Hvað þýðir projecteur í Franska?

Hver er merking orðsins projecteur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota projecteur í Franska.

Orðið projecteur í Franska þýðir Ljóskastari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins projecteur

Ljóskastari

noun

Sjá fleiri dæmi

Cependant, l'exposition différée diminue l'intensité de l'effet de projecteur.
Sorpkvörnin minnkar líkurnar á að vaskurinn stíflist.
Oly portait le projecteur, et moi je trimbalais une batterie de voiture de 12 volts.
Oly bar skyggnuvélina en ég burðaðist með 12 volta bílarafgeymi.
Réparation et entretien de projecteurs de cinéma
Viðgerðir og viðhald á kvikmyndasýningarvélum
Donc, pour réaliser ce rêve, j'ai pensé à mettre un grand projecteur sur ma tête.
Til að gera þennan draum að raunveruleika, datt mér í hug að smella skjávarpa á hausinn á mér.
Projecteurs
Vörpunarbúnaður
Ils allument les projecteurs.
Hví kveiktu ūeir ekki á ljķsunum?
On croirait pourtant que dans une université, il y a toujours des stylos et du papier à proximité, ou un ordinateur, ou encore, un projecteur...
Ég meina, í háskķla... ertu varla langt frá penna og pappír... eđa tölvu eđa myndvarpa...
Je vais installer le projecteur.
Ég fer og undirby skyggnurnar.
Ils tirent sur les projecteurs.
Ūeir eru ađ skjķta ađ ljķsunum.
Rails électriques pour le montage de projecteurs
Rafteinar fyrir kastljós
Ils emportent sur leurs vélos des publications, un projecteur, une sonorisation et la plupart de leurs affaires personnelles.
Á reiðhjólunum hafa þau biblíutengd rit, skjávarpa, hljóðkerfi og flestar eigur sínar.
La vie de Jésus, quand il servait parmi les hommes, était comme un projecteur rayonnant de bonté.
Þegar Jesús þjónaði meðal manna, var líf hans líkt og leiðarljós gæskunnar.
Notre petite ville est sous le feu des projecteurs.
Bærinn okkar litli er í sviðsljósi allrar þjóðarinnar.
Il s'agit d'un projecteur à micro-ondes.
Ūetta er örbylgjuvarpari.
Un projecteur de poursuite sur moi.
Ljķskastari bara á mér.
Ce programme très ambitieux, baptisé Human Genome Project (HGP), devrait coûter plusieurs milliards de dollars.
Þetta verkefni, kallað Human Genome Project, er í senn metnaðarfullt og risavaxið í sniðum, og það á eftir að kosta milljarða Bandaríkjadollara.
Une étude menée par une équipe de la Rutgers University (National Marriage Project), dans le New Jersey, le confirme : aujourd’hui, rares sont ceux qui sont réellement prévenus de ce qu’est le mariage.
Í athugun, sem gerð var um stöðu hjónabanda í Bandaríkjunum, kemur fram að fáir hafa slíka þekkingu nú á tímum en rannsóknin var gerð að frumkvæði Rutgersháskólans í New Jersey.
Il a pris le projecteur et le film.
Hann tok filmuna og sũningarvél.
Pour les projecteurs, vous pouvez porter plainte.
Hvađ ljķsin varđar gætirđu fariđ í mál.
Les spectateurs, les sièges, les projecteurs : tout est prêt pour la parade des manchots.
Áhorfendur, sæti og flóðlýsing — sviðið er tilbúið fyrir skrúðgöngu mörgæsanna.
* Joseph Smith Papers Project [Projet des Écrits de Joseph Smith] (josephsmithpapers.org)
* Pappírar Josephs Smith (josephsmithpapers.org)
Pas de rampe.Un simple projecteur
Engin ljós, bara einn kastari
Après, c’était toute une histoire pour nettoyer le projecteur !
Það var töluverð vinna að þrífa vélina eftir á.
LE PROJECTEUR lointain commence à éclairer les choristes au moment où ils prennent place, tirés à quatre épingles pour l’occasion.
FJARLÆGT sviðsljósið tekur að beinast að meðlimum kórsins um leið og þeir koma sér fyrir, snyrtilega klæddir fyrir hljómleikana.
Nous transportions un groupe électrogène et un projecteur.
Við höfðum rafal og sýningarvél meðferðis.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu projecteur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.