Hvað þýðir superstição í Portúgalska?

Hver er merking orðsins superstição í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota superstição í Portúgalska.

Orðið superstição í Portúgalska þýðir hjátrú, Hjátrú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins superstição

hjátrú

nounfeminine

Mas, são compatíveis as crenças cristãs e as superstições?
En getur kristin trú og hjátrú farið saman?

Hjátrú

(Crença em coincidência)

As superstições babilônicas provavelmente tornavam esse milagre ainda mais aterrorizante.
Hjátrú Babýloníumanna hefur eflaust magnað skelfinguna sem greip þá.

Sjá fleiri dæmi

Isso é bem diferente de outros escritos religiosos antigos, que estão repletos de mitologia e superstição.
Orð Biblíunnar eru harla ólík öðrum fornum trúarritum sem einkennast mjög af hjátrú og hafa á sér sterkan goðsagnablæ.
Em João 8:32, a liberdade que Jesus tinha em mente era ser libertado (do domínio romano; da superstição; do pecado e da morte). [w97 1/2 p.
Frelsið, sem Jesús átti við í Jóhannesi 8: 32, var frelsi undan (yfirráðum Rómverja; hjátrú; synd og dauða). [wE97 1.2. bls. 5 gr.
Com a chegada das chuvas e da fertilidade, o crédito ia para os deuses falsos; para os idólatras, isso confirmava as suas superstições.
Þegar regn frjóvgar landið er falsguðunum þakkað og skurðgoðadýrkendunum finnst hjátrú sín réttlætt.
Gwen: Um grande obstáculo que precisei vencer foi a superstição.
Gwen: Hjátrúin var heilmikill þröskuldur fyrir mig.
(Romanos 2:24; Atos 20:29, 30) Na realidade, devido à superstição, os judeus com o tempo deixaram de usar o nome divino.
(Rómverjabréfið 2:24; Postulasagan 20: 29, 30) Reyndar hættu Gyðingar að lokum að nota nafn Guðs sökum hjátrúar.
A Raiz e os Ramos da Superstição
Rætur og greinar hjátrúarinnar
É só uma antiga superstição.
Ūetta er bara hjátrú.
A definição bíblica da alma é simples, coerente e livre das complicadas filosofias e das superstições dos homens.
Skilgreining Biblíunnar á sál er einföld, sjálfri sér samkvæm og laus við klafa flókinnar heimspeki og hindurvitna manna.
Especialmente quando são guiados por superstição e medo.
Sérstaklega ūegar ūjķđin er böđuđ í kjátrú og ķtta.
Tally já coletaram cerca de um milhão de exemplos de superstições, só nos Estados Unidos.
Tally, hafa nú þegar safnað nálega milljón dæmum um hjátrú í Bandaríkjunum einum.
Além da natureza fantasiosa e do apelo à superstição, contém erros.
Auk þess að hafa á sér óraunveruleikablæ og höfða til hjátrúar eru rangfærslur í henni.
Explique a ligação entre as comemorações de aniversário natalício e a superstição.
Lýstu tengslum hjátrúar og afmælishalds.
O professor de teologia Keith Ward perguntou: “Será que a crença em Deus é algum tipo de superstição antiquada, hoje rejeitada pelos sábios?”
Keith Ward, prófessor í guðfræði, spurði: „Er trú á Guð einhvers konar úrelt hjátrú sem hinir vitru hafa nú kastað fyrir róða?“
(Êxodo 20:7) Assim, o decreto de Deus contra o uso impróprio do seu nome foi distorcido e transformado numa superstição.
(2. Mósebók 20:7) Bann Guðs við rangri notkun á nafni sínu snerist því upp í hjátrú.
Em resultado disso, os costumes que acompanham a morte acham-se, muitas vezes, repletos de milenares tradições e de misteriosas superstições.
Af því leiðir að aldagamlar venjur og alls kyns hjátrú og dulúð hefur sett mark sitt á þá siði sem eru tengdir dauða og greftrun.
Outros recorriam à superstição, à magia e à pseudomedicina para se curar.
Aðrir leituðu á náðir hjátrúar, galdra og gervilyfja til að fá lækningu.
Tratava-se de ficar livre da superstição, livre da ignorância religiosa, e de muito, muito mais.
Það var frelsi undan hjátrú, frelsi undan trúarlegri vanþekkingu og mörgu fleiru.
Ateísmo, agnosticismo, evolução, e uma profusão de outras idéias e teorias confusas e conflitantes, não mais esclarecedoras do que os ritos e superstições do passado.
Guðleysi, efahyggju, þróunarkenningu og sæg ruglingslegra og mótsagnakenndra hugmynda og kenninga til viðbótar sem upplýsa ekkert meira en helgisiðir og hjátrú fortíðar.
Na Idade Média, surgiram superstições relacionadas com o sal.
Á miðöldum spratt upp margvísleg hjátrú sem tengdist salti.
A superstição é o mais cruel inimigo da adoração pura que devemos ao Ser Supremo.”
Hjátrú er grimmasti óvinur þeirrar hreinu tilbeiðslu sem við skuldum almættinu.“
Não são as superstições que me preocupam, Herr Doktor, mas genes... e cromossomos.
Ég hef ekki áhyggjur af hjátrúnni, herra doktor, heldur genum og litningum.
(Isaías 54:13) Só os do povo de Jeová se libertaram completamente das superstições babilônicas.
(Jesaja 54:13) Aðeins þjónar Jehóva hafa algerlega sagt skilið við babýlonskar hjátrúarhugmyndir.
Muitos deles, na verdade, originaram-se de superstições e também de noções antibíblicas sobre religião.
Margar eru reyndar sprottnar af gamalli hjátrú og óbiblíulegum trúarhugmyndum.
Mas, são compatíveis as crenças cristãs e as superstições?
En getur kristin trú og hjátrú farið saman?
Os tradutores da American Standard Version, de 1901, fizeram o seguinte comentário: “[Os tradutores] chegaram à conclusão unânime de que certa superstição judaica, que considerava o Nome Divino sagrado demais para ser pronunciado, não mais deve predominar na versão em inglês ou em qualquer outra versão do Antigo Testamento . . .
Hér fer á eftir athugasemd þýðenda American Standard Version frá árinu 1901: „[Þýðendurnir] sannfærðust allir um, að undangenginni gaumgæfilegri athugun, að sú hjátrú Gyðinga að nafn Guðs væri of heilagt til að nefna það eigi ekki lengur að ráða enskum útgáfum Gamlatestamentisins né nokkrum öðrum . . . þetta minningarnafn, útskýrt í 2.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu superstição í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.