Hvað þýðir stryka í Sænska?

Hver er merking orðsins stryka í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stryka í Sænska.

Orðið stryka í Sænska þýðir strauja, straua, strjúka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stryka

strauja

verb

Jag lagar all mat, städar, tvättar, stryker och handlar mat.
Ég sé um ađ elda, ūrífa, ūvo, strauja og kaupa í matinn.

straua

verb

strjúka

verb

Slutligen sade Gud till sitt folk att stryka blodet av en ung get eller ett ungt får på sina dörrposter.
Að síðustu sagði Guð fólki sínu að strjúka blóðinu úr lambi eða ungri geit á dyrastafi húsa sinna.

Sjá fleiri dæmi

Det som var skrivet med ett sådant bläck kunde strax efter skrivandet strykas bort med hjälp av en våt svamp.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Voss får stryk!
Voss fær ūung högg.
Säger man sånt åker man bara på stryk.
Ef ūú talar svona verđurđu lamin.
Vi stryker den
Sleppum því
Det där ska strykas på en timme.
Straujađu ūetta og skilađu ūví innan klukkustundar.
Visa i den första hur man kan öva den man studerar med att förbereda sig för studiet genom att stryka under eller markera nyckelorden och meningar som mera direkt besvarar de tryckta frågorna.
Sú fyrri sýnir hvernig kenna megi nemanda í biblíunámi að búa sig undir hverja námsstund með því að strika undir lykilorðin sem svara neðanmálsspurningunum við greinina einna skýrast.
Utan att jag får stryk?
Án ūess ađ vera laminn?
Jag måste stryka nu.
Ég ūarf ađ strauja.
Vill du ha stryk igen?
Viltu fá ađra rassskellingu?
Ska jag behöva ge dig stryk igen!
Ekki láta mig lemja ūig aftur!
Hur många gånger har han gett dig stryk?
Hversu oft hefur hann bariđ ūig?
Jag fick stryk i den gränden.
Ég var laminn í húsasundinu.
Slutligen sade Gud till sitt folk att stryka blodet av en ung get eller ett ungt får på sina dörrposter.
Að síðustu sagði Guð fólki sínu að strjúka blóðinu úr lambi eða ungri geit á dyrastafi húsa sinna.
Jag borde ge dig stryk
Ég slæ þig í rot
Du får inte stryk för du är tuff.
Ég refsa ūér ekki ūví ūú ert hugrakkur.
Barnen får inte tillåtas leka med dem, och ingen får skriva och stryka under i dem.
Börnum ætti ekki að leyfast að leika sér að þeim og enginn ætti heldur að merkja í þær.
Förr i tiden tog det en hel dag för en kvinna att tvätta och sedan ytterligare en dag att stryka, samtidigt som hon dagligen gjorde inköp och lagade mat.
Áður fyrr tók það húsmóður heilan dag að þvo þvott og annan heilan dag að strauja þvottinn, auk þess að kaupa í matinn daglega og elda.
Du frågar dig själv: ”Om jag går på mötet i kväll, när skall jag då få tid att stryka?”
Þú spyrð þig: ‚Ef ég fer á samkomu í kvöld hvenær hef ég þá tíma til að strauja?‘
Måste jag ge dig stryk?
Ūarf ég ađ berja ūig?
Familjelivet var inte det enda som tog stryk.
Þetta kom ekki aðeins niður á fjölskyldulífinu.
Jo, genom att slakta ett får, stryka dess blod på dörrposterna och dörrens överstycke och hålla sig inomhus och äta en måltid av lamm, osyrat bröd och bittra örter.
Á meðan myndi Guð „ganga fram hjá“ húsum þeirra án þess að deyða frumburði þeirra. — 2.
När jag var liten och farsgubben var lite på lyran...Gapade och skrek... Då slutade det med att hon kastade nåt på honom och sen fick hon stryk!
Þegar ég var lítill og pabbi fékk eitt kastanna og þau öskruðu hvort á annað endaði það með að hann henti einhverju í hana
(3 Moseboken 17:11) När israeliterna syndade kunde de få förlåtelse genom att offra ett djur och låta något av blodet strykas på altaret vid tältboningen eller senare vid Guds tempel.
Mósebók 17:11) Þegar Ísraelsmenn syndguðu gátu þeir fengið fyrirgefningu með því að fórna dýri og láta dreypa hluta af blóði þess á altarið í tjaldbúðinni, meðan hún var notuð, og síðar í musterinu.
Vet Adam om att du... stryker omkring här på kvällarna?
Veit Adam ađ ūú ert ađ flækjast hérna á kvöldin?
Dave borde ha fått stryk för länge sen
Það er langt síðan Dave átti þetta skilið

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stryka í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.