Hvað þýðir rapazinho í Portúgalska?
Hver er merking orðsins rapazinho í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rapazinho í Portúgalska.
Orðið rapazinho í Portúgalska þýðir drengur, piltur, strákur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rapazinho
drengurnounmasculine O que pensa que está fazendo com essa estrela de lata, rapaz? Hvađ ūykist ūú vera ađ gera međ ūessa tinstjörnu, drengur? |
pilturnounmasculine Há algum rapaz que você e outros irmãos do sacerdócio poderiam ajudar? Er einhver piltur sem þið eða aðrir prestdæmisbræður getið liðsinnt? |
strákurnounmasculine Os meus pais podem reagir mal a um rapaz comendo sua filha. Foreldrar mínir gætu móðgast af því að strákur ríður dóttur þeirra. |
Sjá fleiri dæmi
Rapazinho! Litli minn! |
Parece que tens andado a ler bastante, rapazinha da escola. Ūú virđist hafa lesiđ bækur, skķlastrákur. |
Um rapazinho de 12 anos acabou com a vida, deixando um bilhete em que dizia que “não valia a pena viver” depois de ter-se “tornado um virtual escravo sexual dum irmão franciscano”. Tólf ára drengur svipti sig lífi og lét eftir sig bréf þar sem hann sagði að ‚það væri ekki þess virði að lifa‘ eftir að „fransiskumunkur hafi í reynd gert hann að kynþræli sínum.“ |
Olá, rapazinho. Hæ, litli minn. |
E nada de bolos hoje, Sr. Rapazinho Zangado. Og engin sætindi í dag, hr. Reiđi, litli mađur. |
Capitão, os seus assuntos pessoais no tocante à nossa Comissão... eu tenho tratado com seu capataz e seu irmão, que é... digamos, um rapazinho sincero. Hvađ snertir ūig persķnulega, höfuđsmađur, og umbođ okkar, ūá hef ég rætt viđ verkstjķrann ūinn og brķđur sem er ansi hreinskilinn ungur mađur. |
Vá lá rapazinho. Svona, karlinn. |
Desculpa, rapazinho. Miður, litli karl. |
Escute-me, rapazinho. Heyrđi mig, ungi sveinn. |
“Sou apenas um rapazinho” „Ég er unglingur“ |
És apenas um rapazinho que me fez rir uma vez numa festa e agora eu abomino sequer olhar para ti. Ūú ert bara drengur sem kom mér til ađ hlæja í samkvæmi og núna bũđur mér viđ ūér. |
Vou contar ao rapazinho Ég verð að segja lilla þetta |
Olhe lá, rapazinho! Hallķ, litli minn! |
Deixem- me que vos diga- a expressäo de alegria nas caras destes rapazinhos valeu bem dez das taças de lata que eu lá tenho a apanhar pó na prateleira Ég skal segja ykkur- ánægjusvipurinn á andlitum drengjanna var ígildi tíu tinkoppa sem safna ryki á skenk mínum í Edinborg |
Só precisava de me assegurar que aquele rapazinho não se tinha perdido. Ég ūurfti bara ađ vera viss um ađ litli drengurinn hefđi ekki tũnst einhvers stađar. |
Olá, rapazinho. Hæ, litli kútur. |
Ei, rapazinho! Heyrđu litli! |
Rapazinho. Litli vinur. |
Falou de sua gratidão por aquele rapazinho e de como acreditava nele. Hann ræddi um hve þakklátur hann væri fyrir drenginn og hve mikla trú hann hefði á honum. |
Algures por aí está um rapazinho de 8 anos. Ūađ er lítill átta ára drengur ūarna einhvers stađar. |
Fui mandado para outra plantação quando era rapazinho. Ég var sendur til annarrar plantekru ūegar ég var litill. |
Eras ainda um rapazinho. Ūú varst bara krakki. |
Tem que pensar no rapazinho ali dentro. ūú verđur ađ hugsa um hann litla ūarna inni. |
Mas, eis que surgiu em cena um mero rapazinho! En sjá — unglingspiltur gengur fram á sjónarsviðið! |
Como está, rapazinho? Hvernig hefurđu ūađ, Iitli minn? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rapazinho í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð rapazinho
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.