Hvað þýðir συμπεριλαμβάνω í Gríska?
Hver er merking orðsins συμπεριλαμβάνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συμπεριλαμβάνω í Gríska.
Orðið συμπεριλαμβάνω í Gríska þýðir innihalda, skilja, felast, rúma, samanstanda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins συμπεριλαμβάνω
innihalda(include) |
skilja(comprehend) |
felast
|
rúma
|
samanstanda(comprise) |
Sjá fleiri dæmi
4 Σε εκείνο το αρχικό στάδιο της ανθρώπινης ιστορίας, είναι αμφίβολο αν ο όρκος, ως μέσο επιβεβαίωσης της αλήθειας, συμπεριλαμβανόταν στο λεξιλόγιο που έδωσε ο Θεός στον Αδάμ και στην Εύα. 4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. |
Ο Επουράνιος Πατέρας μας μάς θέλει να αναπτυχθούμε πνευματικώς και αυτό συμπεριλαμβάνει να αναπτύξουμε την ικανότητά μας να ζυγίζουμε γεγονότα, να κάνουμε κρίσεις και να παίρνουμε αποφάσεις. Himneskur faðir vill að við þroskumst og í því felst að við getum metið staðreyndir, notað eigin dómgreind og tekið ákvarðanir. |
20 Αν και ο Ιάκωβος δεν αναφέρει κάθε πτυχή της καθαρής λατρείας, λέει ότι αυτή συμπεριλαμβάνει “τη φροντίδα των ορφανών και των χηρών στη θλίψη τους”. 20 Jakob tíundar ekki alla þætti hreinnar guðsdýrkunar en segir að hún feli í sér að „vitja munaðarlausra og ekkna í þrengingu þeirra.“ |
Οι οικογένειες είναι ευπρόσδεκτες· τα παιδιά συμπεριλαμβάνονται στις Βιβλικές συζητήσεις μας. Fjölskyldur eru velkomnar; börn fá að vera með í biblíuumræðum okkar. |
Ο Ιεχωβά διέταξε να συμπεριλαμβάνονται οι χήρες και τα αγόρια που ήταν ορφανά από πατέρα στις ετήσιες γιορτές του έθνους, έτσι ώστε να απολαμβάνουν συναναστροφή με τους ομοεθνείς τους. Jehóva bauð að ekkjur og munaðarleysingjar ættu að taka þátt í árlegum hátíðum þjóðarinnar þar sem þau gætu notið félagsskapar við aðra Ísraela. |
Η συνάρτηση ISERR () επιστρέφει True αν η παράμετρός της είναι ένα σφάλμα διαφορετικό από το Μ/Δ. Σε άλλη περίπτωση επιστρέφει False. Χρησιμοποιήστε την ISERROR () αν επιθυμείτε να συμπεριλαμβάνεται επίσης η περίπτωση του Μ/Δ Fallið ISNUM () segir til um hvort viðfangið sé tala; skilar True sé svo, annars False |
* Χρυσός, ασήμι, χαλκός, γαλάζιο νήμα, διάφορα βαμμένα υφάσματα, δέρματα κριαριού και φώκιας, καθώς και ξύλο ακακίας συμπεριλαμβάνονταν στις δωρεές που έγιναν για την κατασκευή και την επίπλωση της σκηνής του μαρτυρίου. * Gull, silfur, eir, blátt garn, ýmis lituð efni, hrútskinn, selskinn og akasíuviður voru meðal framlaganna til gerðar tjaldbúðarinnar og áhalda hennar. |
Από την αρχή κιόλας, ήταν σε θέση να παίζει με τα άλλα παιδιά, και εκείνα έμαθαν να της συμπεριφέρονται φυσιολογικά και να τη συμπεριλαμβάνουν σε όλες τους τις δραστηριότητες». „Hún gat alveg frá byrjun haft félagsskap við hina nemendurna. Þeir lærðu að koma eðlilega fram við hana og leyfðu henni að taka þátt í öllu sem þeir gerðu.“ |
Τυπώνουν και διανέμουν Άγιες Γραφές—Γραφές που χρησιμοποιούν το θεϊκό όνομα—σε γλώσσες οι οποίες μιλιούνται από περίπου 3.600.000.000 μέλη του πληθυσμού της γης, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η αγγλική, η κινεζική, η ρωσική, η ισπανική, η πορτογαλική, η γαλλική και η ολλανδική. Þeir prenta og útbreiða biblíur — sem innihalda nafn Guðs — á tungumálum sem töluð eru af um það bil 3.600.000.000 jarðarbúa, þar á meðal ensku, kínversku, rússnesku, spænsku, portúgölsku, frönsku og hollensku. |
Όταν είναι δυνατόν, κάποιες από αυτές τις ώρες πρέπει να συμπεριλαμβάνουν την καθοδήγηση άλλης νέας γυναίκας με την Προσωπική της πρόοδο. Sumar af þessum klukkustundum ætti þjónustan að vera að aðstoða aðra stúlku og hvetja hana áfram við Eigin framþróun hennar, ef hægt er að koma því við. |
14 Ο θιβετιανός Βουδισμός συμπεριλαμβάνει άλλα τοπικά στοιχεία. 14 Tíbetsk búddhatrú innlimar aðra staðbundna þætti. |
Επίσης, είδαμε μια ουράνια στρατιά αγγέλων, στην οποία συμπεριλαμβάνονται σεραφείμ και χερουβείμ. Síðan höfum við séð himneskan englaher sem í eru meðal annars serafar og kerúbar. |
Επειδή [ο νόμος] . . . εν τούτω τω λόγω συμπεριλαμβάνεται, εν τω· Θέλεις αγαπά τον πλησίον σου ως σεαυτόν. Boðorðin . . . og hvert annað boðorð er innifalið í þessari grein: ‚Þú skalt elska náunga þinn eins og sjálfan þig.‘ |
Τι μπορείτε να κάνετε προκειμένου να συμπεριλαμβάνονται τα παιδιά στη μελέτη, ώστε να αποτελεί για αυτά μια απολαυστική περίσταση; Hvernig er hægt að fá börnin til að taka þátt í náminu og gera það ánægjulegt fyrir þau? |
Αποφασίζουν τι μπορούν να κάνουν για κάθε άτομο και για την οικογένειά του, ώστε να τους βοηθήσουν να γίνουν φίλοι πριν από τη βάπτιση, να τους συμπεριλαμβάνουν σε δραστηριότητες και να γαλουχούν όσους βαπτίζονται. Þau ákveða hvað hægt er að gera fyrir hvern einstakling og fjölskyldur þeirra, til að efla vináttu við þá fyrir skírn þeirra, fá þá til að vera með í athöfnum og næra þá sem þegar eru skírðir. |
Πώς μπορούμε να συμπεριλαμβάνουμε τέτοια θέματα στη διακονία μας; Hvernig getum við hafið máls á þessu efni í boðunarstarfinu? |
4 Η Καλύτερη Έκφραση Ευχαριστιών: Το να συμμετέχουμε ολόψυχα στο έργο κηρύγματος της Βασιλείας, να τιμούμε το όνομα του Ιεχωβά, να εκφράζουμε ευγνωμοσύνη μέσω προσευχής και να υπερασπιζόμαστε όσια την αλήθεια συμπεριλαμβάνονται στις καλύτερες εκφράσεις εγκάρδιων ευχαριστιών τις οποίες μπορούμε να απευθύνουμε στον Δημιουργό μας για όλα όσα κάνει για χάρη μας. 4 Besta leiðin: Ein besta leiðin til að þakka skaparanum af öllu hjarta fyrir allt sem hann hefur gert fyrir okkur er að taka heilshugar þátt í prédikunarstarfi Guðsríkis, heiðra nafn hans, tjá þakklæti okkar í bæn og verja sannleikann dyggilega. |
Το να θυμόμαστε τον Σωτήρα προφανώς συμπεριλαμβάνει να θυμόμαστε την εξιλέωσή Του, η οποία συμβολίζεται από το ψωμί και το νερό ως σύμβολα των βασάνων και του θανάτου Του. Að minnast frelsarans felur auðvitað líka í sér að minnast friðþægingar hans, en brauðið og vatnið eru táknræn fyrir þjáningar hans og dauða. |
Πόσο τρομερό αποδείχτηκε τότε το να συμπεριλαμβάνεται κάποιος σε αυτούς που δεν εξύψωναν το όνομα του Ιεχωβά! Það hlýtur að hafa verið skelfilegt að vera í hópi þeirra sem ákölluðu ekki nafn Jehóva á þeim tíma! |
Το 1950, έγινε αντιληπτό ότι ώριμοι άντρες από ανάμεσά τους συμπεριλαμβάνονται στους «άρχοντες» οι οποίοι υπηρετούν ως «σκέπη από του ανέμου και ως καταφύγιον από της τρικυμίας». Árið 1950 kom í ljós að þroskaðir karlmenn þeirra á meðal væru ‚höfðingjarnir‘ sem eru eins og „hlé fyrir vindi og skjól fyrir skúrum.“ |
Συμπεριλαμβάνονται οι παιδικοί φίλοι μου και η οικογένεια, οι πρώτοι ηγέτες, δάσκαλοι και διά βίου μέντορες. Þar á meðal eru æskuvinir og fjölskylda, leiðtogar frá unga aldri, kennarar og ævilangir lærifeður. |
(1 Τιμόθεον 2:9, 10) Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι κάθε στολισμός είναι λανθασμένος, εφόσον ο Πέτρος συμπεριλαμβάνει σ’ αυτόν ‘την ένδυση των ιματίων’—που ασφαλώς είναι αναγκαία. (1. Pétursbréf 2:9, 10) Þó er skart ekki með öllu rangt því að Pétur nefnir „ytri föt“ (NW) sem er auðvitað nauðsyn. |
Επιπρόσθετα, στο σημείο συμπεριλαμβάνεται το κήρυγμα των καλών νέων της Βασιλείας «σε όλη την κατοικημένη γη για μαρτυρία σε όλα τα έθνη».—Ματθαίος 24:3-14· Αποκάλυψη 12:12· Λουκάς 21:7-19. Táknið fól einnig í sér að fagnaðarerindið yrði prédikað „um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar“. — Matteus 24:3-14; Opinberunarbókin 12:12; Lúkas 21:7-19. |
Γιατί ο Σολομών συμπεριλαμβάνει δικαιολογημένα στην ανάλυσή του την οικογενειακή ζωή; Hvers vegna var eðlilegt að Salómon virti fjölskyldulífið fyrir sér? |
Ωστόσο, πολλοί γονείς δεν συμπεριλαμβάνουν σε αυτή την εκπαίδευση τη γνώση που μπορεί να οδηγήσει στην αιώνια ζωή. En margir foreldrar fræða börnin ekki um þá þekkingu sem getur leitt til eilífs lífs. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συμπεριλαμβάνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.