Hvað þýðir σύμφωνα í Gríska?

Hver er merking orðsins σύμφωνα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota σύμφωνα í Gríska.

Orðið σύμφωνα í Gríska þýðir samkvæmt, samkomulag, eftir, samraemi, önnur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins σύμφωνα

samkvæmt

samkomulag

eftir

samraemi

önnur

Sjá fleiri dæmi

Σύμφωνα με το εδάφιο Έξοδος 23:9, πώς αναμενόταν να μεταχειρίζεται τους ξένους ο αρχαίος λαός του Θεού, και γιατί;
Hvernig átti þjóð Guðs til forna að koma fram við útlendinga, samanber 2. Mósebók 23:9, og hvers vegna?
Επιπλέον, τα όσα προλέγουν οι Γραφές πραγματοποιούνται στην ώρα τους επειδή ο Ιεχωβά Θεός μπορεί να κατευθύνει τα γεγονότα ώστε να συμβούν σύμφωνα με το σκοπό και το χρονοδιάγραμμά του.
Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun.
Οι ειδικοί συμφωνούν.
Sérfræðingar eru á sama máli.
12 Σύμφωνα με τους νόμους του Ιεχωβά που δόθηκαν μέσω του Μωυσή, τις συζύγους θα έπρεπε να τις ‘αγαπούν’.
12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni.
Κατόπιν, αναφερόμενος στον εαυτό του και στους άλλους πιστούς λάτρεις, είπε: «Εμείς . . . θα περπατάμε σύμφωνα με το όνομα του Ιεχωβά του Θεού μας στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα».
Síðan talaði hann um sjálfan sig og aðra trúfasta tilbiðjendur og sagði: „Vér göngum í nafni Drottins, Guðs vors, æ og ævinlega.“
4. (α) Σύμφωνα με το εδάφιο Δανιήλ 9:27, ΜΝΚ, τι θα ακολουθούσε την απόρριψη του Μεσσία από τους Ιουδαίους;
4. (a) Hvað sagði Daníel mundu gerast eftir að Gyðingar hefðu hafnað Messíasi?
Η ίδια συμφωνεί ολόκαρδα με τα λόγια της Παροιμίας η οποία λέει: ‘Η ευλογία του Ιεχωβά πλουτίζει, και λύπη δεν θέλει προστεθή εις αυτήν’.—Παροιμίαι 10:22.
Hún tekur af heilum hug undir Orðskviðinn sem segir: „Blessun Jehóva — það er hún sem auðgar og hann lætur enga kvöl fylgja henni.“ — Orðskviðirnir 10:22, NW.
Αυτή είναι η συμφωνία.
Ūađ er samūykkt, ekki satt?
15 Το λύτρο, και όχι κάποια συγκεχυμένη ιδέα σύμφωνα με την οποία η ψυχή επιζεί μετά το θάνατο, αποτελεί την αληθινή ελπίδα της ανθρωπότητας.
15 Lausnargjaldið, ekki einhver þokukennd hugmynd um að sál lifi líkamsdauðann, er hin raunverulega von mannkynsins.
(Εβραίους 3:4) Συμφωνείτε εσείς με αυτή τη δήλωση;
(Hebreabréfið 3:4) Ertu sammála þessari staðhæfingu?
Προτεστάντες, καθολικοί, εβραίοι ή από οποιαδήποτε άλλη θρησκεία—δεν συμφωνούμε όλοι ότι οι κληρικοί δεν θα έπρεπε να αναμειχθούν στην πολιτική απλώς για να εξασφαλίσουν μια εξυψωμένη θέση;
Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd?
Το γεγονός και μόνο πως έχουμε αυτή την ικανότητα συμφωνεί με το σχόλιο ότι ο Δημιουργός έβαλε «την αιωνιότητα στη διάνοια του ανθρώπου».
Sú staðreynd ein að við getum þetta kemur heim og saman við þau orð að skaparinn hafi ‚lagt eilífðina í brjóst mannsins.‘
Από τότε, έχουν προσπαθήσει να εκπληρώσουν την ευθύνη τους να ζήσουν σύμφωνα μ’ εκείνο το όνομα και να το κάνουν γνωστό.
Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það.
Άντι, ας το κάνουμε σύμφωνα με τους κανόνες
Andy, gerum þetta eftir bókinni
5 Σύμφωνα με τη Γραφή, όλοι οι λάτρεις του Ιεχωβά —ουράνιοι και επίγειοι— είναι διάκονοι.
5 Allir tilbiðjendur Jehóva — jarðneskir sem himneskir — eru þjónar samkvæmt Biblíunni.
Με ποια συμφωνείτε;
Hverja myndir þú aðhyllast?
* (Αποκάλυψις 17:3-5) Σύμφωνα μ’ αυτά που παρατήρησε ο απόστολος Ιωάννης γι’ αυτήν, αυτή η συμβολική οργάνωση έχει διαπράξει πνευματική πορνεία με όλους τους πολιτικούς άρχοντες της γης.
* (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar.
Ο γονέας που μελετάει με το αβάφτιστο παιδί του μπορεί να γράφει τη μελέτη, τις ώρες και τις επανεπισκέψεις, σύμφωνα με τις οδηγίες που δίνει το Κιβώτιο Ερωτήσεων στη Διακονία Μας της Βασιλείας του Απριλίου 1987.
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987.
3:8) Η ανταμοιβή δίνεται σύμφωνα με τον κόπο, όχι σύμφωνα με τα αποτελέσματα αυτού του κόπου.
Kor. 3:8) Launin fara eftir erfiðinu en ekki árangrinum.
Τόσο Η Μεγάλη Αμερικανική Εγκυκλοπαίδεια όσο και η Μεγάλη Σοβιετική Εγκυκλοπαίδεια συμφωνούν ότι η βασιλεία του Αρταξέρξη έληξε το 424 Π.Κ.Χ.
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t.
Σύμφωνα με ένα λόγιο, οι Φαρισαίοι δίδασκαν ότι κάποιος δεν έπρεπε ούτε να εμπιστεύεται σε αυτούς τιμαλφή ούτε να εμπιστεύεται τη μαρτυρία τους ούτε να τους δέχεται ως καλεσμένους του ούτε να τους επισκέπτεται ως δικός τους καλεσμένος ούτε καν να αγοράζει κάτι από αυτούς.
Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim.
13 Σύμφωνα με το εδάφιο Ιωήλ 1:14, η μοναδική τους ελπίδα έγκειται στο να μετανοήσουν και να κραυγάσουν «προς τον Ιεχωβά για βοήθεια».
13 Samkvæmt Jóel 1 :14 er eina von þeirra að iðrast og hrópa „á hjálp til Jehóva.“
Είναι καλύτερη συμφωνία απ' το Κλήβελαντ
Þetta er stærra dæmi en Cleveland
Το επιχείρημα ήταν, Αφού δεν μπορούν να συμφωνήσουν οι άνθρωποι, πρέπει να αποφασίσει ο μονάρχης.
Menn hugsuðu sem svo að valdhafinn yrði að taka ákvörðun um það úr því að þegnarnir gátu ekki orðið á eitt sáttir.
Είχε γίνει συμφωνία και ο Ιησούς την δέχτηκε.
Sáttmáli hafði verið gerður og Jósúa virti hann.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu σύμφωνα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.