Hvað þýðir troupe í Franska?

Hver er merking orðsins troupe í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota troupe í Franska.

Orðið troupe í Franska þýðir her. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins troupe

her

noun

Rien ne semble pouvoir empêcher nos troupes d'entrer en Allemagne.
Ekkert virđist geta hindrađ ađ her okkar haldi áfram inn í Ūũskaland.

Sjá fleiri dæmi

J'ignorais qu'on avait des troupes en réserve.
Ég vissi ekki ađ viđ ættum svo mikinn her til taks.
Soudain, Gallus a retiré ses troupes. Les chrétiens de Jérusalem et de Judée pouvaient fuir vers les montagnes, conformément aux instructions de Jésus. — Matthieu 24:15, 16.
Öllum að óvörum hvarf Gallus á burt með hersveitir sínar þannig að kristnir menn í Jerúsalem og Júdeu gátu flúið til fjalla eins og Jesús hafði boðið þeim. — Matteus 24:15, 16.
Le commandement de toutes les troupes américaines en Europe?
Áttu viđ stjķrn alls Bandaríkjahers sem fer til Evrķpu?
David l’apprit. Ayant envoyé des espions, il sut où Saül et sa troupe campaient pendant la nuit.
Þegar Davíð fréttir það sendir hann út njósnara til að komast að hvar Sál og menn hans hafa tjaldað fyrir nóttina.
Mais on n'est pas comme les autres troupes, on a tous notre style.
En ķlíkt öđrum hķpum höfum viđ öll ķlíkan stíl.
Je venais coulé ma tête sur ce moment où les cloches sonner le feu, et en toute hâte de la moteurs laminé de cette façon, conduit par une troupe épars des hommes et des garçons, et je parmi les premiers, car j'avais sauté le ruisseau.
Ég hafði bara sökkt höfðinu á mér á þetta þegar bjalla hringt eldinn, og í heitu flýti the vél vals þannig, leiddi af straggling herlið manna og drengja, og ég meðal fremst að ég hafði hljóp læk.
Peu après, les troupes roumaines ont reconquis la Bessarabie.
Innan skamms endurheimtu rúmensku herliðin Bessarabíu.
Ce fut le cas de Lulu, une lionne célèbre, et de son adorable troupe.
Til að koma í veg fyrir að það gerðist þurfti að lífláta nokkur dýr, þar á meðal fræga ljónynju, sem kölluð var Lúlú, og hjörðina hennar.
On les a comparés aux troupes d’élite du système immunitaire : ils décochent leurs flèches, les anticorps, avec une extrême précision.
B-eitilfrumurnar hafa verið kallaðar vopnasveitir ónæmiskerfisins og þær skjóta örvum sínum, mótefnunum, af mikilli nákvæmni.
De quelle manière Jésus a- t- il fait preuve de hardiesse face a) aux chefs religieux, b) à une troupe de soldats, c) au grand prêtre, d) à Pilate ?
Hvernig sýndi Jesús djörfung frammi fyrir (a) trúarleiðtogunum, (b) hópi hermanna, (c) æðstaprestinum og (d) Pílatusi?
Un mois plus tard, l’empereur François-Joseph déclara la guerre à la Serbie et donna ensuite l’ordre à ses troupes d’envahir ce royaume.
Mánuði síðar lýsti Frans Jósef keisari stríð á hendur Serbíu og skipaði hersveitum sínum að ráðast inn í það ríki.
Dites-moi quand la troupe sera prête.
Láttu mig vita ūegar flokkurinn er tilbúinn.
LES TROUPES D' HITLER AVANCENT
HERIR HITLERS HALDA ÁFRAM
Aussi le 23 juin une troupe de seize mille hommes se présente aux abords de la ville.
Þann 16. júní höfðu 1.000 manns boðað komu sína á Austurvöll.
Ies troupes à la passe Tung Shao, et j'arrêterai Shan-Yu avant qu'il ne détruise ce village.
Ég fer međ herinn upp í Túng Sjá skarđ og stöđva Sjan Jú áđur en hann ræđst á ūetta ūorp.
Il sait motiver ses troupes, celui-là.
Ūessi strákur æsir mann upp.
» De plus, il est chef de troupe depuis cinq ans.
Rocco hefur að auki síðustu fimm ár verið flokksleiðtogi.
J' ai tout réecrit afin que les troupes d' élite se concentrent sur Berlin
Ég endurrita Valkyrjuáætlunina og skipa meirihluta sterkustu sveita okkar að einbeita sér að Berlín
C’est là que se réfugia la future impératrice Marie-Thérèse en 1741, quand les troupes françaises et bavaroises menacèrent Vienne.
María Teresía, sem síðar varð keisaradrottning, flúði þangað þegar hersveitir Frakka og Bæjara ógnuðu Vínarborg árið 1741.
Le parti- dessous, maintenant plus évident à la lumière de l'aube, se composait de nos anciens connaissances, Tom Loker et Marks, avec deux gendarmes, et une petite troupe composée de voyous tels à la taverne dernier pourrait être engagée par un peu de cognac pour aller aider le plaisir de piéger un ensemble de niggers.
Sá aðili neðan, nú meira áberandi í ljósi dögun, samanstóð af gömlum okkar kunningja, Tom Loker og Marks, með tveimur constables og Posse sem samanstendur af svo rowdies á síðasta Tavern sem gætu verið ráðinn með smá koníak til að fara og hjálpa gaman af skrautklæði a setja af niggers.
Concours amateurs, théâtre du sud... troupes professionnelles.
Í keppni áhugamanna, í Gottlieb-leikhúsinu... hjá atvinnufélögum.
Les troupes françaises font un millier de prisonniers.
Frakkar tóku þúsundir herfanga.
Et mes troupes?
Og kerdeildir mínar?
Seuls les meilleurs peuvent rejoindre cette troupe.
Ađeins ūeir bestu fá ađ ganga í flokkinn.
Selon les derniers rapports, il a échappé aux troupes de Zaysan.
Síđustu fregnir herma ađ hann sé í felum frá mönnum Zaysan.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu troupe í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.