Hvað þýðir prendre une douche í Franska?

Hver er merking orðsins prendre une douche í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prendre une douche í Franska.

Orðið prendre une douche í Franska þýðir fara í steypibað, fara í sturtu, baða, steypibað, sturta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prendre une douche

fara í steypibað

(shower)

fara í sturtu

(shower)

baða

(bathe)

steypibað

(shower)

sturta

(shower)

Sjá fleiri dæmi

Tu viens de prendre une douche de caca.
Fķrstu í kúkasturtu?
Vous ne ressemblez pas beaucoup à Voskov... sauf de taille. Vous irez prendre une douche.
Ūú ert ekki mjög líkur Voskov nema í líkamsbyggingu og verđur ūví í sturtu.
Si tu veux prendre une douche, l'eau chaude met du temps à arriver.
Ef ūú ætlar í sturtu ūá lætur heita vatniđ bíđa eftir sér.
Vous avez # minutes pour prendre une douche et pisser un coup
Ūú hefur # mínútur.Tími til ađ pissa og fara í sturtu. Snöggur
Je suis rentrée prendre une douche.
Ég fór heim í sturtu.
Il est bien de prendre une douche ou un bain tous les jours (...).
Það er góður siður að baða sig daglega. . . .
Va prendre une douche et enfile des vêtements propres.
Farđu í sturtu og hrein föt.
J' vais prendre une douche
Ég þarf að fara í sturtu
Va prendre une douche !
Farðu í sturtu.
Prendre une douche avec elles.
Fara í sturtu međ ūeim.
Fais-lui prendre une douche froide.
Setjiđ hann í kalda sturtu.
Je peux prendre une douche?
Má ég fara í sturtu hjá þér?
J'vais prendre une douche.
Ég ūarf ađ fara í sturtu.
Si vous permettez, je vais prendre une douche.
Hafiđ mig afsakađa, ég ætla í sturtu.
Lorsque la chaleur commence à être inconfortable, il est d'usage de sauter dans un lac, une mer, une piscine ou de prendre une douche.
Þegar hitinn verður óþolandi á maður samkvæmt hefð að stökkva í stöðuvatn eða sjóinn eða fara í sturtu.
Si vous rentrez chez vous maintenant, vous aurez tout juste le temps de prendre une douche, de vous changer et de manger rapidement avant de repartir.
Ef þú ferð strax úr vinnunni hefurðu rétt svo tíma til að fara í sturtu, skipta um föt og gleypa í þig kvöldmatinn áður en þú ferð á samkomu.
” Anna, qui vient d’Estonie, confie quant à elle : “ J’ai eu moins de mal à m’habituer à la chaleur tropicale, à toute la poussière et à l’impossibilité de prendre une douche chaude qu’à apprendre l’espagnol.
Anna frá Eistlandi bætir við: „Suðrænn hitinn, allt rykið og að geta ekki farið í heita sturtu var ekkert á við það að læra spænsku.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prendre une douche í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.