Hvað þýðir συνδράμω í Gríska?

Hver er merking orðsins συνδράμω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συνδράμω í Gríska.

Orðið συνδράμω í Gríska þýðir aðstoða, fulltingi, aðstoð, hjálpa, hjálp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins συνδράμω

aðstoða

(aid)

fulltingi

(aid)

aðstoð

(aid)

hjálpa

(aid)

hjálp

(aid)

Sjá fleiri dæmi

Δεν πρόκειται για σχολή, αλλά υπό αυτή τη διευθέτηση εθελοντές διδάσκονται διάφορες επιδεξιότητες ώστε να μπορούν να συνδράμουν σε προγράμματα οικοδόμησης.
Þetta er ekki skóli en sjálfboðaliðar fá kennslu í ýmsum fögum til að geta aðstoðað við byggingarframkvæmdir.
Επίσης, ως Γιος του Θεού, έχει τη δύναμη να συνδράμει όλους όσους κραυγάζουν στον Θεό για βοήθεια. —Διαβάστε Ψαλμός 72:8, 12-14.
Og þar sem hann er sonur Guðs er hann nógu máttugur og voldugur til að geta liðsinnt öllum sem sárbiðja Guð um hjálp. – Lestu Sálm 72:8, 12-14.
Τα μακροφάγα, τα κύτταρα που ενεργοποιούν την ανοσολογική αντίδραση, βοηθούν και αυτά στην ολοκλήρωση της εργασίας παραμένοντας κοντά για να συνδράμουν στην πλήρη καταστολή της φλεγμονής.
Gleypifrumurnar, sem segja má að kveiki á ónæmisviðbrögðum líkamans, doka líka við til að ljúka verkinu og aðstoða við að eyða bólgunni.
(Ιακώβου 1:22-25) Η στοργική αδελφότητα είναι και αυτή έτοιμη να μας συνδράμει.
(Jakobsbréfið 1:22-25) Við eigum líka kærleiksríkt bræðrafélag að sem er reiðubúið að hjálpa okkur.
Εάν του υποσχεθώ γάμο με μία εκλεκτή του Βασιλέως, θα συνδράμει τα σχέδιά μου.
Ef ég héti honum konunglegu kvonfangi gæti Ūaõ gagnast áformum mnum.
Ορισμένοι εθελοντές ίσως κληθούν να συνδράμουν στο έργο παροχής βοήθειας σε κάποια πιο μακρινή τοποθεσία που έχει πληγεί από καταστροφή.
Sumum sjálfboðaliðum gæti verið boðið að taka þátt í hjálparstarfi eftir hamfarir annars staðar.
Το Κέντρο Γνώσεων και Πηγών σχετικά με την Επικοινωνία στον τομέα της Υγείας παρέχει πληροφόρηση στα κράτη μέλη της ΕΕ και στις χώρες ΕΟΧ/ΕΖΕΣ, συνδράμοντας τις προσπάθειές τους για κοινή χρήση των γνώσεων και της πείρας όσον αφορά την επικοινωνία στο τομέα της υγείας, ενώ επικεντρώνει το ενδιαφέρον του κυρίως στις μεταδοτικές ασθένειες.
Þekkingar- og upplýsingamiðstöðin um heilbrigðisboðskipti veitir innlegg til aðildarríkja ESB og EES/EFTA ríkja og styður þau við að deila þekkingu og reynslu er lýtur að heilbrigðisboðskiptum, og tileinkar sér sérstaklega smitsjúkdómum.
Όλοι έπρεπε να συνδράμουν για την παροχή φαγητού, την επισκευή αμαξών, τη φροντίδα ζώων, τη διακονία στους ασθενείς και αδύναμους, την αναζήτηση και συλλογή νερού και να προστατεύουν τον εαυτό τους από τους συνεχείς κινδύνους των στοιχείων της φύσης και τους πολλούς κινδύνους της ερήμου.
Allir urðu að leggjast á eitt til að afla matar, gera við vagnana, hirða um dýrin, þjóna sjúkum og máttvana, leita að og byrgja sig upp af vatni og verja sig gegn aðsteðjandi hættum náttúruafla og illfærra óbyggða.
Θέλω απλά να βεβαιωθώ ότι είστε πρόθυμοι και ικανοί να συνδράμετε τα μέλη του πληρώματος σε περίπτωση εκκένωσης του σκάφους λόγω έκτακτης ανάγκης.
Ég vil vera viss um ađ ūiđ hjálpiđ starfsfķlkinu ef til neyđartilviks kemur.
Κρέμασε οποιονδήποτε του προσφέρει καταφύγιο ή τον συνδράμει /
Hengiõ hvern Ūann sem skũtur yfir hann skjķlshúsi eõa hjálpar honum.
Και Εκείνοι στέλνουν το Άγιο Πνεύμα να σας συνδράμει στις προσπάθειές σας να υπηρετείτε άλλους για Εκείνους.
Þeir senda ykkur heilagan anda í viðleitni ykkar til að þjóna öðrum fyrir þá.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συνδράμω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.