Hvað þýðir συμβιβασμός í Gríska?
Hver er merking orðsins συμβιβασμός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συμβιβασμός í Gríska.
Orðið συμβιβασμός í Gríska þýðir málamiðlun, fórnarskipti, fórnarkostir, samkomulag, húsrúm. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins συμβιβασμός
málamiðlun(compromise) |
fórnarskipti
|
fórnarkostir
|
samkomulag(understanding) |
húsrúm(accommodation) |
Sjá fleiri dæmi
□ Με ποιους τρόπους δεν κάνουν κανένα συμβιβασμό οι δούλοι του Θεού στο ζήτημα της κυριαρχίας; □ Á hvaða hátt sýna þjónar Guðs enga tilslökun í deilunni um drottinvaldið? |
Οι αριθμοί των Μαρτύρων είχαν αυξηθεί και δεν είχαν γίνει συμβιβασμοί. Vottunum hafði fjölgað og þeir höfðu í engu látið undan. |
Στο πέρασμα των χρόνων τα άρθρα με τίτλο «Οι Νεαροί Ρωτούν . . .» έχουν κάνει αρκετές πρακτικές υποδείξεις, όπως το να βγαίνεις ραντεβού ενώ θα είναι και άλλα άτομα μαζί, να αποφεύγεις τις καταστάσεις που μπορεί να σε οδηγήσουν σε συμβιβασμό (όπως το να μένεις μόνος ή μόνη με ένα μέλος του αντίθετου φύλου σε ένα δωμάτιο, σε ένα διαμέρισμα ή σε ένα παρκαρισμένο αυτοκίνητο), να θέτεις όρια στις εκφράσεις αγάπης, να αποφεύγεις τη χρήση αλκοόλ (το οποίο μπορεί συχνά να εμποδίσει την καλή κρίση) και να λες όχι με σταθερότητα αν βλέπεις ότι κάποια κατάσταση φορτίζεται συναισθηματικά. Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum. |
Όπως διαπίστωσε ο Πλίνιος, οι περισσότεροι Χριστιανοί δεν ήταν δυνατόν να εξαναγκαστούν σε συμβιβασμό. En það var yfirleitt engin leið að þvinga kristna menn til hlýðni eins og Plíníus komst að raun um. |
Οι πιστοί Χριστιανοί δεν κάνουν συμβιβασμούς εκεί που περιλαμβάνεται ο νόμος του Θεού ούτε ψάχνουν να βρουν τρόπους για να τον νοθεύσουν. Trúfastir kristnir menn leita ekki færis á að útvatna lög Guðs eða komast að einhverri málamiðlun. |
Αυτό λέγεται συμβιβασμός. Það kaIIast máIamiðIun. |
(Πράξεις 5:29) Η περίπτωση της Αδελφής Ροντρίγκεζ δείχνει επίσης την επίδραση που θα μπορούσε να έχει σε άλλους ο συμβιβασμός ενός Μάρτυρα. (Postulasagan 5:29) Það sem kom fyrir systur Rodriguez sýnir einnig hvaða áhrif það hefur á aðra ef vottur lætur undan. |
Οι αφοσιωμένοι δούλοι του Θεού γνωρίζουν καλά ότι κανένας τέτοιος συμβιβασμός δεν θα διέφευγε την προσοχή του. Vígðir þjónar Guðs vita vel að engin slík málamiðlun fer fram hjá honum. |
Όλοι ξέρουμε ότι οι μεγάλοι κάνουν συμβιβασμούς. Viđ vitum öll ađ fullorđnir ūurfa ađ sættast á málamiđlanir. |
Οποιαδήποτε αλλαγή στις συνήθειες του Δανιήλ σε σχέση με την προσευχή ίσως φαινόταν στους άλλους ως συμβιβασμός και μπορεί να έδειχνε ότι αυτός δεν απέδιδε αποκλειστική αφοσίωση στον Ιεχωβά. Ef Daníel hefði brugðið út af venju sinni varðandi bænahald hefðu aðrir getað túlkað það svo að hann hafi látið undan og það hefði mátt skilja þannig að hann sýndi ekki Jehóva óskipta hollustu. |
Επειδή η οικογένεια ίσως δεν κατανοεί τη στάση σου όσον αφορά τις Γραφικές αρχές, μπορεί να αντιμετωπίσεις καταστάσεις οι οποίες οδηγούν σε συμβιβασμό. Þar sem fjölskyldan skilur ekki afstöðu þína til biblíulegra frumreglna gæti stundum reynt á trúfesti þína. |
Είναι συμβιβασμός να θέλω να σε κάνω καλά; Er það málamiðlun að vilja að betra þig? |
Η τάση συμβιβασμού μεταξύ της Καθολικής πίστης και του εξελικτισμού γινόταν ολοένα εντονότερη. Sáttarstefna kaþólskrar trúar og þróunarkenningarinnar varð æ meira áberandi. |
Αυτό δεν υπονοεί ότι χρειάζεται να κάνουμε συμβιβασμούς όσον αφορά το τι είναι ορθό ή να διαστρέφουμε τα γεγονότα. Þetta er ekki hið sama og að sniðganga það sem rétt er eða hagræða sannleikanum. |
Κάνω χιλιάδες συμβιβασμούς. Ég sættist á ķtal málamiđlanir. |
Αλλά έχω ένα τίμιο συμβιβασμό En eg sting upp a heiðarlegri malamiðlun |
Εδώ που τα λέμε, όλοι οι υψηλόβαθμοι θα είναι στον συμβιβασμό αύριο. Reyndar, munu allir yfirmenn verđa á málamiđluninni á morgun. |
Εξάλλου, οι δικηγόροι αποκομίζουν κέρδη από τις υποθέσεις που καταλήγουν στο διαζύγιο, όχι στο συμβιβασμό. Þegar öllu er á botninn hvolft græða lögfræðingar á skilnaðarmálum en ekki sáttum hjóna. |
Έζησα τη ζωή μου χωρίς συμβιβασμούς και εισέρχομαι στη σκιά του θανάτου χωρίς παράπονο ή μετάνοια. Ég lifi mínu lífi án tilslökunar og stíg inn í skuggann án kvartana eða eftirsjár. |
Σε αρκετές περικοπές [μη Βιβλικών] Χριστιανικών συγγραμμάτων, υπάρχουν αγανακτισμένες διαμαρτυρίες για τη συμμετοχή σε αυτά τα πράγματα· από την άλλη μεριά, συναντούμε επίσης απόπειρες συμβιβασμού—επιχειρηματολογία με σκοπό την κατασίγαση των ταραγμένων συνειδήσεων . . . Í nokkrum kristnum ritum [utan Biblíunnar] má finna reiðileg mótmæli gegn þátttöku í slíku, en við rekum okkur líka á tilraunir til að fara bil beggja — rök til að sefa órólega samvisku . . . |
Πώς τονίζεται στις Γραφές η ανάγκη να φεύγουμε από καταστάσεις που εγκυμονούν συμβιβασμούς; Hvernig leggur Biblían áherslu á að flýja freistingar? |
Δεν περιλαμβάνει συμβιβασμούς. Hann felur ekki í sér neins konar málamiðlun. |
Ή θα προσπαθούσαν να καταλήξουν σε κάποιον συμβιβασμό, με τους υποστηρικτές της κάθε πλευράς να κάνουν αμοιβαίες υποχωρήσεις ωσότου επιτευχθεί κάποια συναίνεση; Eða myndu þeir fallast á einhvers konar málamiðlun, þar sem málsvarar beggja hliða mættust á miðri leið eftir gagnkvæmar tilslakanir? |
(Εβραίους 12:2, ΜΝΚ) Η θεόδοτη δύναμη σε συνδυασμό με την υπομονή ενισχύει την πίστη μας και μας βοηθάει να χαιρόμαστε με τη θλίψη, να αντιστεκόμαστε στον πειρασμό και να αποφεύγουμε το συμβιβασμό όταν διωκόμαστε.—Φιλιππησίους 4:13, ΜΝΚ. (Hebreabréfið 12:2) Styrkur frá Guði samfara þolgæði eflir trú okkar og hjálpar okkur að fagna í þrengingum, standast freistingar og forðast eftirgjöf þegar við erum ofsótt. — Filippíbréfið 4:13. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συμβιβασμός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.