Hvað þýðir stand í Portúgalska?
Hver er merking orðsins stand í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stand í Portúgalska.
Orðið stand í Portúgalska þýðir staður, bás, staða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins stand
staður
|
bás
|
staða
|
Sjá fleiri dæmi
E vinculei isso ao meu site onde podem me ver fazendo stand-up. Og svo tengi ég á vefsíđuna mína og ūar sést uppistandiđ mitt. |
O jogo é Stand-Alone, apesar de usar a engine do Half-Life 2. Counter-Strike Source, viðbót fyrir tölvuleikinn Half-Life 2. |
" Você poderia nua stand up no pântano, se você estava na esta noite. " " Þú gætir berum standa upp á mýrina ef þú væri út á það í kvöld. " |
Aluguer de stands de vendas Leiga á sölubásum |
Reator em stand-by. Kljúfurinn tilbúinn. |
Equilíbrio, tubos de ensaio em stands, e um cheiro de - de prímula. Balance, próf- rör í stendur, og lykt af - Primrose kvöld. |
Mesmo quando estão no modo de espera, conhecido como stand-by, muitos desses aparelhos continuam consumindo energia. Mörg tæki eyða rafmagni í biðham, jafnvel þótt það virðist vera slökkt á þeim. |
Em seguida, ele vestiu o colete, e tendo um pedaço de sabão duro na lavagem de stand - mesa de centro, mergulhou- o na água e começou lathering seu rosto. Hann donned þá vesti sínum og taka upp stykki af harður sápu á þvo- standa Center borð, dýfði henni í vatn og hóf lathering andlit hans. |
Ela era o tipo de mulher que se " stand nenhum absurdo de jovens. " Hún var góður af konu sem myndi " standa ekki bull frá ungum sjálfur. " |
Sugiro que vocês, seus virgens, façam as punhetas num stand de tortilhas e voltem para Shamburg ou para a porra das colinas de ArIington. Ūiđ nũgræđingarnir ættuđ ađ selja maískökur... og koma ykkur aftur til Shamburg eđa Arlingtonhæđa. |
Está fazendo stand-up? Ertu stundum međ uppistand? |
De volta à Rádio Mojo, é o Slamming Sammy Stands. Ūetta er Slamming Sammy á Útvarpi Mojo. |
" Não ", disse o proprietário, colocando a vela sobre um baú velho louco que fez o dever dobro como uma lavagem de stand- e mesa de centro, " há, fique à vontade agora, noite e bom para vós. " " Það, " sagði húsráðandi, setja kerti á brjálaður gamall sjó brjósti sem gerði tvöfaldur skylda eins og a þvo- standa og miðju borði, " það þarf að fara vel um þig nú, og góð nótt að þér. " |
Arca 6, stand by. Örk sex, viđbúin. |
Stands ponta dos pés sobre os cumes das montanhas enevoadas. Stendur tiptoe á Misty efst fjallinu. |
Dá- me a luz, sobre a tua vida, eu te ordeno, tu ouves whate'er ou vês, stand todos os aloof Gefðu mér ljós, á líf þitt ég annast þig, Whate'er þú hear'st eða Sér, standa allir fálátur |
Chorando e chorando, chorando e chorando. -- Stand up, stand up, stand, um você ser um homem: Blubbering og grátur, grátur og blubbering. -- standa upp, standa upp, standa, sem þú að vera maður: |
Arca 7, stand by. Örk sjö, viđbúin. |
Construção de "stands" de feiras e de lojas Bygging á básum og búðum |
Por Capuleto, estou on't feliz, isso é bem, - stand up, CAPULET hverju, ég er feginn on't, þetta er vel, - standa upp, |
A medida fez, eu vou assistir o seu lugar de stand Ráðstöfunin gert, ég horfa stað hennar standa |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stand í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð stand
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.