Hvað þýðir θρησκευτικά í Gríska?

Hver er merking orðsins θρησκευτικά í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota θρησκευτικά í Gríska.

Orðið θρησκευτικά í Gríska þýðir trúarbrögð, Trúarbrögð, trú, siður, átrúnaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins θρησκευτικά

trúarbrögð

(religion)

Trúarbrögð

(religion)

trú

(religion)

siður

(religion)

átrúnaður

(religion)

Sjá fleiri dæmi

Ήταν ζηλωτές Πουριτανοί, κατατρεγμένοι εξαιτίας του θρησκευτικού διωγμού.
Þetta voru heittrúaðir púrítanar á flótta undan trúarofsóknum.
Προσπαθώντας να είναι ανεξάρτητοι από αυτόν, οι άνθρωποι θα επινοούσαν κοινωνικά, οικονομικά, πολιτικά και θρησκευτικά συστήματα τα οποία θα συγκρούονταν μεταξύ τους, και “ο άνθρωπος θα εξουσίαζε τον άνθρωπο προς βλάβη του”. —Εκκλησιαστής 8:9.
Til að reyna að vera óháðir honum áttu þeir eftir að upphugsa þjóðfélagsgerðir, stjórnmálakerfi og trúarbrögð sem voru þess eðlis að það hlaut að koma til átaka með þeim. ‚Einn maðurinn drottnaði yfir öðrum honum til ógæfu.‘ — Prédikarinn 8:9.
Πόσο διαφορετικό ήταν αυτό από άλλα αρχαία θρησκευτικά συγγράμματα, που έβριθαν από μύθους και προκαταλήψεις!
Orð Biblíunnar eru harla ólík öðrum fornum trúarritum sem einkennast mjög af hjátrú og hafa á sér sterkan goðsagnablæ.
Η Γραφή πουθενά δεν αφήνει να εννοηθεί ότι οι πρώτοι Χριστιανοί χρησιμοποιούσαν τον σταυρό ως θρησκευτικό σύμβολο.
Ekki verður séð af Biblíunni að frumkristnir menn hafi notað krossinn sem trúartákn.
Το ότι έπρεπε να διαμοιράσει την αφοσίωσή της ανάμεσα στις εμπόλεμες φατρίες δεν την ενόχλησε, όπως και δεν την έχει ενοχλήσει ποτέ που είναι διαιρεμένη σε πολλές εκατοντάδες συγκεχυμένα θρησκευτικά τμήματα και δόγματα.
Hún hafði engar áhyggjur af því að hún þyrfti að deila hollustu sinni milli þeirra aðila sem börðust hver við annan, ekki frekar en það hefur valdið henni hugarangri að hún skuli sundurskipt í mörg hundruð óskipulega sértrúarflokka og kirkjudeildir.
□ Ποια πολιτικά και θρησκευτικά στοιχεία έχουν επιτεθεί στους Μάρτυρες του Ιεχωβά στον 20ό αιώνα;
□ Hvaða stjórnmála- og trúaröfl hafa ráðist á votta Jehóva á 20. öldinni?
(Ματθαίος 5:23, 24) Το να αναλαμβάνει κάποιος την πρωτοβουλία να κάνει ειρήνη με τους άλλους αποτελεί προτεραιότητα—ακόμη και σε σχέση με την εκτέλεση ενός θρησκευτικού καθήκοντος, όπως ήταν η προσφορά δώρων στο θυσιαστήριο του ναού στην Ιερουσαλήμ, την οποία απαιτούσε ο Μωσαϊκός Νόμος.
(Matteus 5:23, 24) Sættir eiga að ganga fyrir öðru — meira að segja trúarlegum skyldum líkt og þeirri að færa fórnir á musterisaltarinu í Jerúsalem eins og Móselögin kváðu á um.
Αυτό έχει συμβεί σε μερικές θρησκευτικά διαιρεμένες οικογένειες.
Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni.
Ο Ιεχωβά θα φροντίσει να εξαλειφθεί σύντομα κάθε ίχνος του θρησκευτικού συστήματος του Χριστιανικού κόσμου, καθώς και όλη «η Βαβυλώνα η Μεγάλη», η παγκόσμια αυτοκρατορία της ψεύτικης θρησκείας. —Αποκάλυψη 18:1-24.
Jehóva sér brátt til þess að allar menjar trúarkerfis kristna heimsins verði afmáðar og einnig öll „Babýlon hin mikla,“ heimsveldi falskra trúarbragða. — Opinberunarbókin 18:1-24.
● «Η ειρωνεία είναι ότι τα χειρότερα κοινωνικά δεινά παρατηρούνται σε χώρες με ισχυρό θρησκευτικό συναίσθημα. . . .
● „Heittrúaðar þjóðir búa oft við verstu þjóðfélagsmeinin, svo fáránlegt sem það er . . .
Αυτές οι ερωτήσεις συχνά έρχονται στον νου καθώς συναντώ ηγέτες κυβερνήσεων και διαφόρων θρησκευτικών δογμάτων.
Þessar spurningar koma oft upp í hugann þegar ég á samskipti við forustumenn stjórnvalda og ýmissa trúarsamtaka.
Το ζήτημα των θρησκευτικών πεποιθήσεων επηρεάζει τους Μάρτυρες του Ιεχωβά, οι οποίοι έχουν την ίδια επιθυμία με τον ψαλμωδό: «Δίδαξέ με, Ιεχωβά, την οδό σου και οδήγησέ με στο δρόμο της ευθύτητας».
Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“
Πήγαινα με τη μητέρα μου σε ένα θρησκευτικό προσκύνημα 80 χιλιόμετρα μακριά, στο ουγγρικό χωριό Μάριαποουτς.
Ég fór í fylgd móður minnar í 80 kílómetra langa pílagrímsferð til þorpsins Máriapócs í Ungverjalandi.
Συχνά χρησιμοποιούνταν σε επιγραφές που βρίσκονταν σε μη θρησκευτικά κτίρια, σε εκκλησίες, ακόμη και σε νομίσματα.
Það var oft letrað á veraldlegar byggingar, kirkjur og jafnvel mynt.
Τι λέει η Αγία Γραφή σχετικά με ορισμένα κίβδηλα θρησκευτικά φώτα;
Hvað segir Biblían um svikaljós á vettvangi trúmálanna?
Ωστόσο, η χρήση τού σταυρού σαν θρησκευτικού συμβόλου υπάρχει πολύ πιο πριν από τον καιρό τού Χριστού και γι’ αυτό δεν έχει Χριστιανική προέλευση.
En notkun krossins sem trúartákns teygir sig miklu lengra aftur í tímann en til daga Krists og er því ekki af kristnum uppruna.
Η Ελληνική Διαθήκη του Ερμηνευτή (The Expositor’s Greek Testament) αναφέρει: «Αυτός ο έντονα συμβολικός υπαινιγμός αφορά τη συνήθεια που υπήρχε να σημαδεύουν στρατιώτες και δούλους με ένα ευδιάκριτο τατουάζ ή σημάδι . . . · ή, ακόμη περισσότερο, το θρησκευτικό έθιμο σύμφωνα με το οποίο είχαν πάνω τους το όνομα ενός θεού ως φυλαχτό».
Biblíuskýringarritið The Expositor’s Greek Testament segir: „Þetta er mjög svo táknræn tilvísun til þess siðar að merkja hermenn og þræla með áberandi hörundsflúri eða brennimerki . . . eða, það sem betra er, þess trúarlega siðar að bera nafn einhvers guðs sem verndargrip.“
Το θρησκευτικό περιβάλλον είχε γίνει πιο εχθρικό, και τώρα χρειαζόταν να κάνουν προμήθειες για τον εαυτό τους.
Fjandskapur var orðinn meiri á vettvangi trúmálanna og nú yrðu þeir að sjá fyrir sér sjálfir.
Οι άντρες ευαγγελιζόμενοι σε μια εκκλησία κατέβαλαν ειδική προσπάθεια όταν επισκέπτονταν κατά καιρούς μια θρησκευτικά διαιρεμένη οικογένεια για να συζητούν με το μη ομόπιστο σύζυγο γύρω από πράγματα που ήξεραν ότι τον ενδιέφεραν.
Þegar bræður í söfnuði nokkrum heimsóttu fjölskyldu, sem var trúarlega skipt, gerðu þeir sér sérstakt far um að spjalla við vantrúaða eiginmanninn um hluti sem hann hafði áhuga á.
Η πίστη τους στον Ιεχωβά και η αγάπη τους για εκείνον άρχισε να μεγαλώνει και αυτό χρησίμευσε ως προστασία γι’ αυτούς, κατά τη διάρκεια μιας περιόδου θρησκευτικών αναταραχών.
Trú þeirra á Jehóva og kærleikur til hans byrjaði að vaxa og það var þeim til verndar þegar ofbeldisverk af trúarlegum toga tóku að herja á Indland.
(Ησαΐας 26:3, 4) Η «τάση» που στηρίζει ο Ιεχωβά είναι η επιθυμία για υπακοή στις δίκαιες αρχές του και για εμπιστοσύνη σε αυτόν, όχι στα παραπαίοντα εμπορικά, πολιτικά και θρησκευτικά συστήματα του κόσμου.
(Jesaja 26: 3, 4) Þeir sem hafa „stöðugt hugarfar“ þrá að hlýða réttlátum frumreglum Jehóva og treysta honum en ekki viðskipta-, stjórnmála- og trúarkerfinu sem er á fallanda fæti.
(1 Βασιλέων 17:8-16) Στη διάρκεια της ίδιας πείνας, παρά το σφοδρό θρησκευτικό διωγμό που επέφερε στους προφήτες του Θεού η ασεβής Βασίλισσα Ιεζάβελ, ο Ιεχωβά επίσης φρόντισε ώστε να παρέχεται σε αυτούς ψωμί και νερό.—1 Βασιλέων 18:13.
Konungabók 17: 8-16) Í þessu sama hallæri sá Jehóva til þess að spámenn hans fengju brauð og vatn, þrátt fyrir harðar trúarofsóknir hinnar illu Jesebelar drottningar. — 1. Konungabók 18:13.
Έχουν υπομείνει διωγμό στα χέρια των περισσότερων πολιτικών και θρησκευτικών συστημάτων λόγω της ουδετερότητάς τους και του γεμάτου ζήλο κηρύγματός τους.
Þeir hafa mátt þola ofsóknir af hendi flestra stjórnmála- og trúarkerfa heims vegna hlutleysis síns og kostgæfrar prédikunar.
Το συνταγματικά διασφαλισμένο δικαίωμα της ελεύθερης άσκησης της θρησκείας απαιτεί όπως η κοινωνία δείχνει ανεκτικότητα στο είδος των συνεπειών που υπόφερε [αυτή η γυναίκα], θεωρώντας τες ως τίμημα που αξίζει να καταβληθεί προκειμένου να διαφυλαχθεί το δικαίωμα που έχουν όλοι οι πολίτες να διαφέρουν θρησκευτικά».
Stjórnarskráin tryggir frelsi til trúariðkana og því fylgir sú krafa að samfélagið umberi þess konar tjón, sem [málshöfðandi] hefur þolað, sem gjald er sé vel þess virði að greiða til að standa vörð um rétt allra þjóðfélagsþegna til skoðanafrelsis í trúmálum.“
Αφού πήρε τη θέση του στην εξέδρα, ο πάπας καλωσόρισε τα μέλη των διαφόρων θρησκευτικών αντιπροσωπειών.
Þegar páfinn hafði tekið sér sæti á sviðinu bauð hann talsmenn trúfélaganna velkomna.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu θρησκευτικά í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.