Hvað þýðir rhum í Franska?

Hver er merking orðsins rhum í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rhum í Franska.

Orðið rhum í Franska þýðir romm. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rhum

romm

nounneuter (boisson alcoolisée faite à partir de la canne à sucre)

On boit trop de rhum.
Ég held ađ viđ séum ađ drekka of mikiđ romm.

Sjá fleiri dæmi

Et ce rhum, il arrive!
Drífđu ūig međ rommiđ!
On n’‘attrape’ pas [le SIDA] comme on attrape un rhume ou la grippe.”
Það er ekki hægt að ‚fá‘ slíkt smit eins og kvef eða flensu.“
Si ses amis attrapent un rhume ou une grippe de temps en temps, elle endure quant à elle depuis des années des traitements lourds, dont des séances de chimiothérapie.
Á meðan vinir hennar hafa þurft að kljást við einstaka kvef eða flensu hefur Emily gengist undir margra ára erfiða læknismeðferð, þar á meðal lyfjameðferð.
Tu as un rhume.
bu ert meo kvef.
Faites gaffe, les mouchoirs collent, j'ai eu un rhume.
En ég myndi ũta ūurrkunum af međ penna ūví ég er međ kvef.
Je prends une petite goutte pour mon rhume.
Ég ætla ađ fá mér smá sopa viđ kvefinu.
En effet, si vos mains sont contaminées par des germes, il vous suffit de vous frotter le nez ou les yeux pour attraper un rhume ou la grippe.
Ein öruggasta leiðin til að krækja sér í kvef eða inflúensu er að nudda augun eða nefið eftir að hendurnar hafa komist í snertingu við sýkla.
Je bois du rhum chez moi.
Ég er bara heima og drekk romm.
Trois caisses: gin, rhum, scotch.
Kassa af hverju, gini, rommi og viskí.
— Eh bien, cela me met terriblement en colère. Ces gens sont cruels parce que mes parents ne m’ont jamais battue, qu’ils m’aiment et que je les aime; chaque fois que j’ai eu une angine, un rhume ou toute autre maladie, ils se sont occupés de moi.
„Ég er öskureið yfir því; mér finnst það vera grimmt af þeim vegna þess að foreldrar mínir hafa aldrei lamið mig, þeir hafa elskað mig og ég elska þá, og þegar ég hef fengið hálsbólgu eða kvef eða eitthvað annað hafa þeir alltaf hugsað um mig.
Toutefois, pour reprendre l’image d’un spécialiste, se suicider “ revient à soigner un rhume avec une bombe nucléaire ”.
En svo notuð séu orð sérfræðings má segja að sjálfsvíg sé sambærilegt við það að „lækna kvef með kjarnorkusprengju.“
Tu as déjà été malade, n’est- ce pas ? — Sans doute pas autant que les dix lépreux, mais tu as sûrement déjà eu un gros rhume ou mal au ventre.
Hefurðu einhvern tíma veikst? — Kannski hefurðu aldrei veikst eins mikið og holdsveiku mennirnir tíu, en þú hefur kannski fengið slæmt kvef eða slæma magapínu.
Et elle devait avoir un rhume
Hún hlytur að hafa verið með kvef
Les gens ne meurent pas d'un simple rhume.
Fólk deyr ekki af lítilsháttar kvefi!
A part... un léger rhume.
Fyrir utan smá kvef og hausverk.
La grippe, la poliomyélite et le rhume, par exemple, sont des maladies virales.
Mismunandi veirur valda sjúkdómum svo sem inflúensu, lömunarveiki og venjulegu kvefi.
Et un rhume effroyable.
Og ég fékk ansi slæmt kvef.
Plus près encore à la ville, vous arrivez à l'emplacement race, de l'autre côté du chemin, juste sur le bord du bois; chaussée célèbre pour les farces d'un démon ne sont pas nettement nommé dans la mythologie ancienne, qui a agi une une partie importante et étonnante dans notre nouvelle vie en Angleterre, et qui mérite, autant que n'importe quel personnage mythologique, d'avoir sa biographie écrite un jour; qui vient en premier sous l'apparence d'un ami ou un homme engagé, et puis vole et assassine toute la famille - Nouvelle- Angleterre Rhum.
Nær enn í bæinn, kemur þú til staðsetningu Breed er, hinum megin af the vegur, bara á brún viði, jörð frægur fyrir pranks á illi andinn er ekki greinilega nefnt í gömlum goðafræði, sem hefur virkað a áberandi og ótrúlega þátt í New England lífi okkar, og verðskuldar, eins mikið eins og allir goðsögulegum eðli, að ævisögu hans skrifað einn daginn, sem fyrst kemur í því yfirskini að vin eða ráðinn maður, og þá rænir og morð alla fjölskylduna - New- England Rum.
" Vous êtes un client de rhum damnés, monsieur ",, a déclaré M. Jaffers.
" Þú ert fordæmdur romm viðskiptavina, Mister, " sagði Herra Jaffers.
C' est du rhum
Þetta er romm
J'ai un semblant de rhume.
Ég er með snert af flensu.
Le rhum aussi!
Já, romminu líka.
“Une meilleure connaissance des anticorps permettra peut-être de lutter plus efficacement contre des maladies comme le cancer et le rhume des foins”, écrit le manuel Rudiments de microbiologie.
„Aukinn skilningur á starfsemi mótefna kann að leiða til þess að auðveldara verði að ráða við ýmsa sjúkdóma svo sem krabbamein og heymæði,“ segir í bókinni Elements of Microbiology.
J'ai un mauvais rhume.
Ég er með slæmt kvef.
Outre le lait, de nombreuses boissons alcooliques sont fabriquées à partir d’herbes : la bière, le whisky, le rhum, le saké, le kwas et la plupart des vodkas.
Auk mjólkur eru margir algengir, áfengir drykkir búnir til úr grösum: bjór, viskí, romm, sake og vodka.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rhum í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.