Hvað þýðir pétasse í Franska?

Hver er merking orðsins pétasse í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pétasse í Franska.

Orðið pétasse í Franska þýðir hóra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pétasse

hóra

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Écoute, pétasse.
Jæja, tæfa.
J' ai pas touché cette pétasse
Ég snerti ekki vondu stelpuna!
Pétasse, tu suces comme une chévre!
Þú kannt hvort sem er ekki að totta dela
Les fûts de bière, pétasse!
Bjórtunnur, tíkin þín!
Raccroche!Tape pas la discute avec des pétasses
Komdu þér úr símanum og hættu þessu kjaftæði
Moins que " Les pétasses de l' air ", hein?
Hann var ekki næstum eins fræðandi..... og " Bimbos Of The Sky, " fannst þér, Connie?
Bande de pétasses mal baisées!
Bíttu í mig, djöfuls druslan ūín.
Fais gaffe à ce que tu dis, pétasse.
Ūú ættir ađ passa hvađ ūú segir, tík.
C'est une pétasse.
Hún er fífl.
" Ta pétasse est là- bas? "
" Er tæfa í búðinni? "
Fallait se douter qu'il enverrait sa pétasse.
Ég mátti vita ađ hann sendi fyrst gelluna sína.
J'ai reçu un appel comme celui-Ià ce matin de Marnie-la-pétasse.
Ég fékk símhringingu í morgun frá Marnie Carny.
Pas ma fille, sale pétasse!
Ekki dķttur mína, tæfan mín!
J' ai pas dit " pétasses ", mais " êtres instables "
Ég skal ekki segja " T " orðið
Dis à cette pétasse de s'activer.
Segðu tíkinni að flýta sér.
C'est une vraie pétasse avec un gros problème comportemental.
Ūessi stelpa er fyrsta flokks asni međ alvarleg viđhorfsvandamál.
Vous parlez tous de ces pétasses
Þið talið bara um hórur
Il ne manque plus au conseiller qu'une bonne pétasse.
Nú eyđir fulltrúinn nokkrum tímum međ réttu skækjunni...
Me refile pas une saloperie de ces pétasses
Eins gott að þú smitir mig ekki af neinu frá þessum tæfum
Pour que ta pétasse de femme t'appelle en plein nuit, ta pétasse de femme du Texas, parce qu'un de tes gamins pourris gâtés peut pas aller à la fête de son école privée?
Svo ūú getir fengiđ símtal um miđja nķtt frá helvítis eiginkonunni sem er tíkarleg tík frá Texas, talandi um einn af ūínum dekruđu krökkum, ađ kvikindiđ komist ekki á lokaballiđ?
Ecoute, pétasse!
Áfram, tíkin þín!
Je te parle, pétasse!
Tík, ég er ađ tala viđ ūig.
Passe-moi le, pétasse.
Náđu í hann, tík.
Tu m'as traitée de pétasse sur Internet.
Ūú kallađir mig tæfu á netinu.
C'était qui, cette pétasse?
Hvađa drķs var ūetta?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pétasse í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.