Hvað þýðir συνοχή í Gríska?
Hver er merking orðsins συνοχή í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συνοχή í Gríska.
Orðið συνοχή í Gríska þýðir samheldni, tenging, samband, eining, sameining. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins συνοχή
samheldni(cohesion) |
tenging
|
samband
|
eining(unity) |
sameining
|
Sjá fleiri dæmi
Ο επίσκοπος σχολής πρέπει επίσης να δίνει προσοχή και σε άλλες υπενθυμίσεις ή εισηγήσεις που υπάρχουν στο βιβλίο και οι οποίες θα τον βοηθούν να αξιολογεί γρήγορα τη συνοχή στην ανάπτυξη και την αποτελεσματικότητα της παρουσίασης. Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess. |
Τα πόδια, κράμα από σίδερο και πηλό, συμβόλιζαν την έλλειψη πολιτικής και κοινωνικής συνοχής που θα επικρατούσε τον καιρό της αγγλοαμερικανικής παγκόσμιας δύναμης. Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins. |
Αυτό θα συντελεί στη συνοχή των σκέψεων και στον προοδευτικό τρόπο σκέψης. Það stuðlar að óslitnum efnisþræði og hugsun þar sem eitt leiðir á rökréttan hátt af öðru. |
14 Μια από τις ιδιότητες ομιλίας που τονίζονται στη Σχολή Θεοκρατικής Διακονίας είναι η λογική ανάπτυξη με συνοχή. 14 Eitt atriði góðrar ræðumennsku, sem lögð er áhersla á í Guðveldisskólanum, er rökföst, samhangandi úrvinnsla. |
Η διατήρηση δεσμών με εταίρους στην κατάρτιση σε θέματα δημόσιας υγείας ενδέχεται να διευκολύνει τη συνοχή με το πλαίσιο κατάρτισης σε θέματα δημόσιας υγείας. Með því að halda sambandi við samstarfsaðila í fræðslumálum heilbrigðisstarfsfólks í opinbera geiranum er auðveldara að tryggja að aðgerðir falli vel inn í ramma almenna heilbrigðiskerfisins. |
Πρέπει να βελτιώσεις τη συνοχή σου, όμως. Ūú ūarft ađ vinna í samræminu samt. |
Όταν συνέβη το δυστύχημα, σκέφτηκα αμέσως ότι η συνοχή που σας διακρίνει ως θρησκεία και ως άτομα θα σας καθιστούσε ικανούς να ξεπεράσετε την τραγωδία καλύτερα από τις άλλες ομάδες. Strax og ég frétti af slysinu hugsaði ég með mér að þið væruð betur í stakk búnir en aðrir hópar til að takast á við harmleikinn, sökum trúarlegrar og félagslegrar samheldni ykkar. |
Έχει δημιουργήσει κενά στη συνοχή ενεργών σεναρίων σε όλο το πάρκο. Það hefur skapað ósamræmi í virkum frásögnum um allan garð. |
Υπάρχουν διαδικασίες για την έγκαιρη διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη με στόχο την προώθηση της συνοχής στην έκδοση ανακοινώσεων σχετικά με κινδύνους. Búið er að undirbúa snemmtæk ferli fyrir samráð við framkvæmdastjórn Evrópu og aðildarríkin til að tryggja samræmi í fréttaflutningi af þeim heilsufarsógnum sem kunna að bíða Evrópubúa. |
Λόγω αυτής της συνοχής, μπορούν να σχηματιστούν διάφορα στοιχεία—ελαφρά στοιχεία (όπως το ήλιο και το οξυγόνο) και βαριά στοιχεία (όπως ο χρυσός και ο μόλυβδος). Vegna þessarar samtengingar geta ólík frumefni myndast — létt frumefni (eins og helíum og súrefni) og þung frumefni (eins og gull og blý). |
«Το γεγονός ότι [το δείπνο] έχει γίνει εμφανώς σπανιότερο μέσα σε μία και μόνο γενιά . . . αποτελεί αξιοσημείωτη απόδειξη της ταχύτητας με την οποία μεταβάλλεται η κοινωνική μας συνοχή», εξηγεί ο Ρόμπερτ Πούτναμ στο βιβλίο Παίζουμε Μπόουλινγκ Μόνοι (Bowling Alone). „Það er staðreynd að á innan við einni kynslóð manna hafa æ fleiri fjölskyldur hætt að borða [kvöldmatinn] saman . . . og það er eftirtektarvert merki um það hversu hratt félagsleg tengsl okkar hafa breyst,“ segir Robert Putnam í bókinni Bowling Alone. |
Προώθηση της κοινωνικής συνοχής μέσω της βελτίωσης των ευκαιριών εκπαίδευσης ενηλίκων για ειδικές κοινωνικές ομάδες Stuðla að félagslegri samheldni með bættri fullorðinsfræðslu tækifærum fyrir ákveðna þjóðfélagshópa |
Η επιστημονική μου αντίληψη για τη συνοχή και την υπέροχη απλότητα της φυσικής ενισχύει την πίστη μου στον Θεό». Sem vísindamaður kann ég að meta samræmi og hrífandi einfaldleika eðlisfræðinnar og það styrkir trú mína á Guð.“ |
Ήταν το στοιχείο που διατηρούσε τη συνοχή της κοινωνίας τους. Það var hann sem hélt þjóðfélagi þeirra saman. |
Με έκπληξη συνειδητοποίησα ότι ολόκληρη η Αγία Γραφή, η οποία γράφτηκε από 40 και πλέον άντρες σε μια περίοδο 1.600 ετών, περιέχει ένα άγγελμα που χαρακτηρίζεται από εσωτερική αρμονία, συνοχή και δυναμισμό και το οποίο αναφέρεται στα σημαντικά ζητήματα που αντιμετωπίζει η ανθρωπότητα και το μέλλον της. Það var óvænt að uppgötva að Biblían, sem var skrifuð af meira en 40 mönnum á 1600 ára tímabili, skyldi hafa að geyma mótsagnalausan, heildstæðan og kraftmikinn boðskap um málefni mannkyns og framtíð þess. |
Αυτή η οικογενειακή συνοχή φαίνεται παραστατικά από ένα αξιοσημείωτο περιστατικό που συνέβη στην πεδιάδα Σερεγκέτι της Αφρικής, το οποίο είδε με τα μάτια του ο φυσιοδίφης Γίχο φαν Λάβικ. Náttúrufræðingurinn Hugo van Lawick varð vitni að merkilegu atviki á Serengettisléttunni í Afríku sem lýsir þessari samheldni sebranna einstaklega vel. |
Αφού αναφέρθηκε σ’ ένα βωμό αφιερωμένο ‘στον Άγνωστο Θεό’, ο Παύλος προχώρησε στη συνέχεια κάνοντας λογική ανάπτυξη με συνοχή και παραθέτοντας πειστικά επιχειρήματα. Eftir að hafa nefnt altari helgað „ókunnum guði“ hélt Páll áfram rökfastri, samhangandi úrvinnslu og sannfærandi rökfærslu. |
Στην Προτεσταντική Ευρώπη λίγοι πηγαίνουν πια στην εκκλησία και ένας περιοδεύων πάπας πασχίζει να διατηρήσει τη συνοχή της Καθολικής του αυτοκρατορίας. Í mótmælendaríkjum Evrópu sækja fáir kirkju nú orðið og páfinn í Róm er á sífelldum þönum til að reyna að halda kaþólsku heimsveldi sínu saman. |
Tο Κέντρο συνεργάζεται στενά με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για την εξασφάλιση της αναγκαίας συνοχής στη διαδικασία ανακοίνωσης των κινδύνων όσον αφορά τις απειλές για την υγεία. Stofnunin á að vera í náinni samvinnu við aðildarríkin og framkvæmdastjórn Evrópu til að tryggja nauðsynlegt samræmi í fréttaflutningi af heilsufarsógnum. |
Κάθε οικογένεια ασκεί ελεύθερα τη θρησκεία της και αυτό δεν παρεμποδίζει την κοινωνική συνοχή. Hver fjölskylda er frjáls til að stunda trú sína og það hindrar bæjarbúa ekki í að búa saman í friði og spekt. |
Το γραφείο του διευθυντή υποστηρίζει την ανάπτυξη αυτών των ετήσιων προγραμμάτων και διασφαλίζει τη συνοχή τους με το στρατηγικό πολυετές π ρόγραμμα. Embætti framkvæmdastjórans styður við þróun þessara árlegu áætlana og sér til þess að þær séu samræmdar við fjölára áætlunina. |
Αντιθέτως, επωφελείται από τις δυνάμεις συνοχής χάρη στις οποίες το νερό που βρίσκεται σε μια επίπεδη επιφάνεια σχηματίζει σταγονίδια αψηφώντας τη βαρύτητα. Hann notfærir sér öllu heldur samloðunarkraftinn en hann birtist meðal annars í því hvernig vatn perlar á sléttum fleti og virðist bjóða þyngdaraflinu byrginn. |
Ίσως κατά περιόδους το άτομο που πενθεί να κάνει σκέψεις χωρίς συνοχή ή και εντελώς παράλογες. Hugsanir manns geta af og til orðið órökréttar eða stefnulausar. |
Το έθνος έχασε σε μεγάλο βαθμό την αίσθηση συνοχής του. Þjóðin hafði svo til glatað einingunni. |
Η έλλειψη σαφήνειας και συνοχής είναι δύο βασικοί τομείς αδυναμίας. Samgæði og náttúrulegar auðlindir eru tveir flokkar óútilokanlegra gæða. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συνοχή í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.