Hvað þýðir på gång í Sænska?
Hver er merking orðsins på gång í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota på gång í Sænska.
Orðið på gång í Sænska þýðir ganga, fótgangandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins på gång
ganga(afoot) |
fótgangandi(afoot) |
Sjá fleiri dæmi
7 Lägg märke till vilken verksamhet Bibeln gång på gång förbinder med ett utmärkt och gott hjärta. 7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. |
Herren uppmanade profeten gång på gång att skicka missionärerför att ”predika evangeliet för hela skapelsen”. Drottinn bauð spámanninum í þjónustu hans að senda trúboða til að „prédika fagnaðarerindið hverri skepnu“ (K&S 68:8). |
Profetior som har uttalats hundratals år i förväg har gång på gång uppfyllts exakt i detalj. Aftur og aftur hafa ræst í smæstu smáatriðum spádómar sem bornir voru fram jafnvel öldum áður! |
Bibeln uppmanar gång på gång Guds tjänare att frukta honom. Í Ritningunni eru þjónar Guðs hvað eftir annað hvattir til að óttast Jehóva. |
18 Bibeln nämner gång på gång att troende blev döpta. 18 Ritningin minnist oftsinnis á skírn trúaðra. |
Jag är verkligen på gång! Ég er virkilega heitur! |
Jag har ju en story på gång Ég þarf að skrifa frétt |
Eftersom det gäller människors räddning, besöker vi dem gång på gång. Við heimsækjum fólk aftur og aftur af því að við vitum að hjálpræði þeirra er undir því komið. |
10 Bibeln betonar gång på gång att vi behöver hålla oss vakna och bevara vår besinning. 10 Biblían leggur æ ofan í æ áherslu á mikilvægi þess að við höldum vöku okkar og séum algáð. |
Redogörelsen i Första Moseboken riktar gång på gång uppmärksamheten på solen och dess inverkan på jorden. Í sköpunarsögu Biblíunnar er minnst aftur og aftur á sólina og áhrif hennar á jörðina. |
Varför är så många byggnadsprojekt på gång i våra dagar, trots Harmageddons närhet? Hvers vegna eru þjónar Jehóva svona önnum kafnir við að byggja enda þótt Harmagedón sé mjög nærri? |
Han är på gång! Hann er í stuđi! |
Läkaren sade gång på gång att vi måste förtrösta på Gud Læknirinn sagði okkur aftur og aftur að við þyrftum að treysta á Guð. |
8 Vad var det som gav Mose mod att gång på gång träda inför Farao? 8 Hvað gaf Móse kjark til að ganga hvað eftir annað á fund faraós, fyrir hönd ‚hins ósýnilega‘? |
LIKNANDE historier berättas gång på gång av personer som fastnat i alkoholmissbruk. MARGAR sögur af svipuðu tagi hafa verið sagðar af fólki sem hefur lent í ánauð áfengis. |
Jag har några affärskostymer på gång! Ég er að fá sendingu af viðskiptaklæðnaði! |
Han var lyhörd för andras behov, och det fick honom gång på gång att handla. Hvað eftir annað lét hann til sín taka af því að hann kenndi í brjósti um fólk. |
Antingen har jag blivit tokig, eller så är det nåt jävla fantyg på gång. Annađhvort er ég rugluđ, eđa eitthvađ er alveg geggjađ. |
Men Jesus beordrade gång på gång onda andar att lämna människor, och andarna förlorade makten över sina offer. En Jesús rak margsinnis út illa anda svo að þeir misstu tökin á fólki. |
”Kunskapsboken” uppmuntrar gång på gång den som studerar att vara med vid mötena. Þekkingarbókin hvetur nemandann hvað eftir annað til að sækja samkomurnar. |
Hinduismen lär att människan återföds gång på gång, dvs. genomgår flera reinkarnationer. Hindúatrú kennir að maðurinn endurfæðist eða endurholdgist mörgum sinnum. |
4 I likhet med sin Fader visade Jesus resonlighet genom att gång på gång vara ”redo att förlåta”. 4 Jesús sýndi sanngirni líkt og faðir hans með því að vera „fús til að fyrirgefa“ aftur og aftur. |
I dig på en gång, som du på en gång wouldst förlora. Í þér í einu, er þú í einu mundir tapa. |
Den ena av dem säger gång på gång "mekluba". Er oft sagt að þá sé hann að „messa“. |
Har du nåt på gång? Varstu að fá það?Nei |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu på gång í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.