Hvað þýðir συναντώ í Gríska?
Hver er merking orðsins συναντώ í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συναντώ í Gríska.
Orðið συναντώ í Gríska þýðir hitta, mæta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins συναντώ
hittaverb Η οικοδέσποινα απαντούσε μόνο μέσω του θυροτηλεφώνου και ποτέ δεν βγήκε να συναντήσει τη Χατσούμι. Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi. |
mætaverb Γι’ αυτό, ο Παύλος πήρε τη χερσαία οδό ελπίζοντας να τον συναντήσει στο δρόμο. Hann lagði því af stað landleiðina til móts við Títus í von um að mæta honum. |
Sjá fleiri dæmi
Αργότερα τη συνάντησε ξανά, αυτή τη φορά στην αγορά, και εκείνη χάρηκε πολύ που τον είδε. Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. |
Η οικοδέσποινα απαντούσε μόνο μέσω του θυροτηλεφώνου και ποτέ δεν βγήκε να συναντήσει τη Χατσούμι. Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi. |
Δεν τον συνάντησα ποτέ. Ég hefi aldrei séð hann. |
Εξηγεί: «Στην Πολωνία, για παράδειγμα, η θρησκεία συμμάχησε με το λαό και η εκκλησία έγινε ένας ανυποχώρητος ανταγωνιστής του κυβερνώντος κόμματος· στη Λ.Δ.Γ. [πρώην Ανατολική Γερμανία] η εκκλησία παρείχε στους αντιφρονούντες χώρο για τις δραστηριότητές τους και τους επέτρεψε να χρησιμοποιούν τα εκκλησιαστικά κτίρια για οργανωτικούς σκοπούς· στην Τσεχοσλοβακία, Χριστιανοί και δημοκράτες συναντήθηκαν στη φυλακή, υπήρξε αμοιβαία εκτίμηση και τελικά ένωσαν τις δυνάμεις τους». Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ |
17 Αν συναντήσετε κάποιο άτομο που ανήκει σε μια μη Χριστιανική θρησκεία και νιώθετε ότι δεν είστε έτοιμος να δώσετε μαρτυρία επί τόπου, χρησιμοποιήστε την ευκαιρία ώστε να γνωριστείτε απλώς, να αφήσετε κάποιο φυλλάδιο και να ανταλλάξετε ονόματα. 16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum. |
Η εγκάρδια προσευχή είναι ζωτική όταν συναντιέται μια δικαστική επιτροπή με κάποιο ομόπιστο άτομο Innileg bæn er nauðsynleg þegar dómnefnd fundar með trúbróður sínum. |
Οι Jellicles συναντιούνται μια φορά το χρόνο Brandakettir hittast einu sinni á ári |
Συνάντησα πρώτη φορά Μάρτυρες του Ιεχωβά προτού χωρίσω. Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur. |
Από τον Ιούλιο του 1939 άρχισε να αλληλογραφεί με τη 13χρονη τότε πριγκίπισσα Ελισάβετ, η οποία ήταν μακρινή ξαδέλφη του, την οποίο είχε συναντήσει για πρώτη φορά το 1934. Í júnímánuði árið 1939 hóf hann bréfasamskipti við frænku sína, hina þrettán ára gömlu Elísabetu prinsessu, sem hann hafði fyrst kynnst árið 1934. |
Το καλοκαίρι του 1900, συνάντησε τον Ρώσσελ σε μια συνέλευση των Σπουδαστών της Γραφής, όπως αποκαλούνταν τότε οι Μάρτυρες του Ιεχωβά. Sumarið 1900 hitti hann Russell á móti Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva voru kallaðir á þeim tíma. |
Ο Ιησούς ένιωσε βαθιά θλίψη όταν συνάντησε τη χήρα στη Ναΐν και είδε το νεκρό γιο της. Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar. |
Τέσσερα χρόνια προτού γεννηθώ, συνάντησαν ιεραποστόλους των Μορμόνων. Fjórum árum áður en ég kom í heiminn hittu foreldrar mínir mormónatrúboða. |
Αφού ο υπηρέτης συνάντησε τη Ρεβέκκα, τον προσκάλεσαν στο σπίτι του πατέρα της, του Βαθουήλ. Eftir að hafa hitt Rebekku var honum boðið heim til Betúels, föður hennar. |
24:14) Αν αντιλαμβανόμαστε το γιατί πρέπει να εξακολουθήσουμε να κηρύττουμε, οποιαδήποτε αποθάρρυνση ή πιθανός περισπασμός που θα συναντήσουμε δεν θα μας πτοήσει. 24:14) Ef við skiljum hvers vegna við ættum að halda áfram að prédika missum við ekki kjarkinn og látum ekkert annað glepja okkur. |
Συνάντησε με στο εστιατόριο. En ég vil segja ūér ūađ. |
Συναντιέστε σ ’ ένα μπαρ κάθε Χριστούγεννα Þið hittist hjá Orville og Wilbur hver jóI |
Μόλις συνάντησα τον πιο ωραίο άντρα! Ég hitti ķgeđslega flottan gaur! |
Τα καλά νέα είναι πως συμφώνησε να συναντηθούμε. Gleđifréttirnar eru ađ hún féllst á fund. |
Ο Ιησούς αντιμετώπισε εναντίωση στο κήρυγμά του και είπε ότι και οι ακόλουθοί του επίσης θα συναντούσαν εναντίωση. Prédikun Jesú mætti andstöðu og hann sagði að fylgjendum sínum yrði líka andmælt. |
Ένας άντρας και μια γυναίκα συναντιούνται, γνωρίζονται και ερωτεύονται ο ένας τον άλλον. Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. |
Ο Ιησούς είπε στους αποστόλους του να πάνε στη Γαλιλαία, όπου θα τον συναντούσαν ξανά. Jesús sagði postulunum að fara til Galíleu þar sem þeir myndu hitta hann á ný. |
Έχουμε συναντηθεί μερικές φορές. Höfum ađeins hist nokkrum sinnum. |
Συνάντησες τον Πρόεδρο; Hittirđu forsetann? |
Πώς συναντήσατε τους Μάρτυρες; Hvernig hittirðu svo vottana? |
Ο απόστολος Παύλος συνάντησε πολλούς θεοφοβούμενους οι οποίοι είχαν συνταυτιστεί με τους Ιουδαίους σε όλη τη Μικρά Ασία και την Ελλάδα. Í Litlu-Asíu og Grikklandi hitti Páll postuli margt guðrækið fólk sem átti náið samneyti við Gyðinga. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συναντώ í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.