Hvað þýðir pengar í Sænska?
Hver er merking orðsins pengar í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pengar í Sænska.
Orðið pengar í Sænska þýðir peningur, peningar, fé, Peningar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pengar
peningurnounmasculine Eftersom de hade fem små barn att föda och klä räckte inte pengarna till ett staket kring gården. Þar sem það voru fimm börn á heimilinu til að fæða og klæða þá var ekki nægilegur peningur til fyrir girðingu í kringum garðinn. |
peningarnounmasculine Jag vet att pengar inte är allt. Ég veit að peningar eru ekki allt. |
fénounneuter Det är för att de är för långt borta eller för att du har gett dem pengar. Ef ūeir eru langt í burtu eđa ūú varst ađ gefa ūeim fé. |
Peningarnoun Pengar växer inte på träd. Peningar vaxa ekki á trjánum. |
Sjá fleiri dæmi
90 Och den som föder er eller klär er eller ger er pengar skall på intet sätt amista sin lön. 90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum. |
När pengarna börjar rulla in Þegar reksturinn er hafinn verður fjármagnsstreymi |
(Predikaren 9:11) Pengar är ”till skydd”, och genom god planering kan man ofta förhindra umbäranden. (Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir. |
Vi talar om pengar Það eru peningar í húfi |
5 I vissa länder kan sådan planering innebära att man måste motstå frestelsen att låna pengar mot hög ränta till onödiga inköp. 5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti. |
Din bok idé, Michel kommer älska det och betala bra med pengar. Michel myndi glađur gefa út bķkina ūína og greiđa vel fyrir. |
Såg till att hon hade pengar för hela livet. Nóg fé til að endast ævina. |
Vad mer förutom pengarna? Hvađ annađ fyrir utan peningana? |
Behöver vi inte pengar? Lísa, ūurfum viđ ekki peninga? |
Ni får dubbelt så mycket pengar. En bu getur grætt helmingi meira. |
Om du har ont om pengar, så spelar det ingen roll. Peningar skipta ekki máli. |
Undvik att spela om pengar, röka och missbruka alkohol. Haltu þig frá fjárhættu- spilum og reykingum og misnotaðu ekki áfengi. |
Men i stället för att gå omkring och tänka på de pengar du inte har, varför inte lära dig att sköta de pengar du har? En hvers vegna að ergja sig yfir peningum sem þú átt ekki? Væri ekki betra að læra að fara vel með það sem þú hefur milli handanna? |
Ja, jag fuskar med mina pengar... Ég svindla fyrir eigin reikning. |
Du tjänar massor av pengar. Og ūú ert međ ķtrúlega gķđ laun. |
Eller pengar och kvinnor, sex och droger. Ekki peningarnir, konurnar, kynlífiđ og dķpiđ. |
Nå... var ska pengarna tvättas? Hvar þvoum við peningana, Michael? |
Tog han era pengar också? Tķk hann líka peningana ūína? |
Vi ska ju inte låna varandra pengar. Ég hélt viđ hefđum samūykkt sem fjölskylda ađ lána ekki hvert öđru fé. |
Kärleken till pengar är nämligen en rot till alla slags skadliga ting, och genom att trakta efter denna kärlek har några ... genomborrat sig själva överallt med många kval.” Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“ |
Mina pengar. Peningarnir mínir. |
Och dessa män är nyckeln till vad pengarna användes till. Ūessir menn eru lykillinn ađ ūví í hvađ peningarnir fķru. |
Säg bara var ni stal pengarna. Segđu okkur hvar ūú fékkst peningana. |
Alla religioner som säljer kors, Davids- stjärnor eller rökelse tjänar pengar Já, en allir trúarhópar, sem selja róðukross eðaDavíðsstjörnu eða reykelsi, græða |
Du vill att jag ska låta min klient sedan 15 år, en av mina bästa vänner dö, i djungeln, ensam, för lite pengar och en privatjet? Viltu ađ ég láti skjķlstæđing minn til 15 ára, einn besta vin minn, deyja aleinan í frumskķginum fyrir peninga og einkaūotu? |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pengar í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.