Hvað þýðir ψάχνω í Gríska?
Hver er merking orðsins ψάχνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ψάχνω í Gríska.
Orðið ψάχνω í Gríska þýðir leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ψάχνω
leitaverb Αν σε παρηγορεί κι εγώ ψάχνω για τη δουλειά των ονείρων μου. Ef ūér líđur betur ađ vita ūađ, ūá leita ég líka ađ draumastarfinu. |
Sjá fleiri dæmi
18 Παρόμοια, στους σύγχρονους καιρούς, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ψάχνουν να βρουν σε όλη τη γη εκείνους που έχουν τη βαθιά επιθυμία να γνωρίσουν και να υπηρετήσουν τον Θεό. 18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum. |
Πριν ακόμη προλάβω να τελειώσω τις δουλειές μου, αυτή επιθεωρούσε την εργασία μου ψάχνοντας για λάθη». —Κρεγκ. Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig. |
Θα μας ψάχνουν σε λίγες ώρες. Ūeir fara ađ leita ađ okkur eftir um tvo tíma. |
Ψάχνουν εμένα ? au leita a? mér |
Να είστε βέβαιοι, όμως. ότι ο Θεός δεν απογοητεύει εκείνους που ειλικρινά και ταπεινά ψάχνουν να τον βρουν με παιδιάστικη προθυμία για να μάθουν να κάνουν το θέλημα του. Þú getur þó verið þess fullviss að Guð bregðist ekki þeim sem í einlægni og auðmýkt og barnslegum ákafa leita hans, til að læra vilja hans og gera hann. |
Ο Ιεχωβά ψάχνει να βρει αιματοχυσία ώστε να τιμωρήσει τους ενόχους αίματος, αλλά θυμάται «την κραυγή των ταλαιπωρημένων». Jehóva gefur gætur að blóðsúthellingum í þeim tilgangi að refsa hinum seku en gleymir þó ekki „hrópi hinna hrjáðu“. |
Εμένα ψάχνεις; Ertu ađ leita ađ mér? |
Ψάχνουμε πιστά helst að týndum sauð. |
Γιατί δεν ψάχνεις ποιος αγόρασε τα εισιτήρια για το αεροπλάνο; Ūví ekki ađ athuga hver keypti flugmiđana? |
Και αυτός τη ρωτάει επίσης: ‘Ποιον ψάχνεις;’ Síðan spyr hann: „Að hverjum leitar þú?“ |
Tα παιδιά ψάχνουν για τις τελευταίες δύο πέτρες. Ūeir eru líka ađ leita ađ síđustu steinunum. |
Ο Ιησούς ρωτάει, όταν γυρίζει και βλέπει τον Ανδρέα και τον Ιωάννη να τον ακολουθούν: ‘Τι ψάχνετε;’ Jesús snýr sér við, sér þá Andrés og Jóhannes fylgja sér og spyr: „Hvers leitið þið?“ |
Η αφήγηση δείχνει ότι δεν αφέθηκαν να ψάχνουν στα τυφλά, χωρίς σκοπό ή καθοδήγηση σχετικά με το θέλημα του Θεού. Af frásögunni má sjá að þeim var ekki ætlað að fálma sig áfram í lífinu ómarkvisst eða án leiðbeininga um vilja Guðs. |
Ποιους ψάχνουν τα μάτια του Ιεχωβά, και γιατί; Hverju er Jehóva að skima eftir og hvers vegna? |
(Ιωάννης 8:32) Έτσι, εκείνοι που ψάχνουν για την αλήθεια θα τη βρουν και θα ελευθερωθούν από ψεύτικες θρησκευτικές διδασκαλίες που εμποδίζουν τους ανθρώπους να κάνουν το θέλημα του Δημιουργού. (Jóhannes 8:31, 32) Þeir sem leita sannleikans munu þannig finna hann og losna úr fjötrum falskra trúarkenninga sem hindra fólk í að gera vilja skaparans. |
Όχι, τα καταφέρνει επειδή ψάχνει συστηματικά «μέχρι να [το] βρει». Nei, henni tekst ætlunarverk sitt af því að hún leitar kerfisbundið „uns hún finnur hana.“ |
Αστυνόμε Λόκι... Αυτός που ψάχνετε ήταν εδώ. Sá sem þú leitar að kom hingað. |
Πώς θα αποτρέψεις τον κόσμο να ψάχνει... και εσύ θα συνεχίζεις να βγάζεις χρήματα απ'το κορίτσι; Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni? |
ΣΕ Ο,ΤΙ αφορά το θέμα της ανατροφής των παιδιών, πολλοί γονείς ψάχνουν όπου μπορεί να φανταστεί κανείς για να βρουν απαντήσεις οι οποίες είναι, στην πραγματικότητα, άμεσα διαθέσιμες μέσα στο ίδιο τους το σπίτι. MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar. |
Όταν οι αρχιερείς, οι γραμματείς και οι πιο εξέχοντες από το λαό ακούν τα όσα έκανε ο Ιησούς, ψάχνουν και πάλι να βρουν κάποιον τρόπο για να τον θανατώσουν. Þegar æðstuprestarnir, fræðimennirnir og fyrirmenn þjóðarinnar frétta hvað Jesús hefur gert leita þeir aftur leiða til að láta drepa hann. |
Διότι όποιος ζητάει λαβαίνει, και όποιος ψάχνει βρίσκει». Því að hver sá öðlast, sem biður, sá finnur, sem leitar.“ |
Ακόμη και αν μερικοί μπορεί να ψάχνουν σε μια περιοχή όπου βρίσκουν λίγους επιζώντες, δεν χαλαρώνουν ούτε παραιτούνται επειδή οι συνάδελφοί τους βρίσκουν περισσότερους επιζώντες κάπου αλλού. Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar. |
Έντι, σε ψάχνει πολύς κόσμος. Eddie, fķlk er ađ leita ađ ūér. |
Να ψάχνεις ευκαιρίες να μιλάς για την πίστη σου στο σχολείο. Leitaðu að tækifærum til að segja frá trú þinni í skólanum. |
Ψάχνεις την Προφήτη. Ūú vilt finna Véfréttina. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ψάχνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.