Hvað þýðir rädsla í Sænska?

Hver er merking orðsins rädsla í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rädsla í Sænska.

Orðið rädsla í Sænska þýðir hræðsla, ótti, ógn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rädsla

hræðsla

nounfeminine

Rädslan är allt om kärleken är intet
Þetta er hræðsla, hvergi nokkur ást

ótti

nounmasculine

Vissa kämpar med synd medan andra vandrar i rädsla eller apati eller okunnighet.
Syndin herjar á suma og ótti, deyfð og fávísi eru dragbítar annarra.

ógn

nounfeminine

I prövningar och svårigheter, trots rädsla och mitt i vår förtvivlan, har vi ståndaktiga hjärtan.
Í sorg og sút, í ótta og ógn, hugrekki prýðir vort hjarta.

Sjá fleiri dæmi

De drabbades av sjukdomar, hetta, trötthet, köld, rädsla, hunger, smärta, tvivel, ja, till och med döden.
Þeir þoldu sjúkdóma, hita, örmögnun, kulda, ótta, hungur, sársauka, efa og jafnvel dauða.
Jag började känna större tillit och mindre rädsla.
Ég tók að treysta meira og óttast minna.
När vi gör det har vi möjlighet att höra Andens röst, stå emot frestelser, övervinna tvivel och rädsla och få himlens hjälp i våra liv.
Ef þið gerið það, getið þið heyrt rödd andans, staðist freistingar, sigrast á ótta og efa og hlotið himneska hjálp í lífi ykkar.
" Därför att det skulle bespara din Majestät all rädsla för framtida irritation.
" Vegna þess að það myndi spara Majesty þínum óttast framtíðina gremja.
Vi överväldigas av världsliga omsorger när vi paralyseras av rädsla för framtiden, vilket hindrar oss från att gå framåt i tro, med tillit till Gud och hans löften.
Við látum sligast af „áhyggjum ... lífsins“ þegar við verðum þróttlaus af ótta yfir komandi tíð, sem kemur í veg fyrir að við sækjum áfram í trú og reiðum okkur á Guð og fyrirheit hans.
Han vill att vi ska ta ett fast grepp om ledstången av järn, möta vår rädsla och modigt gå framåt och uppåt längs den trånga och smala stigen.
Hann vill að við teygjum okkur fram og tökum ákveðið í járnstöngina, horfumst í augu við ótta okkar og stígum hugrökk fram og upp á við, eftir hinum beina og þrönga vegi.
Vet du var vår rädsla sitter?
Veistu hvar viđ geymum hræđsluna?
Rädsla.
Hræđsla.
När vi kommer, släpper vi våra rädslor
Þegar maður fær fullnægingu, gleymir maður hræðslunni
Rädsla och makt
Ótta og valdi
Ett exempel ur Mormons bok belyser kraften i hur kunskap om Herren (se 2 Petr. 1:2–8; Alma 23:5–6) kan förjaga rädsla och ge frid, även när att vi ställs inför stora svårigheter.
Dæmi í Mormónsbók sýnir að þekking á Drottni veitir kraft (sjá 2 Pét 1:2–8; Alma 23:5–6) til að eyða ótta og veita okkur frið, jafnvel í miklu andstreymi.
Att det aldrig finns skäl att känna fullständig rädsla?
Að það réttlæti aldrei að ýta undir þann ótta?
Du är inte van vid den rollen... ... men ge inte upp av rädsla att misslyckas.
Ūetta er ekki hlutverk sem Ūú ert vanur en Ūú mátt ekki gefast upp Ūķ Ūú sért hræddur viđ mistök.
SÖMNSVÅRIGHETER OCH ORO SOM BOTTNAR I RÄDSLA FÖR ATT FÖRLORA SINA TILLGÅNGAR.
SVEFNLEYSI OG ÁHYGGJUR AF EIGUM SEM ÞARF AÐ VERNDA.
Hur kan vi i våra förberedelser för Kristi andra ankomst undvika känslor av rädsla eller panik?
Hvernig getum við forðast ótta og skelfingu er við búum okkur undir síðari komuna?
Det ger också ett tillfälle att noga lyssna på allvarliga bekymmer och svårigheter som barnet har haft med sådant som dåligt självförtroende, missbruk, mobbning eller rädsla.
Þetta er einnig tími til þess að hlusta á alvarlegar áhyggjur eða mótlæti sem barnið gæti hafa verið að takast á við, svo sem skort á sjálfsöryggi, illa meðferð, einelti eða ótta.
Vi har så många rädslor
Við erum hrædd við svo margt
I Johannes 19:38 står det att Josef ”var lärjunge till Jesus fast i hemlighet, av rädsla för judarna”.
Í Jóhannesi 19:38 segir að Jósef hafi verið „lærisveinn Jesú en á laun af ótta við ráðamenn Gyðinga“.
Det är våra rädslor och vår brist på kunskap och fantasi som står i vägen för riktiga reformer.
Það er ótti okkar og skortur á þekkingu og ímyndunarafli sem stendur í vegi raunverulegrar endurmótunar.
Min önskan att kontrollera allt kommer ur min rädsla för att bli övergiven.
Löngunin til ađ hafa stjķrn á öllu rís af ķtta viđ ađ vera yfirgefinn.
Men om vi ska kunna vara förberedda måste vi först bli av med vår rädsla.
En ef viđ eigum ađ vera undir hann búin verđum viđ fyrst ađ hætta ađ ķttast hann.
Far ledde vårt hem i rättfärdighet, aldrig med ilska eller rädsla.
Faðir okkar leiddi fjölskylduna í réttlæti, aldrei með reiði eða ótta.
15 Makayla, som nämndes tidigare, övervann sin rädsla för att misslyckas när hon förstod hur förlåtande Jehova är.
15 Makayla, sem áður er nefnd, sigraðist á óttanum við að mistakast þegar henni varð ljóst hve fús Jehóva er að fyrirgefa.
Det är regelbundna gett mig en rädsla för en lie, sir. " Jag riktigt kan förstå att ", sade besökare.
Það er reglulega gefið mér ótta um scythe, herra. " Ég get alveg skilið það, " sagði gesti.
Du kanske märker att de kämpar med svåra problem – arbetslöshet, hög hyra, sjukdom, dödsfall i familjen, rädsla för den ökande brottsligheten, orättvis behandling från någon myndighetsperson, ett upplöst äktenskap, oregerliga barn och så vidare.
Kannski kemstu að raun um að það er að berjast við aðkallandi vandamál — atvinnuleysi, húsaleigu, veikindi, ástvinamissi, hættu á afbrotum, ranglæti af hendi ráðamanna, hjónaskilnað, barnauppeldi og svo mætti lengi telja.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rädsla í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.