Hvað þýðir τραβάω í Gríska?
Hver er merking orðsins τραβάω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota τραβάω í Gríska.
Orðið τραβάω í Gríska þýðir leggja, setja, þola, draga, bera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins τραβάω
leggja(place) |
setja(place) |
þola(endure) |
draga(draw) |
bera(carry) |
Sjá fleiri dæmi
Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια. Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
Τι τραβάω για 30 δολάρια το μήνα! Ūađ sem ég læt bjķđa mér fyrĄr 30 dalĄ á mánuđĄ. |
Μια νεαρή, η Κάρλα, λέει: «Αν κάνεις παρέα με άτομα που δέχονται αδιαμαρτύρητα τέτοιου είδους σχόλια ή που τους αρέσει να τραβούν την προσοχή, τότε θα πέσεις και εσύ θύμα παρενόχλησης». —1 Κορινθίους 15:33. Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33. |
Τράβα στον Παράδεισο ή στο Σατανά...'ει στο διάβολο! Farđu til helvítis eđa til himna! |
Γιατί όμως μας τραβάει τόσο πολύ το κουτσομπολιό; En hvers vegna skyldum við hafa svona ríka tilhneigingu til að tala um aðra? |
Εαν πρόκειται να δοκιμάσεις τράβα ολο τον δρόμο. Ef ūú ætlar ađ reyna, farđu ūá alla leiđ. |
Δεν τους τραβάω όπως τα γατόψαρα. Ég ætla ekki ađ hífa hann um borđ eins og einhverjar leirgeddur. |
Οι νοσοκόμες στο τμήμα μου νόμιζαν πως η σωστή προσέγγιση ήταν η πρώτη, οπότε με κρατούσαν σταθερά και τράβαγαν απότομα τους επιδέσμους, κρατούσαν και τράβαγαν. Hjúkrunarfræðingarnir á deildinni minni héldu að rétta aðferðin væri að rífa hann snöggt af, svo þau tóku í sárabindið og kipptu, og tóku í næsta og kipptu. |
Λοιπόν, τραβάς αυτό το μοχλό και... Ūannig ađ ūetta handfang er tekiđ aftur og ūađ er... |
Άρχισε να τραβάς. Owen, ũttu á upptökutakkann. |
Τράβα το δέρμα. Togađu í skinniđ. |
Δεν είπα να μην αγοράσεις τίποτα που τραβά την προσοχή; Sagđi ég ūér ekki ađ kaupa ekkert sem gæti vakiđ eftirtekt? |
Εμπρος, τραβα, μεγαλε. Dragđu. |
Τραβα την φωτογραφια, Μπρους Bruce, taktu bara myndina |
(Μάρκος 4:35-41) Αυτά τα αργοκίνητα αλλά γερά σκαριά άντεχαν στους ανέμους που έσπρωχναν το πανί και το κατάρτι προς τη μία πλευρά, ενώ συγχρόνως το βαρύ δίχτυ τραβούσε το πλοιάριο από την άλλη. (Markús 4:35-41) Þessir hægfara en sterkbyggðu bátar þoldu ágang vinda sem knúðu seglið í eina átt á sama tíma og þungi netsins togaði bátinn í hina áttina. |
Ο Ιεχωβά Τραβάει το Σπαθί Του! Jehóva dregur sverð sitt úr slíðrum |
Τι ευλογία θα ήταν αυτή—να έχουμε στο πλευρό μας τον Ιησού να τραβάει το φορτίο μας μαζί μας! Hvílík blessun væri það ekki — að hafa Jesú okkur við hlið til að bera byrðina með okkur! |
Σε παρακαλώ, τράβα. Dragðu. Hr. |
Η Κορέτα λέει: «Στο γυμνάσιο, τα αγόρια μού τραβούσαν από πίσω το σουτιέν και έλεγαν πρόστυχα λόγια, όπως ότι θα ένιωθα πολύ καλύτερα αν έκανα σεξ μαζί τους». Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“ |
Κατόπιν ο Ιησούς λέει τις εξής παραβολές: ‘Κανείς δεν ράβει πάνω σε παλιό πανωφόρι ένα μπάλωμα από ύφασμα που δεν έχει μαζέψει· γιατί αυτό θα τραβούσε το πανωφόρι μ’ όλη του τη δύναμη και το σκίσιμο θα γινόταν χειρότερο. Síðan segir Jesús þessa líkingu: „Enginn lætur bót af óþæfðum dúk á gamalt fat, því þá rífur bótin út frá sér og verður af verri rifa. |
Τράβα την περόνη. Togađu í pinnann. |
Τότε βγάλε το κινητό σου και τράβα μου μία. Náđu í farsímann og taktu mynd af mér. |
Κατόπιν, χρησιμοποιώντας επιδέξια λαβίδες και ψαλίδια, τραβάει, κόβει και πιέζει την άμορφη μάζα, σχηματίζοντας το κεφάλι, τα πόδια και την ουρά ενός κινούμενου αλόγου. Með æfðum hreyfingum notar hann tengur og skæri til að toga, teygja og klippa ómótaðan massann þar til úr verður haus, fætur og fax á stólpagæðingi. |
Γυριζω πισω... το κανω στη γυναικα μου, ανοιγει η πορτα και ειναι ο Ντανυ που τραβα μια φωτογραφια Ég sný aftur heim, er að taka konuna, dyrnar opnast og þar birtist Danny með myndavélina |
(Εβραίους 11:7) Η κιβωτός θα ήταν κάτι το ασυνήθιστο και θα τραβούσε πολύ την προσοχή. (Hebreabréfið 11:7) Örkin yrði óvenjuleg og gat ekki dulist neinum. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu τραβάω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.