Hvað þýðir ψαλίδα í Gríska?
Hver er merking orðsins ψαλίδα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ψαλίδα í Gríska.
Orðið ψαλίδα í Gríska þýðir klippur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ψαλίδα
klippurnoun Όταν φτάσουν εδώ, θα χρησιμοποιήσουν ψαλίδι. Ūegar ūeir ná hingađ upp nota ūeir klippur. |
Sjá fleiri dæmi
Δεν είναι μεγάλο σαν ψαλίδι, αλλα κάτι πιο μικρό. Ūetta er eftir eitthvađ smærra en skæri. |
Ψαλίδια ηλεκτρικά Klippur, rafknúnar |
Ντάνι, φέρε μου το ψαλίδι. Komdu međ skærin, Danny. |
Κατόπιν, χρησιμοποιώντας επιδέξια λαβίδες και ψαλίδια, τραβάει, κόβει και πιέζει την άμορφη μάζα, σχηματίζοντας το κεφάλι, τα πόδια και την ουρά ενός κινούμενου αλόγου. Með æfðum hreyfingum notar hann tengur og skæri til að toga, teygja og klippa ómótaðan massann þar til úr verður haus, fætur og fax á stólpagæðingi. |
Ψαλίδες [εργαλεία χειρός] Klippur [handáhöld] |
Ας παίξουμε πέτρα, ψαλίδι, χαρτί! Blađ, skæri, steinn. |
Πέτρα, ψαλίδι, χαρτί, χτύπα. Steinn, pappír, skæri, nú! |
Γενειάδας (Ψαλίδες κοπής -) Skeggklippur |
Ψαλίδες (Λεπίδες για -) Klippublöð |
Σκόνταψε κι έπεσε πάνω στο ψαλίδι της. Hún hrasaði og datt á garðklippurnar sínar. |
Δεν είναι μεγάλο σαν ψαλίδι, αλλα κάτι πιο μικρό Þetta er eftir eitthvað smærra en skæri |
Ένας άγριος καυγάς ξέσπασε, η οποία αυξήθηκε κατά τους δύο φύλακες, οι οποίοι έλαβαν πλευρές με μια από τις ξαπλώστρες, καθώς και από το ψαλίδι- μύλος, ο οποίος ήταν εξίσου θερμό με την Brennandi deila braust út, sem var um tvö guardsmen, sem tók hliðar við einn loungers, og með skæri- kvörn, sem var jafn heitt á hinum megin. |
Φέρνεις στην μανούλα το ψαλίδι; Tommy, farðu inn og sæktu skærin hennar mömmu. |
Ψαλίδι κήπου Borðaklippur |
Του επιτέθηκε με ένα ψαλίδι. Hún réðst á hann með skærum. |
Ψαλίδες Klippur |
Εργαλεία κοπής φιτιλιών [ψαλίδια] Kveikiskeri [skæri] |
Rock, χαρτί, ψαλίδι! Rokk, pappír, skæri! |
Υπήρχε μια ομάδα πτωχώς ντυμένοι άνδρες κάπνισμα και το γέλιο σε μια γωνιά, μια ψαλίδι- μύλος με τροχό του, δύο εθνοφρουρών που είχαν φλερτάρει με μια νοσοκόμα - κορίτσι, και πολλά καλοντυμένες νέων ανδρών που ήταν ξαπλωμένοι πάνω- κάτω με τα πούρα στο στόμα τους. Það var hópur af shabbily klæddu manna reykingar og hlæja í horn, a skæri- kvörn með hjólið, tveggja guardsmen sem voru að daðra við hjúkrunarfræðingur - stelpa, og nokkrir vel klædd unga menn sem voru lounging upp og niður með vindla í munni sínum. |
Ψαλίδι για μπούκλες [εργαλείο για τη βοστρύχωση των μαλλιών] Handáhald fyrir hárkrullun |
Κάποιος έβγαλε τον αφυγραντήρα μου για να συνδέσει το ψαλίδι για τα μαλλιά. Einhver tók rakaþurrkutækið mitt úr sambandi til að stinga sléttujárni í samband. |
Μην τρέχεις με ψαλίδι στο στόμα. Ekki hlaupa međ skæri í munninum. |
Το τελευταίο πράγμα που θυμάμαι είναι ένα μεγάλο ψαλίδι να κόβει τα ρούχα μου κατά μήκος της πλάτης και ότι άκουγα την ιατρική ομάδα να δίνει φωναχτά οδηγίες. Það síðasta sem ég man eftir voru örvæntingarfullar skipanir neyðarvaktarinnar og stór fataskæri sem rennt var upp eftir bakinu á mér. |
Ψαλίδια ως μέρη μηχανών Meitlar fyrir vélar |
Που είναι το ψαλίδι? Hvar er töngin? |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ψαλίδα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.