Hvað þýðir προπόνηση í Gríska?

Hver er merking orðsins προπόνηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota προπόνηση í Gríska.

Orðið προπόνηση í Gríska þýðir menntun, Menntun, æfing, þjálfun, Líkamsrækt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins προπόνηση

menntun

Menntun

æfing

(training)

þjálfun

(training)

Líkamsrækt

Sjá fleiri dæmi

Eίναι η πρώτη προπόνηση.
Ūetta er fyrsta æfing.
Μπορείς να αρχίσεις την προπόνηση;
Geturđu byrjađ æfinguna?
Τη συγκεκριμένη ημέρα, πραγματοποιήθηκαν φιλικοί αγώνες, αυθόρμητες συγκεντρώσεις, ραδιοφωνικοί μαραθώνιοι, σεμινάρια, τηλεοπτικές εκπομπές, ανοιχτές προπονήσεις κ.λπ. Πάνω από 50.000 άτομα πήραν μέρος στη γιορτή.
Á þessum degi áttu sér stað vináttuleikir, hittingar, útvarpsmaraþon, námskeið, sjónvarpsþættir, opnar þjálfunarlotur, o.s.frv. Meira en 50.000 manns tóku þátt í fögnuðinum.
Βίνς παπάλε, ημιαπασχολούμενος σερβιτόρος, θα είναι με τους Αετούς στην προπόνηση σε λίγες μέρες.
Vince Papale, barūjķnn í hlutastarfi, verđur í æfingabúđum Eagles eftir ađeins tvo daga.
Χρειάστηκαν εβδομάδες σοβαρής προπόνησης, ώστε, τελικά, να τρέξω τη διαδρομή σε λιγότερο χρόνο από αυτόν που είχε θέσει ως στόχο ο προπονητής.
Það þurfti margar vikur af stífri þjálfun til að geta að lokum náð tímanum sem þjálfarinn setti.
Φορώντας μαύρη στολή προπόνησης και λουσμένος στον ιδρώτα, τους είπα: «Δεν έχω ιδέα για την Αγία Γραφή».
Vinur minn stóð fyrir utan og hafði boðið með sér tveimur vottum Jehóva. Ég sagði við þá: „Ég veit ekkert um Biblíuna!“
Οι προπονήσεις της ομάδας ξεκινάνε την πρώτη εβδομάδα του Ιουλίου.
Sundhķpurinn byrjar æfingar í fyrstu vikunni í júlí.
Κάνουμε προπόνηση.
Viđ erum í miđri æfingu.
Επιπλέον, αυτοί συνήθως έχουν την καλύτερη προπόνηση από ειδικούς, τον καλύτερο εξοπλισμό και πολύ στενή, άριστη ιατρική φροντίδα. . . .
Og þeir fá gjarnan bestu þjálfun af hendi reyndustu manna, besta búnaðinn og eru undir mjög nákvæmu eftirliti færustu lækna. . . .
Αν βρισκόμουν στο γήπεδο για προπόνηση την ώρα του φαγητού, ξεχνούσα να φάω!
Ég fann ekki einu sinni til svengdar þegar ég var á vellinum á matmálstíma – slíkur var áhuginn.
Πρέπει να πάω στην προπόνηση.
Ég ūarf ađ mæta á æfingu.
Και εσύ μου φαίνεται θες λίγη προπόνηση.
Mér sũnist ūú ūurfa smáæfingu.
Καλως ήλθατε στη πρώτη σας προπόνηση, κύριοι.
Velkomnir á fyrstu æfinguna ykkar, herrar mínir.
Φοβόμουν να πάω στην προπόνηση»
Ég dauðkveið fyrir æfingum.“
Αφοσιώθηκα ψυχή τε και σώματι στην προπόνηση.
Ég æfði öllum stundum.
Για προπόνηση και εξοπλισμό.
13 fara í æfingar og búnađ.
Eκαναν διπλές προπονήσεις.
Ūeir æfđu tvisvar á dag.
' Εχω τα παιχνίδια, τις προπονήσεις... και περιμένουν να έχω και μέσο όρο #. #, κι αυτό δεν γίνεται
Fyrir utan leiki og æfingar er ætlast til að ég nái meðaleinkunn og ég get það ekki
Η προπόνηση μπορεί όχι μόνο να παρεμβαίνει στην κοινωνική σου ζωή, αλλά και να σου αφαιρεί μεγάλο μέρος του χρόνου που πρέπει να διαθέτεις για μελέτη και σχολικές εργασίες.
Æfingar geta bæði takmarkað félagslíf þitt og étið upp tímann sem þú ættir að nota til náms og heimavinnu.
Η προπόνηση στο μπαλέτο θα σε βοηθήσει στο ράγκμπι;
Ballettæfingar hjálpa ūér međ fķtahreyfingar í starti.
Όμως η προπόνηση ήταν κάθε Κυριακή πρωί, στη διάρκεια του Σχολείου Κυριακής.
En þjálfunin reyndist vera á hverjum sunnudagsmorgni á tíma sunnudagaskólans.
Είναι πολύ επικίνδυνο, αλλά κάνει καλή προπόνηση.
Ūetta er hættulegt en frábær æfing.
Έτοιμος για προπόνηση;
Tilbúinn í æfingu?
Δεν ήξερα τίποτα γι'αυτόν με ρωτούσαν να αναλάβει δουλειά προπόνηση.
Ég vildi segja ađ ég vissi ekki ađ hann myndi biđja um ađ ég ađstođađi hann.
Τα μεσημέρια, είχε στη διάθεσή του τρεις ώρες ανάμεσα στις προπονήσεις, και αποφάσισαν να χρησιμοποιήσουν αυτόν το χρόνο για Γραφική μελέτη.
Um miðjan dag hafði hann þriggja klukkustunda hlé milli æfinga og þau ákváðu að nota þann tíma til að nema Biblíuna.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu προπόνηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.