Hvað þýðir πρέσβης í Gríska?
Hver er merking orðsins πρέσβης í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota πρέσβης í Gríska.
Orðið πρέσβης í Gríska þýðir sendiherra, ambassadör. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins πρέσβης
sendiherranoun Σταμάτα να μιλάς σαν πρέσβης και απάντησέ μου. Hættu ađ tala eins og sendiherra og svarađu spurningunni. |
ambassadörnoun |
Sjá fleiri dæmi
Όπως σχολίασε ένας έμπειρος πρεσβύτερος: «Στην πραγματικότητα, δεν πετυχαίνεις πολλά αν απλώς επιπλήττεις τους αδελφούς». Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“ |
»...“Κι όμως” παρατήρησε ο Πρεσβύτερος Νας, “χαμογελάς καθώς μιλάμε”. ... ‚Samt,‘ benti öldungur Nash á ‚brosir þú í samtali okkar.‘ |
Πόσο θα πρέπει να υποκινεί αυτό τους πρεσβυτέρους του 20ού αιώνα να μεταχειρίζονται το ποίμνιο του Θεού με τρυφερότητα! Þetta fordæmi ætti að hvetja öldunga okkar tíma til að meðhöndla hjörð Guðs mildilega. |
(Εβραίους 13:7) Ευτυχώς, οι περισσότερες εκκλησίες έχουν θαυμάσιο, συνεργατικό πνεύμα, και οι πρεσβύτεροι χαίρονται να συνεργάζονται μ’ αυτές. (Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. |
Ένας πρεσβύτερος που βρίσκεται αντιμέτωπος με τέτοια πράγματα μπορεί να νιώθει αβέβαιος ως προς το τι πρέπει να κάνει. Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. |
Ο Τζόσουα έλαβε βοήθεια από Χριστιανούς πρεσβυτέρους και ειδικούς σε θέματα ψυχικής υγείας. Hann fékk hjálp frá öldungum í söfnuðinum sínum og læknum. |
17 Οι πρεσβύτεροι είναι επίσης άγρυπνοι για να προάγουν την ενότητα στην εκκλησία. 17 Öldungar eru líka vakandi fyrir því að stuðla að einingu í söfnuðinum. |
(Σε εκκλησίες με λίγους πρεσβυτέρους, μπορούν να χρησιμοποιούνται διακονικοί υπηρέτες που διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα.) (Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) |
Πόσες φορές πλησιάσατε εσείς οι πρεσβύτεροι ή οι διακονικοί υπηρέτες τα νέα σε ηλικία μέλη της εκκλησίας για να τα επαινέσετε για μια ομιλία ή για μια παρουσίαση που έκαναν στη συνάθροιση; Hve oft hefur þú sem öldungur eða safnaðarþjónn farið til yngri meðlima safnaðarins til að hrósa þeim fyrir ræðu eða hlutdeild þeirra í atriði á samkomu? |
Ασφαλώς, ένας πρεσβύτερος δεν θα μπορούσε να ανταποκρίνεται σε αυτές τις απαιτήσεις αν δεν ασκούσε εγκράτεια. Öldungur getur ekki uppfyllt þessa kröfu nema hann iðki sjálfstjórn. |
Το βιβλίο Γνώση γράφτηκε με τον αντικειμενικό σκοπό να εξαρτίσει το άτομο ώστε να μπορεί να απαντήσει στις «Ερωτήσεις για Εκείνους που Επιθυμούν να Βαφτιστούν», στο παράρτημα του βιβλίου Οργανωμένοι, τις οποίες θα ανασκοπήσουν οι πρεσβύτεροι μαζί του. Þekkingarbókin var skrifuð með það í huga að hún gerði nemandann færan um að svara ‚Spurningunum fyrir þá sem vilja láta skírast‘ sem er að finna í bæklingnum Grundvallarkenningar Biblíunnar og öldungarnir fara yfir með skírnþegum. |
Εδώ, οι Χριστιανοί πρεσβύτεροι μπορούν να αποδειχτούν ανεκτίμητη πηγή βοήθειας. Þar geta kristnir öldungar reynst ómetanleg hjálp. |
(Τίτο 1:5) Όταν εγειρόταν κάποιο δύσκολο πρόβλημα, οι πρεσβύτεροι συμβουλεύονταν το κυβερνών σώμα ή έναν από τους εκπροσώπους του, όπως ήταν ο Παύλος. (Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál. |
Περιλαμβάνει το Κυβερνών Σώμα, τις επιτροπές τμήματος, τους περιοδεύοντες επισκόπους, τα πρεσβυτέρια, τις εκκλησίες και τους Μάρτυρες ως άτομα. —15/4, σελίδα 29. Hið stjórnandi ráð, deildar- nefndir, farandumsjónarmenn, öldungaráð, söfnuðir og einstakir boðberar. – 15. apríl, bls. |
Οι πρεσβύτεροι χαίρονται να το κάνουν αυτό επειδή γνωρίζουν πως οι σκληρά εργαζόμενοι, παραγωγικοί σκαπανείς αποτελούν ευλογία για κάθε εκκλησία. Öldungunum er það ánægja að veita slíka uppörvun af því að þeir vita að harðduglegir og afkastamiklir brautryðjendur eru hverjum söfnuði til blessunar. |
«Επί ζητημάτων διδαχής, διαθηκών και πολιτικών θεσπισμένων από την Πρώτη Προεδρία και τους Δώδεκα, δεν παρεκκλίνουμε από το εγχειρίδιο», είπε ο Πρεσβύτερος Νέλσον. „Við bregðum ekki út af handbókinni hvað varðar kenningar, sáttmála og reglur sem Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin hafa sett fram,“ sagði öldungur Nelson. |
□ Όταν ένας σπουδαστής της Αγίας Γραφής θέλει να συμμετάσχει στην υπηρεσία αγρού, ποια βήματα ακολουθούν οι πρεσβύτεροι, και ποια ευθύνη αποδέχεται ο σπουδαστής; □ Hvað gera öldungarnir þegar biblíunemandi vill taka þátt í þjónustunni á akrinum, og hvaða ábyrgð tekst biblíunemandinn á herðar? |
Νόμιζα ότι ήταν χαζό, αλλά έκανα όπως ο Πρεσβύτερος Κάτλερ ζήτησε και διάβασα στο εδάφιο 1: «Και τώρα, γιε μου [Χοακίν], παρατηρώ ότι υπάρχει κάτι ακόμα που βασανίζει το νου σου, το οποίο δεν μπορείς να καταλάβεις». Mér fannst það vera kjánalegt en ég gerði eins og öldungur Cutler bað mig um og las vers 1: „Og nú, sonur minn [Joaquin] skynja eg, að eitthvað fleira, sem þú skilur ekki, veldur þér hugarangri .“ |
(1 Κορινθίους 9:20-23) Μολονότι ποτέ δεν συμβιβαζόταν εκεί όπου περιλαμβάνονταν ζωτικές Γραφικές αρχές, ο Παύλος θεώρησε ότι μπορούσε να συμμορφωθεί με την εισήγηση των πρεσβυτέρων. (1. Korintubréf 9:20-23) Páll gaf aldrei eftir þar sem mikilvægar meginreglur Ritningarinnar áttu í hlut en taldi sig hins vegar geta farið að tilmælum öldunganna. |
8 Ακόμα και οι πιο έμπειροι πρεσβύτεροι πρέπει να αναγνωρίζουν με μετριοφροσύνη ότι, καθώς μεγαλώνουν, δεν θα μπορούν πια να κάνουν για την εκκλησία τόσο πολλά όσο κάνουν τώρα. 8 Reyndustu öldungar þurfa að sýna þá hógværð að viðurkenna að með aldrinum geta þeir ekki gert eins mikið í söfnuðinum og áður. |
Πώς δείχνουν οι Γραφές ότι οι πρεσβύτεροι θα πρέπει να ενεργούν μόνο με βάση τις αποδείξεις για αδικοπραγία και όχι με βάση τις διαδόσεις; Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? |
Έτσι με το αυξανόμενο φως σε μια περίοδο περίπου 40 ετών, έγινε φανερό ότι οι πρεσβύτεροι καθώς και οι διάκονοι, οι οποίοι τώρα είναι γνωστοί ως διακονικοί υπηρέτες, θα πρέπει να διορίζονται από ‘τον πιστό και φρόνιμο δούλο’, μέσω του Κυβερνώντος Σώματός του. Með vaxandi ljósi á 40 ára tímabili varð ljóst að bæði öldungar og djáknar, nú kallaðir safnaðarþjónar, skyldu útnefndir af ‚hinum trúa og hyggna þjóni‘ fyrir milligöngu hins stjórnandi ráðs. |
Όπως συνέβαινε στις Χριστιανικές εκκλησίες του πρώτου αιώνα, έτσι και σήμερα οι πρεσβύτεροι λαμβάνουν οδηγίες και συμβουλές από το Κυβερνών Σώμα, είτε άμεσα είτε μέσω των εκπροσώπων του, όπως είναι οι περιοδεύοντες επίσκοποι. Eins og var í kristnu söfnuðunum á fyrstu öld fá safnaðaröldungar nú á tímum fyrirmæli og leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði, annaðhvort beint eða fyrir milligöngu fulltrúa þess, svo sem farandumsjónarmanna. |
Άγαμοι πρεσβύτεροι και διακονικοί υπηρέτες με τα κατάλληλα προσόντα εκπαιδεύονται σε οργανωτικά ζητήματα και στην εκφώνηση ομιλιών. Hæfir einhleypir öldungar og safnaðarþjónar fá þjálfun í safnaðarmálum og ræðumennsku. |
Μολονότι οι πρεσβύτεροι μπορεί να νομίζουν ότι γνωρίζουν πώς να χειριστούν διάφορες καταστάσεις, πρέπει να μάθουν από το παράδειγμα του Ιεχωβά και να ακούνε αυτά που λένε οι άλλοι καθώς και να ωφελούνται από αυτά. Þó svo að öldungum kunni að finnast þeir vita hvernig skuli meðhöndla mál ættu þeir að læra af fordæmi Jehóva og hlusta á það sem aðrir hafa að segja og taka það til sín. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu πρέσβης í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.