Hvað þýðir schwelle í Þýska?
Hver er merking orðsins schwelle í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota schwelle í Þýska.
Orðið schwelle í Þýska þýðir þröskuldur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins schwelle
þröskuldurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Da wir an der Schwelle des Tages Jehovas stehen, können wir aus den inspirierten Worten des Petrus großen Nutzen ziehen. Með því að dagur Jehóva er nánast runninn upp getum við haft mikið gagn af innblásnum orðum Péturs! |
Wir stehen jetzt an der Schwelle des verheißenen irdischen Paradieses. Við erum nánast komin inn í hina fyrirheitnu jarðnesku paradís. |
Schließlich erlebte ich das, was im Buch Mormon als ein „Schwellen“ in der Brust bezeichnet wird.21 Das war der Moment, als ich den Wunsch hatte, mich taufen zu lassen und mein Leben Jesus Christus zu weihen. Ég upplifði að endingu það sem ritningarnar segja um að orðið fari að þenjast út í brjóstum okkar.21 Á þeim tímapunkti ákvað ég að láta skírast og helga mig Jesú Kristi. |
Wir stehen heute an der Schwelle einer von Jehova Gott verheißenen neuen Welt. Við stöndum núna á þröskuldi nýs heims sem Jehóva Guð hefur lofað. |
Nachdem die Söhne Israels vierzig Jahre lang in der Wildnis umhergewandert waren, standen sie nun an der Schwelle des Landes der Verheißung.“ Eftir að hafa reikað í eyðimörkinni í fjörutíu ár standa synir Ísraels nú á þröskuldi fyrirheitna landsins.“ |
Wenn hormesis wurde Politik statt linear no- Schwelle, hätten wir eine unglaublich anderen Ansatz zur Strahlung. Ef hormesis varð stefnu í stað línulegra enginn þröskuldur, myndum við hafa ótrúlega mismunandi nálgun til að geislun. |
Grau-Schwelle Gráskalaþröskuldur |
Die furchtbaren Kriege unseres Jahrhunderts sowie die vielen anderen Entwicklungen, die in der Bibel vorhergesagt wurden, zeigen, daß wir an der Schwelle einer von Gott herbeigeführten neuen Welt stehen. Hinar hræðilegu styrjaldir okkar aldar, ásamt mörgu öðru sem biblíuspádómarnir sögðu fyrir, sýna að við stöndum á þröskuldi nýs heims sem Guð mun skapa. |
19 Heute stehen wir an der Schwelle zu Gottes neuer Welt der Gerechtigkeit. 19 Við stöndum núna við dyr hins nýja réttláta heims Guðs. |
In der Tat, es gibt viele Orte in der Welt wo Hinterzimmer Niveaus der Strahlung wesentlich höher, wenn die lineare no- Schwelle Hypothese war in der Tat wahr oder auch nur annähernd die Wahrheit, Sie würden statistisch signifikant sehen höheren Ebenen von Krebs in diesen Populationen, die Kohorten. Í staðreynd, there ert margir staðir í heiminum þar aftur gildi herbergi geislunar eru verulega hærri ef línulega enginn þröskuldur tilgátu var í raun satt eða jafnvel nálgast sannleikann, þú myndir sjá tölfræðilega marktækt hærra stig krabbameins í þeim íbúa, þá árganga. |
22 Wir stehen wie seinerzeit die Israeliten, die in den fruchtbaren Ebenen Moabs lagerten, an der Schwelle der neuen Welt. 22 Líkt og Ísraelsmenn á Móabsvöllum stöndum við á þröskuldi nýs heims. |
Rollstuhlfahrer haben beispielsweise durch das Entfernen von Türen und Schwellen und durch das Versetzen von Türangeln an den gegenüberliegenden Pfosten dafür gesorgt, daß ihr Heim für sie praktischer ist. Þeir sem eru bundnir við hjólastól hafa til dæmis gert sér heimilið þægilegra með því að láta fjarlægja óþarfar hurðir og þröskuldi, eða þá með því að láta flytja hurðarlamir svo að dyr opnist á annan veg en áður. |
Sie warten nur darauf, daß jemand kommt, der ihnen über die Schwelle hilft, damit sie durch die Taufe das leben, was sie in gewissem Sinne vor der Taufe schon gelebt und erfahren haben.“ Þeir bíða aðeins eftir því að einhver komi og rétti þeim hjálparhönd til að stíga yfir þröskuldinn og endurlifa í skírninni það sem þeir í einhverjum skilningi lifa í og þekkja fyrir skírnina.“ |
Das ist, wo die nicht so etwas wie sichere Strahlung - das kommt von der linearen no- Schwelle Hypothese. Það er þar sem ekkert til sem heitir öruggt geislunar - sem kemur frá línuleg enginn þröskuldur tilgátu. |
Da ist die Schwelle. Undir stokkinn. |
Mose, Kapitel 25). Heute steht Gottes Volk an der Schwelle der gerechten neuen Welt. (4. Mósebók 25. kafli) Fólk Jehóva stendur núna á þröskuldi hins réttláta nýja heims. |
Hören wir wieder zu, während Jesaja weiter sagt: „Die Zapfen der Schwellen erbebten bei der Stimme des Rufenden, und das Haus selbst füllte sich allmählich mit Rauch“ (Jesaja 6:4). Hlýðum á áframhaldandi lýsingu Jesaja: „Við raust þeirra, er þeir kölluðu, skulfu undirstöður þröskuldanna og húsið varð fullt af reyk.“ |
Die „Zeit des Endes“ ist nun schon sehr weit vorgerückt, und wir stehen an der Schwelle der neuen Welt (Daniel 12:4). Nú er langt liðið á tíma endalokanna og við stöndum á þröskuldi nýs heims. |
* Wenn ihr dieses Schwellen spürt, so werdet ihr anfangen zu sagen, daß dies ein gutes Samenkorn ist, Al 32:28. * Þegar þið finnið þessar vaxtarhræringar, munuð þið segja: Þetta er gott sáðkorn, Al 32:28. |
Nun, Jesus sagte voraus, daß eine ähnliche Zeit der Gewalt, Gesetzlosigkeit und Lieblosigkeit ein Teil des „Zeichens“ dafür sei, daß wir an der Schwelle einer „großen Drangsal“ stehen, „wie es seit Anfang der Welt bis jetzt keine gegeben hat, nein, noch wieder geben wird“. Jesús sagði fyrir sams konar ofbeldi, lögleysi og kærleiksleysi sem vera myndi hluti ‚táknsins‘ um að við stæðum við þröskuld þeirrar ‚miklu þrengingar, sem engin hefur þvílík verið frá upphafi heims allt til þessa og mun aldrei verða.‘ |
“ Welch eine passende Beschreibung der heutigen Welt an der Schwelle zum 21. Jahrhundert! Þessi orð lýsa þessum heimi vel er hann nálgast 21. öldina. |
18 Die Millionen, die Jehova anbeten, stehen heute ebenfalls an der Schwelle eines Landes der Verheißung — der neuen Welt. 18 Þær milljónir manna, sem tilbiðja Jehóva, standa líka á þröskuldi fyrirheitins lands — nýja heimsins. |
Meine Drüsen schwellen an! Ég bólgna allur upp! |
Der Wissenschaftler und Aktivist Douglas Parr bemerkte: „Mit der Gentechnik überschreitet der Mensch eine grundlegende Schwelle bei der Veränderung des Planeten, indem er die eigentlichen Bausteine des Lebens verändert.“ „Erfðatæknin stígur yfir ákveðin grundvallarmörk í meðferð mannsins á reikistjörnunni jörð því að það er verið að breyta sjálfri náttúrunni,“ segir Douglas Parr sem er vísindamaður og aðgerðasinni. |
Auszugsweise hieß es: „Das bringt Amerika und Rußland, um mit den wohlgesetzten Worten Präsident Bushs zu sprechen, ‚an die Schwelle einer neuen Welt der Hoffnung‘.“ Dagblaðið sagði: „Með samningnum standa Bandaríkin og Rússland ‚á þröskuldi nýs vonarheims‘ eins og Bush forseti komst svo vel að orði.“ |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu schwelle í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.