Hvað þýðir systématique í Franska?
Hver er merking orðsins systématique í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota systématique í Franska.
Orðið systématique í Franska þýðir flokkunarfræði, kerfisbundinn, kerfi, Vísindaleg flokkun, reglulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins systématique
flokkunarfræði(taxonomy) |
kerfisbundinn(systematic) |
kerfi(system) |
Vísindaleg flokkun
|
reglulegur(orderly) |
Sjá fleiri dæmi
Dans la majorité des pays où l’on peut faire vacciner son enfant facilement, l’établissement de programmes de vaccination systématique s’est traduit par un recul spectaculaire des maladies infantiles visées. Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn. |
Ils étaient les Siemens de ce monde, venant de France, du Royaume- Uni, du Japon, du Canada, d'Allemagne, et ils étaient systématiquement conduits par une corruption systématique, à grande échelle. Þetta voru Siemens fyrirtæki þessa heims, frá Frakklandi, frá Bretlandi, frá Japan, frá Kanada, frá Þýskalandi, og þau voru skipulega keyrð áfram af kerfisbundinni, stórfelldri spillingu. |
Cependant, je suis choqué par vos critiques systématiques des autres religions; critiques qui sont bien souvent du dénigrement et vont jusqu’à la médisance, pour ne pas dire à la calomnie. Ég get þó ekki annað en hneykslast á stöðugri gagnrýni ykkar á öðrum trúarbrögðum, sem stundum er ekkert annað en last og svívirðingar og jaðrar jafnvel við rógburð. |
15 Bien entendu, il ne faut pas en conclure que le pardon de Jéhovah est systématique. 15 Við megum auðvitað ekki álykta sem svo að Jehóva fyrirgefi sjálfkrafa öllum sem syndga. |
D'un côté accroché une très grande oilpainting tellement besmoked, et tous les moyens défiguré, que dans le crosslights inégales par lequel vous l'avez vu, ce n'est que par étude diligente et une série d'systématiques visites à elle, et une enquête minutieuse des voisins, que vous pourriez arriver à quelque façon une compréhension de son but. Á annarri hliðinni hékk mjög stór oilpainting svo rækilega besmoked, og alla leið afmyndað, að í ójöfn crosslights sem þú skoðað það, það var bara af duglegir rannsókn og röð af kerfisbundinni heimsóknir til það, og vandlega rannsókn á nágranna, að þú gætir nokkurn hátt koma í skilningi á tilgangi sínum. |
Enfin, on a atteint ce que beaucoup considèrent comme le comble de l’horreur avec le meurtre systématique de millions de victimes dans les camps de concentration nazis. En mörgum þykir kerfisbundin morð á milljónum manna í fangabúðum nasista enn hryllilegri. |
Examinons par exemple cette déclaration, parue dans International Herald Tribune, à propos de la guerre qui se déroule actuellement dans les Balkans: “Une commission d’experts de la Communauté européenne est arrivée à la conclusion que [des soldats] ont violé près de 20 000 femmes et jeunes filles musulmanes. (...) Cela fait partie d’une politique systématique de terreur qui a pour but d’intimider, de décourager et d’expulser les habitants de ces régions.” Tökum sem dæmi þessa staðhæfingu blaðsins International Herald Tribune um hið yfirstandandi stríð á Balkanskaga: „Rannsóknarnefnd Evrópubandalagsins hefur komist að þeirri niðurstöðu að [hermenn] hafi nauðgað allt að 20.000 múslímskum konum og stúlkum . . . og að það sé þáttur í kerfisbundinni grimmdarverkastefnu sem sé ætlað að hræða kjarkinn úr fólki, lama siðferðisþrek þess og hrekja það frá heimilum sínum.“ |
Selon un dictionnaire, la science est l’« étude systématique de la nature et des mécanismes de l’univers physique et matériel, fondée sur l’observation, l’expérience et la mesure ». Samkvæmt einni orðabók eru vísindi „kerfisbundnar rannsóknir á eðli og atferli hins efnislega alheims sem byggðar eru á athugunum, tilraunum og mælingum“. |
Parmi les mesures vétérinaires préventives, on peut citer la vaccination systématique des chats et des chiens. Fyrirbyggjandi aðgerðir dýralækna eru þær að hafa reglu á bólusetningum katta og hunda. |
Systématisation des données dans des bases de données informatiques Kerfisflokkun upplýsinga í tölvugagnagrunna |
Depuis plusieurs années, l’Académie américaine de pédiatrie et la plupart des organismes similaires dans le monde recommandent la vaccination systématique pour les maladies suivantes: diphtérie, tétanos et coqueluche. Um nokkurra ára skeið hafa heilbrigðisyfirvöld um heim allan mælt með að bólusett sé reglulega gegn barnaveiki, kíghósta og stífkrampa. |
Il n’y a pas de raccourci dans l’acquisition de la connaissance, du discernement et de la sagesse: l’étude systématique est l’unique moyen. Það er ekki hægt að stytta sér leið í öflun þekkingar, skilnings og visku; reglufast, markvisst nám er eina leiðin. |
On ne devrait jamais penser qu’après le baptême on n’a plus besoin d’étudier de façon régulière et systématique afin d’absorber des aliments spirituels nourrissants. Menn ættu aldrei að láta sér detta í hug að fyrst þeir hafi látið skírast þurfi þeir ekki lengur á reglulegu og kerfisbundnu námi að halda til að innbyrða nærandi andlega fæðu. |
En raison du risque de problèmes liés à la santé reproductive à long terme qui sont associés aux infections à C. trachomatis , certains pays européens proposent aux jeunes sexuellement actifs un test de dépistage systématique afin de tenter d’enrayer la propagation de la maladie. Hættan á langtíma heilbrigðisvandamálum er lúta að frjósemi sem tengjast C. trachomatis sýkingum hefur leitt til þess að sum Evrópulönd bjóða ungu kynferðislega virku fólki reglulega upp á klamydíupróf í þeim tilgangi að draga úr smiti sjúkdómsins. |
Vincent Charity Hospital de Cleveland (États-Unis), a dit au sujet de la médecine sans recours au sang : “ On y vient de plus en plus parce que les médecins se rendent compte que dans un contexte de réduction systématique des coûts, ces traitements sont ‘ la méthode de référence ’. Vincent Charity spítalans í Cleveland í Ohio í Bandaríkjunum sem veitir læknismeðferð og skurðaðgerðir án blóðgjafa, segir um slíka læknismeðferð: „Hún verður sífellt vinsælli af því að læknar eru að vakna til vitundar um að skurðaðgerðir án blóðgjafa eru gullfótur sparnaðaraðgerða. |
La destruction et l’empoisonnement systématique de l’environnement; la guerre, ce fléau qui consume insatiablement des millions de vies; la violence et la criminalité qui entretiennent en tout lieu un climat de peur et de méfiance; une moralité qui ne cesse de se dégrader et semble être à l’origine de la plupart de ces maux; tous ces problèmes mondiaux se font, en quelque sorte, écho pour affirmer la même vérité: l’homme ne peut se gouverner avec succès. Hömlulaus eyðilegging og eitrun umhverfisins, þrálát stríðsplágan sem svelgir milljónir mannslífa, ofbeldisglæpafaraldurinn sem elur á ótta og vantrausti alls staðar og stöðugt hrakandi siðferði sem virðist undirrót margs af þessu böli — allar þessar alvarlegu hættur leggjast á eitt og staðfesta sama, óhagganlega sannleikann — að maðurinn getur ekki stjórnað sjálfum sér svo vel fari. |
Une attaque systématique en trois étapes des infrastructures nationales. Ūriggja ūrepa kerfisbundin árás á ūjķđskipulagiđ. |
Comment savons- nous que le pardon de Jéhovah n’est pas systématique ? Hvernig vitum við að það er ekki sjálfsagt að Jehóva fyrirgefi? |
Il peut améliorer la précision de mesure et l'extension du domaine d'utilisation avec des corrections de l'erreur systématique du microphone. Hægt er að hljóðrita af mismikilli nákvæmni og stöðugt er unnið að því að bæta nákvæmni stafrófsins. |
Rien qu’en notre XXe siècle, nous avons assisté au meurtre systématique de millions de gens durant l’Holocauste et au massacre de plus de 100 millions d’humains dans les guerres. Núna á 20. öldinni einni höfum við séð milljónir myrtar á kerfisbundinn hátt í útrýmingarherferð nasista og meira en 100 milljónir strádrepnar í styrjöldum. |
[Il y a une] remise en cause systématique des positions éthiques et doctrinales ”. Fólk dregur markvisst í efa siðferðileg og kenningarleg sjónarmið.“ |
Les résultats sont dramatiques : la désagrégation de la famille prive les enfants de toute direction ; la recherche systématique des biens matériels engendre un sentiment de vide et la déception ; les crimes et les actes de violence insensés font d’innombrables victimes ; les luttes ethniques et les guerres fauchent quantité de vies humaines ; l’immoralité généralisée alimente une épidémie de maladies sexuellement transmissibles. Afleiðingarnar hafa verið hörmulegar — sundrun fjölskyldna sem skilur börnin eftir án handleiðslu; allsherjarefnishyggja sem endar með tómleika og vonbrigðum; tilgangslausir glæpir og ofbeldi sem eiga sér óteljandi fórnarlömb; þjóðernisdeilur og stríð sem taka hrikalegan toll í mannslífum; hömlulaust siðleysi sem kyndir undir kynsjúkdómafaraldur. |
Le magazine allemand Focus définit le mobbing comme “ des attaques fréquentes, répétées et systématiques ”. Í þýska fréttablaðinu Focus er talað um að einelti sé „tíð, endurtekin og kerfisbundin áreitni“. |
Dans de nombreux pays, l’Organisation mondiale de la santé préconise désormais une vaccination systématique contre l’hépatite B pour les enfants en bas âge. Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin mælir nú með reglulegum bólusetningum gegn sermigulu (lifrarbólgu-B) handa ungbörnum víða um heim. |
Contrairement à une idée reçue, la sodomie n'est pas une pratique banale ou systématique au sein de la population homosexuelle. Sem alþjóðasamtök er Evrópusambandið hvorki yfirþjóðlegt né hefðbundin milliríkjasamtök. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu systématique í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð systématique
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.