Hvað þýðir valfri í Sænska?
Hver er merking orðsins valfri í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota valfri í Sænska.
Orðið valfri í Sænska þýðir sjálfviljugur, kjörfrjáls, valfrjáls, sjálfboðaliði, frjáls. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins valfri
sjálfviljugur(voluntary) |
kjörfrjáls(facultative) |
valfrjáls(optional) |
sjálfboðaliði
|
frjáls(optional) |
Sjá fleiri dæmi
Han missbrukade den valfrihet Gud gett honom och lockade de första människorna in i något som måste betecknas som öppet uppror. Hann misnotaði valfrelsið sem Guð gefur og tældi fyrstu mennina út í það sem verður ekki kallað annað en bein uppreisn. |
För att flytta (ändra nummer på) en nivå, måste du först markera den med " Redigera valfri nivå... ", därefter kan du använda " Flytta nivå... " för att ge den ett nytt nummer eller till och med ett annat spel. Övriga nivåer ges automatiskt nya nummer efter behov. Du kan bara flytta nivåer mellan dina egna spel Til að færa (endurnúmera) borð, þarftu first að velja það með " Breyta einverju borði... " og síðan geturðu notað " Færa borð... " til að gefa því nýtt númer eða jafnvel setja það í nýjan leik. Önnur borð verða sjálfvirk endurnúmeruð í samræmi. Þú getur aðeins fært borð innan eigin leikja |
Bakåtreferens (valfri Textakostur |
Signifikans (valfri Textakostur |
Av redogörelsen för människans tidiga historia är det inte svårt att se att Skaparen ger människorna valfrihet. Það er ekki vandséð af frásögunni um bernsku mannkynsins að skaparinn gaf mönnum valfrelsi. |
Valfrihet och gränser Fjölbreytni þrátt fyrir takmarkanir |
I våra dagar begränsas den valfriheten ofta av ekonomiska och politiska faktorer, men detta kan bero på mänsklig girighet och beror inte på det sätt varpå Gud från början skapade människan. Efnahagslegar og stjórnmálalegar aðstæður takmarka oft valfrelsi manna nú á dögum, en það getur stafað af ágirnd mannanna, ekki því hvernig Guð gerði manninn úr garði í upphafi. |
Du ska fullgöra sex uppgifter (tre obligatoriska och tre valfria) och ett tiotimmarsprojekt för var och en av Unga kvinnors första sju värderingar. Þú þarft að ljúka sex athugunum (þremur skyldubundnum og þremur að eigin vali) og einu 10 klukkustunda verkefni fyrir hvert hinna sjö fyrstu gilda Stúlknafélagsins. |
Vilken valfrihet har vi inom gränserna för Guds lagar? Hvaða valfrelsi höfum við innan ramma laga Guðs? |
(Hon behöver inte genomföra de valfria uppgifterna.) (Hún þarf ekki að ljúka valkvæðum athugunum.) |
Ingen normal människa vill vara förslavad under diktatoriska härskare och ha liten eller ingen valfrihet. Enginn heilvita maður vill vera þræll einræðislegra valdhafa og hafa lítið eða ekkert valfrelsi. |
Och dessa gränser var omfattande nog att ge rum åt så mycket personlig valfrihet att Guds styre aldrig skulle kunna bli förtryckande. — 5 Moseboken 32:4. Og þessi rammi er nógu rúmur til að bjóða upp á víðtækt, persónulegt valfrelsi þannig að stjórn Guðs gæti aldrei orðið nein kúgun. — 5. Mósebók 32:4. |
Min utvärdering av projektet (ta med hur du kände dig och hur din förståelse för valfrihet och ansvar ökade): Matsúttekt mín á verkefninu er (ásamt tilfinningareynslu og skilningsauka á gildinu val og ábyrgð): |
Men att man har valfrihet är ingen garanti för att man väljer rätt. En frelsið til að velja er engin trygging fyrir því að maður taki rétta ákvörðun. |
14 Att ge tionde innebar att ge den tydligt angivna mängden en tiondel — och det fanns ingen valfrihet när det gällde detta. 14 Það að greiða tíund merkti að gefa nákvæmlega einn tíunda hluta — og um það var ekkert valfrelsi. |
Valfrihet i Israel Ísraelsmenn gátu valið |
Eftersom himlens Gud har gett var och en denna valfrihet vill vi inte ta den ifrån dem. Þar sem Guð hefur gefið hverjum manni slíkt val, höfum við ekki löngun til að svipta hann því. |
Genom Bibelns berättelse har de fått reda på att våra första föräldrar missbrukade valfrihetens underbara gåva, som Gud hade gett människan. Af frásögn Biblíunnar hafa þeir lært að fyrstu foreldrar okkar misnotuðu hið stórkostlega valfrelsi sem Guð hafði gefið mönnum. (Samanber 1. Pétursbréf 2:16.) |
I våra dagar finns det också tydligt angivna befallningar som vilar på alla Jehovas tjänare, likaså utan valfrihet. Á sama hátt eru sérstök fyrirmæli sem allir nútímaþjónar Jehóva verða að fylgja og um þau er heldur ekkert valfrelsi. |
A#-stil (valfri Textakostur |
kfmclient openProfile " profil " [ " webbadress " ] # Öppnar ett fönster med den angivna profilen. # " profil " är en fil under ~/. kde/share/apps/konqueror/profiles. # " webbadress " är en valfri webbadress att öppna kfmclient openProfile ' profile ' [ ' url ' ] # Opnar glugga með ' profile ' í notkun. # ' profile ' er skrá sem er undir ~/. kde/share/apps/konqueror/profiles. # ' url ' er valkostur um slóð sem á að opna |
Men i stället för att tvinga på andra den uppfattningen vill vi lära ut Bibelns principer, så att andra får samma valfrihet som vi har. Og við viljum ekki þröngva okkar eigin smekk upp á aðra heldur kenna þær meginreglur sem settar eru fram í Biblíunni, og leyfa áheyrendum að njóta sama valfrelsis og við. |
När du har gjort sex uppgifter för värderingen valfrihet och ansvarighet genomför du ett projekt som hjälper dig att tillämpa det du har lärt dig. Þegar þú hefur lokið sex gildisathugunum vals og ábyrgðar, skaltu útfæra verkefni svo þú getir tileinkað þér það sem þú hefur lært. |
En valfri plakett som kan ”rama in” prästdiplomet finns också (08694). Veggskjöldur er einnig fáanlegur til að hafa viðurkenningarskjal prests til sýnis á (08694) og er hann valfrjáls. |
Jesu uttalande beträffande äktenskapsbrott visar att den trogna parten har den bibliska valfriheten att ta ut skilsmässa men är inte förpliktad att göra det. Orð Jesú um hórdóm sýna að trúfasti makinn hefur þann biblíulega möguleika að geta skilið, en honum er ekki skylt að gera það. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu valfri í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.