Hvað þýðir πλεονέκτημα í Gríska?
Hver er merking orðsins πλεονέκτημα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota πλεονέκτημα í Gríska.
Orðið πλεονέκτημα í Gríska þýðir kostur, vinningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins πλεονέκτημα
kosturnoun Αναμφίβολα, η αγαμία αποτελούσε πλεονέκτημα στην περίπτωση του Ιησού. Tvímælalaust var það kostur fyrir Jesú að vera einhleypur. |
vinningurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Αν μπορείτε να παίξετε μια ποικιλία διάφορων ειδών, ακόμη και λίγα κομμάτια σε κάθε κατηγορία, έχετε το πλεονέκτημα ότι είστε σε θέση να ικανοποιήσετε τις προτιμήσεις και τις επιθυμίες των ακροατών σας. Ef þú getur leikið mismunandi tegundir tónlistar, jafnvel bara nokkur verk í hverjum flokki, ertu í þeirri aðstöðu að geta orðið við óskum áheyrendanna. |
Έχετε το πλεονέκτημα να γνωρίζετε ότι έμαθαν το σχέδιο σωτηρίας από τις διδασκαλίες που έλαβαν στον κόσμο των πνευμάτων. Þið búið að því forskoti að vita að þau lærðu um sáluhjálparáætlunina af þeirri kennslu sem þau hlutu í andaheimum. |
Διότι θα χάναμε το πλεονέκτημα της έκπληξης. Ūví ūá gætum viđ ekki komiđ ūeim í opna skjöldu. |
15 Ένα πλεονέκτημα που έχει το βοηθητικό σκαπανικό είναι το εύπλαστο πρόγραμμά του. 15 Einn aðalkostur aðstoðarbrautryðjandastarfsins er sveigjanleikinn. |
Αντίθετα, η καλλιέργεια της ικανότητας να «χρησιμοποιεί κάποιος σοφία για να πετύχει» αποτελεί πλεονέκτημα. Hins vegar er gott að „undirbúa sérhvað með hagsýni“. |
17 Το πλεονέκτημα που έχουμε σε σχέση με τα άτομα τα οποία έζησαν στην προχριστιανική εποχή είναι ότι εμείς δεν χρειάζεται πια να βλέπουμε απλώς μια «σκιά» των σκοπών του Θεού. 17 Ísraelsmenn sáu aðeins „skugga“ af fyrirætlun Guðs. Við sjáum hins vegar skýra mynd hennar. |
Πρέπει να φτιάξουμε και πάλκο... για να'χει η δεσποινίς Φεγγαραχτίδα κάθε επαγγελματικό πλεονέκτημα. Viđ verđum ađ hafa sviđ handa ūér og hafa allt eins og atvinnumanni sæmir. |
Οι φίλοι μας και γείτονες που κάνουν ερωτήσεις, μπορούν επίσης να αποκτήσουν το πλεονέκτημα. Leitandi vinir okkar og nágrannar, sem ekki eru okkar trúar, geta líka náð öldunni. |
Ένα σημαντικό πλεονέκτημα της ελεύθερης εκφώνησης είναι ότι θα μιλάτε με απλό τρόπο στον οποίο ανταποκρίνονται πιο άμεσα οι άλλοι. Einn meginkostur þess að mæla af munni fram er sá að þú talar blátt áfram en það nær langbest til fólks. |
(Εκκλησιαστής 6:11, 12, ΜΝΚ) Αφού ο θάνατος τερματίζει αρκετά σύντομα τις προσπάθειες που καταβάλλει ο άνθρωπος, υπάρχει πραγματικά κάποιο μεγάλο πλεονέκτημα στο να αγωνίζεται ο άνθρωπος για να αποκτήσει περισσότερα υλικά πράγματα ή στο να επιδιώκει πολυετή σχολική εκπαίδευση με κύριο σκοπό να έχει περισσότερα αποκτήματα; (Prédikarinn 6: 11, 12) Þar eð dauðinn bindur tiltölulega skjótt enda á viðleitni mannsins, er þá ekki í rauninni til lítils að strita til að afla sér fleiri efnislegra gæða eða sitja áralangt á skólabekk til þess eins að eignast meira? |
Το στοιχειο της εκπληξης ειναι φοβερο πλεονεκτημα στη μαχη. Ūađ er gott vopn ađ geta komiđ ķvininum á ķvart. |
Μια έφηβη, της οποίας τα λόγια παρατίθενται στο έντυπο Το Πλεονέκτημα της Διαίσθησης (The Intuitive Edge), του Φίλιπ Γκόλντμπεργκ, απάντησε σ’ αυτή την ερώτηση λέγοντας: «Διαίσθηση είναι όταν γνωρίζεις κάτι· αλλά πώς το έμαθες άραγε;» Unglingsstúlka, sem Philip Goldberg vitnar til í bók sinni The Intuitive Edge, svaraði spurningunni þannig: „Innsæi er það þegar maður veit eitthvað, en veit til dæmis ekki hvernig.“ |
(β) Ποιο πλεονέκτημα έχει ένας άγαμος αδελφός που είναι πρεσβύτερος; (b) Hvaða kosti hefur það fyrir öldung að vera einhleypur? |
Το αποκαλούσε: " το πλεονέκτημα της νύχτας. " Hann kallađi ūađ myrkurvafann. |
Είναι πλεονέκτημα γι ́ αυτόν. Ūađ er honum í hag. |
Ως αποτέλεσμα, οι γάτες μπορούν να αντιλαμβάνονται κοντινά αντικείμενα χωρίς να τα βλέπουν, κάτι που σαφώς αποτελεί πλεονέκτημα στο σκοτάδι. Þar af leiðandi getur kötturinn greint nálæga hluti án þess að sjá þá, en það er augljóslega mikill kostur að næturlagi. |
Ένα πλεονέκτημα για εμάς οι οποίοι ήμασταν στο στρατόπεδο ήταν ότι λαβαίναμε τις καθημερινές μας μερίδες ψωμιού, ενώ οι περισσότεροι Ρώσοι που ζούσαν στο Προκόπιεφσκ έπρεπε να στέκονται με τις ώρες μέσα στο κρύο, και τελικά μερικές φορές τα τρόφιμα τελείωναν προτού μπορέσουν να πάρουν έστω και κάτι. Einn kostur við það að vera í búðunum var sá að við fengum okkar dagskammt af brauði en flestir Rússanna, sem bjuggu í Prokopjevsk, urðu að standa klukkustundum saman í biðröð í kuldanum, og stundum gengu birgðir til þurrðar áður en þeir fengu nokkuð. |
Και το πλεονέκτημα να λέτε σε μια όμορφη κυρία εξαίσια ψέματα σ'όλη τη διαδρομή μέχρι Ν. Υόρκη. Og er svo vel settur ađ geta sagt fallegri konu stķrkostlegar lygar alla leiđ til New York. |
Οι αδελφοί και αδελφές, σε κάθε συμβούλιο τομέα αρχίζουν να αποκτούν το πλεονέκτημα. Bræður og systur í hverju deildarráði eru að ná öldunni. |
Όχι, δεν υπάρχει λόγος βιασύνης, εμείς έχουμε το πλεονέκτημα. Nei, nei, ekkert liggur á, viđ getum ūrũst á ūá. |
Πλεονέκτημα, ο κ. Χέινς. Haines gefur upp. |
Μπορείς να πεις ότι είχα ένα κληρονομικό πλεονέκτημα. Ūađ mætti segja ađ ég hafi haft erfđafræđilegt forskot. |
Τι είναι αυτό που δίνει στους ανθρώπους αυτό το πλεονέκτημα; Hvað gefur manninum þessa yfirburði? |
Σύμφωνα με τον Ηρόδοτο, το απλό αυτό τέχνασμα του Έλληνα στέρησε από τον Πέρση Βασιλιά Ξέρξη το πλεονέκτημα του αιφνιδιασμού, και οι δυνάμεις του ηττήθηκαν. Að sögn Heródótosar varð þetta einfalda kænskubragð Grikkjans til þess að Xerxesi Persakonungi tókst ekki að koma Grikkjum að óvörum og fyrir vikið beið hann lægri hlut. |
Θες ένα πλεονέκτημα για να διαπραγματευτείς μαζί μου. Ūú ūarft ađ standa betur ađ vígi í viđureigninni viđ mig. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu πλεονέκτημα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.