Hvað þýðir salle de spectacle í Franska?

Hver er merking orðsins salle de spectacle í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota salle de spectacle í Franska.

Orðið salle de spectacle í Franska þýðir leiklist, leikhús, Leikhús, Leiklist, bíómynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins salle de spectacle

leiklist

(theater)

leikhús

(theater)

Leikhús

(theater)

Leiklist

(theater)

bíómynd

(cinema)

Sjá fleiri dæmi

Certains en ont conclu que j’étais New-Yorkais, si bien que le contrat que nous avions signé pour utiliser la salle de spectacle d’une école a été annulé.
Sumir skildu það svo að ég væri frá New York og riftu samningi okkar um afnot af salarkynnum í skóla einum.
Par la suite, j’ai téléphoné à Gwen, dans sa salle de spectacle, pour la demander en mariage.
Síðan hringdi ég til Gwen í leikhúsið og bað hennar.
Il désignait une salle de spectacle où la scène pouvait être vue de plusieurs côtés à la fois.
Með því að notast við talsetningu var hægt að skapa breiða sviðsetningu með mörgu fólki í mynd í einu.
Récemment, les salles de spectacle de Broadway ont vendu 8 142 000 billets en un an, pour un total de 253,4 millions de dollars.
Til dæmis seldust 8.142.000 miðar á Broadwaysýningar á aðeins einu ári, fyrir 253,4 milljónir bandaríkjadala!
De plus, au lieu de louer de grandes salles de spectacle, les Étudiants de la Bible dénichaient souvent des locaux gratuits : des salles de classe, des tribunaux, des gares ferroviaires et même les salons de grandes maisons.
Í stað þess að leigja stór leikhús tókst úrræðagóðum biblíunemendum oft að finna ókeypis húsakynni, svo sem skólastofur, dómshús, járnbrautarstöðvar og jafnvel stofur á stórum heimilum.
Si nous considérons qu’un spectacle est immoral, nous devons nous sentir poussés à éteindre le poste de télévision immédiatement, ou nous devrions avoir le courage de quitter la salle.
Ef við komumst að raun um að dagskrárefnið er siðlaust ættum við að finna okkur knúin til að slökkva samstundis á sjónvarpstækinu eða hafa hugrekki til að yfirgefa leikhúsið eða kvikmyndahúsið.
Au Tchad, des salles vidéo non contrôlées proposant ce genre de spectacles se sont ouvertes un peu partout : chez des particuliers, dans des garages et, le plus souvent, dans des cours lorsque la nuit est tombée.
Í Tsjad eru haldnar myndbandasýningar fyrir almenning á hverju strái — á einkaheimilum, í bílskúrum og ekki síst í húsagörðum eftir myrkur, án alls eftirlits.
Pour elle l'inverse semble être vrai, le spectacle des murs vides percé son droit au cœur, et pourquoi devrais- Gregor se sentent pas les mêmes, car il avait été habitué à l'ameublement de place pour une longue période et dans une salle vide se sentirait abandonné?
Við hana hið gagnstæða virtist vera satt, en augum tóm veggjum gatað rétt sinn til hjartans, og hvers vegna ætti Gregor finnur ekki það sama, þar sem hann hafði verið vanur til í herberginu húsbúnaður í langan tíma og í tómt herbergi myndi líða sig yfirgefin?
Il était prévu qu’ils se retrouvent tous dans une grande salle municipale louée pour l’occasion, le samedi matin du spectacle, afin d’apprendre quand et par où entrer en scène, où se tenir, combien d’espace il fallait laisser entre les figurants, comment sortir de scène et ainsi de suite ; beaucoup de détails que les jeunes devaient saisir durant la journée pendant que les responsables coordonnaient les différentes scènes afin que la représentation finale soit bien rodée et professionnelle.
Ráðgert var að æskufólkið kæmi allt saman í stórri, útleigðri borgarmiðstöð á laugardagsmorgni sýningarinnar, svo það gæti lært hvenær og hvar ætti að koma inn, hvar ætti að standa, hve mikið bil ætti að vera á milli einstaklinga, hvernig fara ætti af aðalsviðinu og svo framvegis ‒ mörg smáatriði sem það þurfti að ná tökum á þann daginn, er stjórnendur settu upp hinar ýmsu sviðsmyndir, til að lokasýningin yrði fáguð og fagleg.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu salle de spectacle í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.