Hvað þýðir πλατεία í Gríska?
Hver er merking orðsins πλατεία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota πλατεία í Gríska.
Orðið πλατεία í Gríska þýðir torg, pláss, Torg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins πλατεία
torgnounneuter Ότι είμαστε μια πλατεία. Ég sagđi ađ viđ værum eins og torg. |
plássnounneuter |
Torgnoun Ότι είμαστε μια πλατεία. Ég sagđi ađ viđ værum eins og torg. |
Sjá fleiri dæmi
Μόλις τελειώσαμε την πλατεία. Við erum að verða búin með torgið. |
Πίσω στις γραφομηχανές, μέσω πλατείας Ουάσινγκτον. Jæja, aftur ađ ritvélunum, förum yfir Washington Square. |
Η Γραφή λέει ότι η Ιερουσαλήμ θα “γέμιζε με αγόρια και κορίτσια που θα έπαιζαν στις πλατείες της”.—Ζαχαρίας 8:5. Biblían talar um að Jerúsalem hafi verið ,full af drengjum og stúlkum sem léku sér þar á torgunum‘. — Sakaría 8:5. |
Ο μεγαλύτερος που στέκεται ακόμη υψώνεται 32 μέτρα πάνω από μια πλατεία της Ρώμης και ζυγίζει περίπου 455 τόνους. Hæsta broddsúla, sem enn stendur, gnæfir um 32 metra yfir rómversku torgi og vegur um 455 tonn. |
Ζω εγώ, αυτά τα μέρη που καλύπτονται από αυτόν ήταν καρό με τα ίδια τετράγωνα του πρόσωπο? πλάτη του, επίσης, ήταν όλο το ίδιο σκοτάδι πλατείες? φάνηκε να έχει σε ένα Sem ég lifi, voru þessar falla hluta af honum köflótt með sömu reitum og his andlit, bak hans, of, var allt á sama dökk ferningar, hann virtist hafa verið í |
1621 - 27 Τσέχοι ευγενείς εκτελούνται στην πλατεία της Παλιάς Πόλης στην Πράγα ως συνέπεια της μάχης του Λευκού Όρους. 1621 - 27 tékkneskir aðalsmenn voru teknir af lífi á torgi í Prag vegna þátttöku sinnar í orrustunni við Hvítafjall. |
Οι επισκέπτες στη Ρώμη ίσως παρατηρήσουν ότι πολλές από τις πιο ξακουστές πλατείες της κοσμούνται από την παρουσία τους. Ferðamenn í Róm taka sennilega eftir því að mörg frægustu torg borgarinnar skarta þeim. |
Επί του παρόντος, δύο στενόμακρα του κίτρινου φωτός εμφανίστηκε μέσα από τα δέντρα, και στην πλατεία πύργο της εκκλησίας εμφανίστηκε μέσα από το σούρουπο. Nú tveimur oblongs af gulum ljós birtist í gegnum trén og veldi Tower of kirkju blasti í gegnum gloaming. |
Πρώτα απ'όλα η επιδρομή πρέπει να γίνει σ'αυτή τη πλατεία. Ūađ verđur ađ gera árásina á ūessu torgi. |
Μια τέταρτη βόμβα εξερράγη σε λεωφορείο σχεδόν μία ώρα αργότερα στις 09:47 στην Πλατεία Τάβιστοκ. Fjórða sprengjan sprakk klukkan 9:47 í strætisvagni í Tavistock Square. |
Αλλά τότε, τι να κάνετε με απόκοσμα χροιά του, ότι μέρος της, εννοώ, που βρίσκεται κυκλω, και εντελώς ανεξάρτητα από τις πλατείες των τατουάζ. En þá, hvað á að gera úr unearthly yfirbragð hans, að hluti af því, ég meina, liggjandi allt í kring, og alveg óháð veldi tattooing. |
Έφεραν στο φως μια πλακόστρωτη πλατεία. Hellulagt torg kom í ljós. |
Saxe- Coburg Πλατεία παρουσιάζεται ως μεγάλη αντίθεση σε αυτήν ως την μπροστά από μια εικόνα έχει στο πίσω μέρος. Saxe- Coburg Square sett fram sem mikil mótsögn við það sem fyrir framan mynd ekki til baka. |
Τους μιλούσε στα σπίτια τους, στις πλατείες, στις αγορές και στο ύπαιθρο. Hann talaði við fólk á heimilum þess, á torgum úti, markaðstorgum og víðavangi. |
Αύριο θα κάνεις ένα βαρετό άρθρο για τα πάρκα και τις πλατείες. Á morgun geturđu skrifađ gķđa, leiđinlega grein um umhverfismáI. |
Τον ίδιο εκείνο καιρό, ο σταυρός έγινε το επίσημο σύμβολο της εκκλησίας—προοδευτικά κοσμούσε τα θρησκευτικά κτίρια, στήθηκε πάνω σε κορυφές λόφων και βουνών, σε σταυροδρόμια και σε δημόσιες πλατείες. Um sama leyti varð krossinn hið opinbera tákn kirkjunnar — smátt og smátt fór hann að skreyta trúarlegar byggingar, var reistur uppi á hæðum og fjallstindum, við krossgötur og á torgum. |
Στην πασίγνωστη Επί του Όρους Ομιλία του, ο Ιησούς δήλωσε: «Εισέλθετε δια της στενής πύλης· διότι πλατεία είναι η πύλη και ευρύχωρος η οδός η φέρουσα εις την απώλειαν, και πολλοί είναι οι εισερχόμενοι δι’ αυτής. Επειδή στενή είναι η πύλη και τεθλιμμένη η οδός η φέρουσα εις την ζωήν, και ολίγοι είναι οι ευρίσκοντες αυτήν».—Ματθαίος 7:13, 14. Því að vítt er hliðið og vegurinn breiður, sem liggur til glötunar, og margir þeir, sem þar fara inn. Hve þröngt er það hlið og mjór sá vegur, er liggur til lífsins, og fáir þeir, sem finna hann.“ — Matteus 7:13, 14. |
17 Ο Σέρτζιο αφηγείται: «Κάποιο διάστημα δεν πηγαίναμε στην πλατεία επειδή ήμασταν άρρωστοι. 17 Sergio segir: „Vegna veikinda komumst við ekki niður á torg um tíma. |
Οι άνθρωποι έστησαν αυτές τις σκηνές στις ταράτσες τους, στις αυλές τους, στις αυλές του ναού και στις πλατείες της Ιερουσαλήμ. Laufskálarnir voru reistir á flötum húsþökum, í húsagörðum, í forgörðum musterisins og á torgum Jerúsalemborgar. |
ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Αυτή η πολυσύχναστη πλατεία (Μιχαέλαπλατς) της Βιέννης αποτελεί ιδανικό μέρος για τη μετάδοση του Γραφικού αγγέλματος. FORSÍÐA: Michaelerplatz er fjölfarið torg í Vínarborg og kjörinn staður til að segja fólki frá boðskap Biblíunnar. |
ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Έργο δρόμου σε κάποια πλατεία στη Φρανκφούρτη της Γερμανίας FORSÍÐA: Vitnað á torgi í Frankfurt í Þýskalandi. |
Έρχεται το ελικόπτερο του Προέδρου... να προσγειωθεί στην πλατεία, ανατολικά του Καπιτωλίου. Hér kemur ūyrla forsetans á vettvang, sjķhersūyrla, hún mun lenda á torginu austan viđ ūinghúsiđ. |
... Στην Πλατεία. Hann er á torginu. |
21 Ιουνίου - 27 Τσέχοι ευγενείς εκτελούνται στην πλατεία της Παλιάς Πόλης στην Πράγα ως συνέπεια της μάχης του Λευκού Όρους. 21. júní - 27 tékkneskir aðalsmenn voru teknir af lífi á torgi í Prag vegna þátttöku sinnar í orrustunni við Hvítafjall. |
Αυτή θα επιστρέψει και μάλιστα θα ανοικοδομηθεί, με πλατεία και τάφρο, αλλά σε καιρούς στενοχώριας».—Δανιήλ 9:25. Messíasar], eru sjö sjöundir, og í sextíu og tvær sjöundir skulu torg hennar og stræti endurreist verða, þó að þrengingartímar séu.“ — Daníel 9:25. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu πλατεία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.