Hvað þýðir sträcka í Sænska?

Hver er merking orðsins sträcka í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sträcka í Sænska.

Orðið sträcka í Sænska þýðir fjarski, teygja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sträcka

fjarski

noun

teygja

verb

Blommorna sträcker sig mot solljuset medan rötterna sträcker sig mot regnvattnet under mark.
Blķmin teygja sig í átt ađ sķlarljķsinu međan ræturnar teygja sig ađ regnvatni í jörđu.

Sjá fleiri dæmi

Det sträcker sig åtta mil härifrån till vattendrag, leder ut till det öppna havet.
Hún nær átta kílķmetra, héđan og ađ vatnsfarvegum sem liggja út á opiđ haf.
Ibland får unga vuxna medlemmar resa långa sträckor för att gå ut på dejt med en person som de har träffat på en dans för unga ensamstående vuxna.
Stundum þarf unga fólkið að fara langar leiðir til að eiga stefnumót við einhvern sem það hefur kynnst á dansleik fyrir einhleypt ungt fólk.
Mesoproterozoikum är en geologisk era som sträcker sig mellan för 1600 och 1000 miljoner år sedan.
Miðfrumlífsöld er jarðsögulegt tímabil sem nær frá því fyrir 1.600 milljón árum til 1.000 milljón ára.
9 Och det hände sig att han sträckte fram sin hand och talade till folket och sade:
9 Og svo bar við, að hann rétti fram hönd sína, ávarpaði lýðinn og sagði:
" Det måste vara Michael, " sade han, " Jag tror jag vet ljudet av hans galopp, " och han reste sig upp och sträckte huvudet ängsligt tillbaka över vägen.
" Það verður að vera Michael, " sagði hann, " Ég held að ég þekki hljóð stökk hans, " og hann reis upp og rétti höfuðið anxiously aftur yfir götuna.
Kanjonen är berömd för sin 23 kilometer långa sträcka med forsar som kan vara mycket riskfyllda.
Gilið er þekkt fyrir sína 23 kílómetra af frussandi flúðum, sem geta verið einkar áhættusamar.
Sträck upp höger hand.
Lyftu hægri hendi.
Vi måste i stället göra som aposteln Paulus gjorde: ”Jag glömmer de ting jag har bakom mig och sträcker mig mot de ting jag har framför mig.”
Þess í stað verðum við að gera eins og Páll postuli gerði — ‚gleyma því sem að baki er en seilast eftir því sem framundan er.‘
Han hade en vision som sträckte sig halva jordklotet runt. Och inget stoppade honom.
Hugsjķnir hans teygđust um hálfan hnöttinn og ekkert stöđvađi hann.
8 Ängeln fortsätter med att säga: ”Han kommer att fortsätta att sträcka ut sin hand mot länderna; och vad Egyptens land angår, kommer hon inte att visa sig vara en som slipper undan.
8 Engillinn heldur áfram: „Hann mun rétta hönd sína út yfir löndin, og Egyptaland mun ekki komast undan.
Sträck upp armarna.
Hendur upp.
(Jesaja 23:7a) Tyros blomstrande historia sträcker sig åtminstone ända tillbaka till Josuas tid.
(Jesaja 23:7) Velmektarsaga Týrusar nær að minnsta kosti aftur til daga Jósúa.
(Daniel 8:17, 19; 9:24—27) Denna profetia sträcker sig över en lång tidsperiod — inte bara över några hundra år, utan över mer än två millennier — 2.520 år!
(Daníel 8: 17, 19; 9: 24-27) Þessi biblíuspádómur spannar langt tímabil, ekki bara nokkur hundruð ár heldur yfir tvö þúsund — nánar tiltekið 2520 ár!
Jag sträckte mig i axeln.
Ég tognađi á axlarvöđva.
Somliga judekristna kan ändå ha känt motvilja mot att utföra något som helst arbete eller färdas längre sträckor på en dag som de tidigare hade ansett vara helig.
Sumum kristnum Gyðingum hefur samt fundist óþægilegt að vinna nokkurs konar vinnu eða að fara langar vegalengdir á þessum degi sem áður var álitinn heilagur.
Om vi jämför detta med liknelsen om släpnoten, ser vi att sammandragningen av skapelser i nätet skulle sträcka sig över en lång tidsperiod. — Matteus 13:36—43.
Ef við berum þetta saman við dæmisöguna um netið sjáum við að söfnun fiskjar í netið átti að ná yfir langt tímabil. — Matteus 13: 36-43.
Medan vi såg på den där vackra videon, såg ni er egen hand sträckas ut för att hjälpa någon längs förbundets stig?
Þegar við horfðum á þetta fallega myndband, gátuð þið þá séð ykkar eigin hönd út rétta til einhvers sem þarfnast hjálpar á ferð sinni á vegi sáttmálans?
Den här strömdalen kan åsyfta Kidrons strömdal, som från Jerusalem sträcker sig åt sydost och slutar i Döda havet.
Hugsanlega er átt við Kídrondal sem teygir sig í suðaustur frá Jerúsalem og allt að Dauðahafi.
I anläggningen, som bestod av många arbetsläger på ett område som sträckte sig över tre mil, försökte man därför hindra oss från att vara tillsammans med andra fångar.
Í fangabúðunum í Mordovíju, sem voru samsettar úr mörgum vinnubúðum og teygðu sig eina 30 kílómetra eða meira, var reynt að koma í veg fyrir að við ættum náinn félagsskap við aðra fanga.
När du andligen sträcker dig längre än du någonsin gjort tidigare, flödar hans kraft till dig.22 Och då förstår du den djupa innebörden i orden vi sjunger i psalmen ”Den himmelska elden”:
Þegar þið teygjið ykkur andlega lengra en þið hafið nokkru sinni gert áður, þá mun kraftur hans flæða inn til ykkar.22 Þá munið þið skilja dýpri merkingu orðanna sem við syngjum í sálminum: „Guðs andi nú ljómar“:
Det såg ut som om han sträcker ut för sin vanliga kväll snooze, men den tunga nickande med huvudet, som såg ut som om det var utan stöd, visade att han inte var sova alls.
Það virtist eins og ef hann var nær út fyrir venjulega kvöldið blund hans, en þungur nodding á höfðinu, sem leit eins og ef það var án stuðnings, sýndi að hann var ekki sofa yfirleitt.
Wootton framhåller att när detta material sträcks ut över vingens fackverk, hjälper det till att göra vingen starkare och stadigare, ungefär på samma sätt som en konstnär finner att en vinglig träram blir stadigare när han spänner en duk över den.
Wootton nefnir að vængurinn verði sterkari og stífari við það að strekkja þetta efni yfir vænggrindina, ekki ósvipað og listmálari gerir veiklulegan ramma stífan með því að strekkja striga yfir hann.
När Bibeln beskriver en ”duglig hustru” sägs det: ”Hon sträcker ut sina händer mot spinnkäppen, och hennes händer griper tag i sländan.”
Um „dugmikla konu“ er sagt í Biblíunni: „Hún réttir út hendurnar eftir rokknum [eða keflinu] og fingur hennar grípa snælduna.“
Enligt rapporter från olika delar av världen har vissa datorer redan haft problem när datum i datorn sträckte sig till år 2000 eller längre fram.
Ef marka má fregnir víða að úr heiminum hefur komið til vandræða sums staðar þar sem tölvur þurftu að vinna með dagsetningar sem náðu til ársins 2000 eða fram yfir.
Se, Herren sin hand har sträckt ut över jorden
Vor Guð er að veita hér vakningu nýja,

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sträcka í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.