Hvað þýðir tillbakadragen í Sænska?

Hver er merking orðsins tillbakadragen í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tillbakadragen í Sænska.

Orðið tillbakadragen í Sænska þýðir hlédrægur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tillbakadragen

hlédrægur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Lite tillbakadragen.
Smá flķttaleg.
Tusentals vapen, tagna ur bruk under tillbakadragandet.
Þúsundir vopna sem voru afskráð við fækkun heraflans.
(Lukas 21:20—24) När Cestius Gallus gick till angrepp mot Jerusalem år 66 v.t., utnyttjade de vaksamma kristna hans plötsliga, oförklarliga tillbakadragande och flydde från staden såväl som från den omgivande trakten, Judeen.
(Lúkas 21:20-24) Þegar Cestíus Gallus gerði árás á Jerúsalem árið 66 en hvarf svo skyndilega burt án sýnilegs tilefnis, notuðu árvakrir kristnir menn tækifærið og flúðu borgina og Júdeuhérað umhverfis.
Jesus sökte avskildhet ibland, inte för att han var tillbakadragen eller inte tyckte om att vara tillsammans med andra, utan för att han ville vara ensam med Jehova och kunna tala fritt och öppet med sin Fader i bön.
Jesús vildi oft vera einn, ekki af því að hann væri einrænn og væri ami af félagsskap annarra heldur af því að hann vildi vera einn með Jehóva til að geta talað frjálsmannlega við hann í bæn.
FN:s säkerhetsråd antog resolution 425 som uppmanade Israel till omedelbart tillbakadragande och bildade den fredsbevarande styrkan UNIFIL.
Öryggisráð Sameinuðu þjóðanna samþykkti þá ályktun 425 þar sem þess var krafist að Ísrael drægi herlið sitt strax til baka og að friðargæslusveitir Sameinuðu þjóðanna í Líbanon myndu reyna að koma á friði.
Socialt tillbakadragande apati en ihållande darrning i en lem.
Byrjun á félagsfælni, sinnuleysi, sífelldur skjálfti í útlimi.
Georgien hade ursprungligen meddelat dess tillbakadragande från tävlingen på grund av kriget i Sydossetien, som en protest mot Rysslands utlandspolitik, men beslutade sig senare att återvända till tävlingen på grund av sin vinst i Junior Eurovision Song Contest 2008, liksom att Ryssland gav 12 poäng till dem i samma tävling.
Georgía tilkynnti upphaflega þáttöku sína en hætti við vegna mótmæla í Suður-Ossetia árið 2008 gegn stefnum stjórnar Rússlands, en ákvað seinna að taka þátt, en ákvörðunin var innblásin af sigur þeirra í Junior söngvakeppni evrópskra sjónvarpssstöða 2008, og að Rússland hafi gefið þeim 12 stig í þeirri keppni.
”Jag var blyg och tillbakadragen”, säger hon, ”och trodde att mitt utseende skulle skrämma i väg människor.
Hún segir: „Ég var mjög meðvituð um fötlun mína og ímyndaði mér að fólki fyndist útlit mitt fráhrindandi.
Michel Aoun krävde ett syriskt tillbakadragande från Libanon.
1991 - Herforinginn Michel Aoun hélt í útlegð frá Líbanon.
Enligt de bröder som hade privilegiet att arbeta med broder Lindal några år innan han lämnade Island var han en hängiven och allvarsam broder som var blyg, tystlåten och tillbakadragen.
Hann var dyggur og alvörugefinn, feiminn, hlédrægur og fámáll, að sögn bræðra sem fengu tækifæri til að starfa með honum um tíma áður en hann yfirgaf landið.
De kristna insåg genast att Jesu profetia uppfylldes, och tillbakadragandet gjorde det möjligt för dem att fly från Judeen till bergen på andra sidan Jordan.
Kristnir menn skildu þegar í stað að spádómur Jesú var að uppfyllast og með brotthvarfi hersins gátu þeir flúið frá Júdeu til fjallahéraðanna handan Jórdanar.
”Vår 14-årige son har varit nedstämd och tillbakadragen”, säger en bekymrad mor.
„Fjórtán ára sonur okkar hefur verið niðurdreginn og feiminn,“ segir áhyggjufull móðir.
Ernest hade ett talfel och var väldigt tillbakadragen.
Ernest var með málgalla og var mjög feiminn.
Somliga har således en tillbakadragen läggning, medan andra av naturen är mer utåtriktade.
Þannig eru sumir hlédrægir að eðilisfari en aðrir mannblendnir.
Sedan kommer tillbakadragandet.
Svo fækkađi í herliđinu.
Du kanske är blyg eller tillbakadragen av naturen, men alla kommer ändå att se din övertygelse, om du är säker på att det du säger är sanningen och att andra behöver få höra den.
Þó að þú sért feiminn eða þýðmæltur að eðlisfari verður sannfæring þín augljós ef þú ert alveg viss um að það sem þú segir sé sannleikur og að aðrir þurfi að heyra það.
En stark tro kommer att hjälpa dig att vara modig, även om du är blyg och tillbakadragen.
Sannfæringin gefur þér hugrekki jafnvel þó að þú sért feiminn að eðlisfari.
Som barn var Claire mycket tyst och tillbakadragen.
Sem barn var Claire mjög róleg og hlédræg.
Menar du ordföranden för nationella Orientbanken, och äger Wing Kong handelsbolag, men som är så tillbakadragen att ingen sett honom på flera år?
Ūú meinar Lo Pan stjķnarformann Austurlandabankans og sem á Wing Kong Verslunarfélagiđ, en sem er svo einrænn ađ enginn hefur litiđ hann augum árum saman?
Tillbakadragandet av sovjetisk militär från Afghanistan är avslutat.
Sovéski er endanlega farinn úr Afghanistan.
Gränserna mellan Polen och Sovjetryssland hade inte definierats i Versaillefördraget och efterkrigstidens händelser skapade kaos: den ryska revolutionen 1917, sönderfallet av de ryska, tyska och österrikiska imperierna, det ryska inbördeskriget, centralmakternas tillbakadragande från östfronten, och försök av Ukraina och Vitryssland att säkra sin självständighet.
Landamæri Rússlands og Póllands höfðu ekki verið skilgreind í Versalasamningunum og ýmsir atburðir undir lok styrjaldarinnar og í kjölfar hennar ógnuðu stöðugleika í Austur-Evrópu: Rússneska byltingin 1917 og hrun Rússneska, Þýska og Austurríska keisaraveldisins; Borgarastríðið í Rússlandi; brotthvarf miðveldanna frá austurvígstöðvunum; og tilraunir Úkraínu og Hvíta-Rússlands til að öðlast sjálfstæði.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tillbakadragen í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.