Hvað þýðir récidive í Franska?

Hver er merking orðsins récidive í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota récidive í Franska.

Orðið récidive í Franska þýðir ítrekun, endurtekning, hestur, endurtaka, bakslag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins récidive

ítrekun

(repetition)

endurtekning

(repetition)

hestur

endurtaka

(repeat)

bakslag

(relapse)

Sjá fleiri dæmi

On a souvent observé que lorsqu’ils ne reçoivent pas de sang ils évoluent mieux et les récidives sont moins fréquentes.
Það er búið að margsýna fram á að þeir ná sér betur ef þeir fá ekki blóðgjöf, og krabbameinið tekur sig sjaldnar upp á nýjan leik.
Aux côtés de sa mère dans son combat contre plusieurs récidives d’un cancer, Michelle explique comment elle voit les choses : “ Si maman souhaite essayer une autre thérapie ou consulter un autre spécialiste, je l’aide dans ses démarches.
Michelle hefur hjálpað móður sinni sem hefur í þrígang barist við krabbamein. Hún skýrir svo frá: „Ef móðir mín vill reyna aðra meðferð eða fá álit annars sérfræðings hjálpa ég henni við leitina.
Après une telle intervention, de nombreuses patientes suivent des traitements complémentaires visant à prévenir la récidive ou la propagation du cancer.
Eftir skurðaðgerðina tekur oft við frekari meðferð sem ætlað er að koma í veg fyrir að meinið taki sig upp aftur eða dreifi sér.
En Angleterre, une loi parlementaire stipulait même : “ Quiconque lit les Écritures en anglais s’exposera à être privé de ses terres, de ses biens et de la vie, [...] et s’il ne se repent pas, ou s’il récidive après avoir été pardonné, il sera d’abord pendu pour trahison envers le roi, puis brûlé pour hérésie. ”
Enska þingið setti meðal annars lög sem innihéldu þetta ákvæði: „Hver sá sem les Ritninguna á ensku fyrirgerir þar með landi, lausafé, lausamunum og lífi . . . og haldi hann því áfram eða taki hann upp á því að nýju eftir sakaruppgjöf skal fyrst hengja hann fyrir drottinsvik við konunginn og síðan brenna hann fyrir trúvillu gegn Guði.“
Cette récidive m' a obligé à prévenir la police de San Angeles
Ég læt lögregluna vita af ítrekuðum brotum þínum
Le détenu est prévenu que s’il récidive il en recevra une dose plus forte.
Fanganum er sagt að honum verði gefið meira Apómorfín ef hann hegðar sér illa á nýjan leik.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu récidive í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.