Hvað þýðir roligt í Sænska?

Hver er merking orðsins roligt í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota roligt í Sænska.

Orðið roligt í Sænska þýðir skrýtinn, vitlaus, skemmtilegur, fyndinn, hnyttinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins roligt

skrýtinn

vitlaus

skemmtilegur

fyndinn

hnyttinn

Sjá fleiri dæmi

Dags att ha lite roligt, mina herrar.
Herrar mínir, hér fáum viđ ađ leika viđ hana.
14 Vad kan man göra för att sanningen ska kännas roligare?
14 Hvernig getum við haft meiri ánægju af þjónustunni við Jehóva?
Han spionerade på mig i går kväll när jag hade roligt med två unga tjejer.
Gķndi á mig í gærkvöldi á međan ég gamnađi mér međ tveimur skvísum.
Ju fler desto roligare.
Ūví fleiri, ūví betra.
Exotiska hamnar, roliga partyn, vackra solnedgångar...
Framandi hafnir og frábær teiti og stķrkostleg sķlsetur...
Ha så roligt med det.
Skemmti þér vel.
Ni två påminner mig om några roliga pojkar jag träffade i en dröm.
Ūiđ tvær minniđ mig á fyndna stráka sem ég hitti í draumi.
Mycket roligt...!
En sniđugt.
Det glädjer mig att du tycker att detta är så sjukt roligt.
Ūađ gleđur mig ađ ūér finnist ūađ sprenghlægilegt.
Men inte för roligt, för jag är fortfarande upprörd.
En ekki of gķđa, ūví ég er enn í uppnámi.
Pengar är roligt.
Peningar eru skemmtilegir.
Du tyckte det var roligt.
Ūér fannst ūađ fyndĄđ.
Det här är roligt.
Ūetta er skemmtilegt.
Det är roligt att träffa David igen.
Það er gott að hitta David aftur.
Om gay du menar den gamla svenska definitionen av " kul, rolig och sorglösa " sedan, ja, det är väldigt gay.
Ef međ hũr áttu viđ skilgreininguna " skemmtilegt, ánægjulegt og áhyggjulaust, " ūá já, ūá er ūetta mjög hũrt.
Vad roligt
Ūetta er frábært.
Roligt att du gillar den.
bad er mér mikils virdi ad bu sért hrifinn af bvi.
Roligt att ni kunde komma.
Gott ađ hafa ykkur međal okkar.
Vi kan arbeta tillsammans och göra sådant som vi tycker är roligt tillsammans.
Við getum starfað og varið tíma saman við það sem okkur finnst gaman að gera.
En rolig karl behöver inte vara vulgär.
Mađur sem er fyndinn ūarf ekki ađ vera klámfenginn.
Upp med dig, Ton av Roligheter.
Stattu upp, skemmtihlunkur.
”Jag hade bara en sak i huvudet – att ha riktigt roligt.” – Shawn.
„Ég fór til þess að skemmta mér.“ — Shawn.
Det här kallar inte jag roligt...
Ūetta kalla ég ekki upplyftingu.
Det här är roligt.
Ūetta er gaman.
Vad är det som är så roligt?
Hvađ er svona fyndiđ?

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu roligt í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.