Om vi varit i Tyskland hade jag fått bädda din säng.
Ef viđ værum í Ūũskalandi yrđi ég ađ búa um ūína koju.
Jag tänker gå till den plats där många män varit förut.
Og ég fer djarfur ūangađ sem margir hafa fariđ áđur.
(Job 29:4) Job skröt inte när han berättade om hur han hade undsatt ”den betryckte”, klätt sig i ”rättfärdighet” och varit ”en verklig fader” för den fattige.
(Jobsbók 29:4) Job var ekki að stæra sig er hann sagði frá því hvernig hann ‚bjargaði bágstöddum, íklæddist réttlætinu, og var faðir hinna snauðu.‘
Traustason har tidigare spelat för Keflavík och varit utlånad till Sandnes Ulf i Norge.
Hannes fór utan árið 2013 og spilaði með Sandnes ULF Í Noregi.
Där står det: ”Jag säger er: Kan ni föreställa er att ni hör Herrens röst säga till er på den dagen: Kom till mig ni välsignade, ty se, era gärningar har varit rättfärdighetens gärningar på jorden?”
Það hljómar svona: „Ég segi yður: Getið þér ímyndað yður, að þér heyrið rödd Drottins segja við yður á þessum degi: Komið til mín, þér blessaðir, því að sjá, verk yðar á yfirborði jarðar hafa verið réttlætisverk?“
Tillgången till Internet har varit en utmaning för många.
Aðgangur að Netinu hefur verið mörgum freisting til þess.
7 Ja, jag skulle vilja säga något om detta om du var i stånd att höra det. Ja, jag skulle vilja säga dig något om det hemska ahelvete som väntar på att ta emot sådana bmördare som du och din bror har varit, om ni inte omvänder er och avstår från era mordiska avsikter och återvänder med era härar till era egna länder.
7 Já, þetta vil ég segja þér, ef þú kynnir að fara að orðum mínum. Já, ég vil fræða þig um hið hræðilega avíti, sem bíður slíkra bmorðingja sem þú og bræður þínir hafa verið, ef þið iðrist ekki og hættið við morðáform ykkar og snúið aftur með heri ykkar til ykkar eigin lands.
Mariama ledde med sådan kärlek, sådant behag och sådan säkerhet att det var lätt att anta att hon varit medlem i kyrkan länge.
Mariama stjórnaði af þvílíkum kærleika, þokka og sjálfsöryggi að það var auðvelt að ganga út frá því að hún hefði tilheyrt kirkjunni lengi.
Hur har då reaktionen varit bland kyrkans svarta medlemmar?
Hver hafa verið viðbrögð svartra kirkjumeðlima?
Det måste ha varit svårt, men...
Það hlýtur að hafa verið erfitt, en...
4 Fram till den här tidpunkten hade det förmodligen inte varit nödvändigt att med ed bekräfta att något var sant.
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það.
Jag gick till hennes rum, där hon öppnade sig och förklarade för mig att hon hade varit hemma hos en vän och oavsiktligt hade sett hemska och upprörande bilder på teve som visade handlingar mellan en man och en kvinna utan kläder.
Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum.
Dessa heliga bokbål skulle ha varit långt vanligare och mer lysande om det inte rått brist på bränsle.
Þessar helgu brennur hefðu verið margfalt tíðari og bjartari ef ekki hefði skort eldsneyti.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu varit í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.