Hvað þýðir överflödig í Sænska?
Hver er merking orðsins överflödig í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota överflödig í Sænska.
Orðið överflödig í Sænska þýðir ónauðsynlegur, óþarfur, umframur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins överflödig
ónauðsynleguradjective |
óþarfuradjective Avloppsvatten, sopor och kemiska miljögifter dumpas i oceanerna som om dessa vore en slasktratt, ett överflödigt bihang till livet på jorden. Skolpi, sorpi og efnafræðilegum úrgangi er dembt miskunnarlaust í sjóinn rétt eins og hann væri almenningsskolpræsi, óþarfur fylgihluti lífsins á jörðinni. |
umframuradjective |
Sjá fleiri dæmi
7 En god andlig rutin ger oss ett överflöd av ämnen för uppbyggande samtal. 7 Ef við höfum góðar andlegar venjur höfum við nægilegt umræðuefni í uppbyggilegar samræður. |
Medan det nutida julfirandet överflödar av ”prålig kommersialism” är det ett faktum att de sanna kristna aldrig tänkt sig att fira Jesu födelse. Enda þótt jól nútímans einkennist af „verslunaræði“ er staðreyndin sú að sannkristnum mönnum fannst aldrei að það ætti að halda upp á fæðingu Jesú. |
”Hon överflödade i goda gärningar och barmhärtighetsgåvor”, och när hon blev sjuk och dog, skickade lärjungarna efter Petrus i Lydda. „Hún var mjög góðgerðasöm og örlát við snauða,“ og er hún ‚tók sótt og andaðist‘ sendu lærisveinarnir eftir Pétri til Lýddu. |
15:32) De som håller sig till de traditionella religionerna, både inom och utom kristenheten, tror att de har en odödlig själ, vilket skulle göra uppståndelsen överflödig. Kor. 15:32) Þeir sem aðhyllast hin hefðbundnu trúarbrögð, bæði innan kristna heimsins og utan, halda sig hafa ódauðlega sál sem gerir upprisu óparfa. |
Även pingviner, havssköldpaddor och havsödlor dricker saltvatten och gör sig av med det överflödiga saltet. Mörgæsir, sæskjaldbökur og sæeðlur drekka líka sjó og losa sig síðan við umframsalt. |
Jag vittnar om det överflöd av välsignelser som finns tillgängligt för oss om vi utökar vår förberedelse inför och andliga deltagande i sakramentsförrättningen. Ég vitna um þær fjölmörgu blessanir sem okkur standa til boða er við aukum undirbúning okkar og andlega þátttöku í sakramentis helgiathöfninni. |
6:13) Paulus var övertygad om att de kunde bevara sig andligt rena och fortsätta få nytta av Guds överflödande omtanke. 6:13) Páll var sannfærður um að trúsystkini sín gætu verið hrein í augum Guðs og notið einstakrar góðvildar hans áfram. |
Jehova inspirerade profeten Jesaja att skriva de här lugnande orden: ”Han [Gud] ger den trötte kraft; och åt den som är utan dynamisk energi ger han full styrka i överflöd. Hann innblés Jesaja spámanni að skrifa þessi uppörvandi orð: „Hann [Guð] veitir kraft hinum þreytta og þróttlausum eykur hann mátt. |
”En god människa bär fram det goda ur sitt hjärtas goda skatt”, argumenterade Jesus, ”men en ond människa bär fram det onda ur sin onda skatt; av hjärtats överflöd talar ju hennes mun.” „Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði hjarta síns,“ sagði Jesús, „en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði. Af gnægð hjartans mælir munnur hans.“ |
(Romarna 15:33) Snart kommer hans kungarike att ta över styret, och då kommer det att vara ”fred i överflöd”. (Rómverjabréfið 15:33) Ríki hans kemur innan skamms og undir stjórn þess verður mikill „friður og farsæld“. |
Problem finns i överflöd i den här världen eftersom den befolkas av ofullkomliga människor. Þar sem heimurinn er byggður ófullkomnu fólki þá eru vandamál allstaðar. |
(Predikaren 8:9) Psalmisten skrev profetiskt om de förhållanden som skall råda under Kristi styre: ”I hans dagar skall rättrådighet blomstra, och frid i överflöd.” — Psalm 72:7, The New Jerusalem Bible. (Prédikarinn 8:9) Sálmaritarinn spáði um ástandið eins og það verður undir stjórn Krists: „Um hans daga skal réttlætið blómgast og gnóttir friðar.“ — Sálmur 72:7. |
(Psalm 36:9) Runt omkring oss ser vi överflödande bevis för Jehovas händers verk, sådant som solen, månen och stjärnorna. (Sálmur 36:10) Allt í kringum okkur sjáum við handaverk hans eins og sólina, tunglið og stjörnurnar. |
(Lukas 11:13) Oavsett om den som ber har ett himmelskt hopp eller tillhör de andra fåren, är Jehovas ande tillgänglig i överflödande grad för att utföra hans vilja. (Lúkas 11:13) Einu gildir hvort sá sem biður hefur himneska von eða er af hinum öðrum sauðum, andi Jehóva er til reiðu í ríkum mæli til að gera vilja hans. |
Skapelsen ger bevis för Guds överflödande godhet Sköpunarverkið ber vitni um ríkulega gæsku Guðs. |
I allting och i alla förhållanden har jag lärt mig hemligheten, både att vara mätt och att vara hungrig, både att ha överflöd och att lida brist. Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort. |
(Jesaja 65:13, 14, NW) Men hur sörjer då Gud för ett överflöd åt sina egna tjänare? (Jesaja 65:13, 14) En hvernig sér Guð þjónum sínum fyrir nægtum? |
När han beredde jorden som människans hem, gjorde han den så att den kunde frambringa ett överflöd, mer än tillräckligt för alla. Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum. |
(Apostlagärningarna 20:35) De ”överflödar i hoppet” och känner en inre frid och förnöjsamhet. (Postulasagan 20:35) Og þeir eru ‚auðugir að voninni‘ og uppskera innri frið og hamingju. |
I sitt hem skapade de ett mönster där prästadömet respekterades, där det fanns ett överflöd av kärlek och harmoni och där evangeliets principer vägledde deras liv. Á heimili þeirra komu þau á fót mynstri þar sem prestdæmið var heiðrað, þar sem mikið var af kærleik og samhljómi og þar sem reglur fagnaðarerindisins leiðbeindu lífi þeirra. |
Människan är således ensam om att kunna återspegla vår Skapares egenskaper, hans som identifierade sig själv som ”Jehova, Jehova, en Gud, barmhärtig och nådig, sen till vrede och överflödande i kärleksfull omtanke och sanning”. — 2 Moseboken 34:6. Þar af leiðandi getur maðurinn einn endurspeglað eiginleika skaparans sem sagði um sjálfan sig: „[Jehóva], [Jehóva], miskunnsamur og líknsamur Guð, þolinmóður, gæskuríkur og harla trúfastur.“ — 2. Mósebók 34:6. |
Han är en kärlekens Gud och överflödar i kärleksfull omtanke och sanning. Hann er Guð kærleikans og er ríkur af góðvild og sannleika. |
Sammankomstprogrammet överflödade av starka skäl till att ständigt lovprisa evighetens Kung, Jehova. — Ps. Á mótsdagskránni komu fram fjölmargar kröftugar ástæður fyrir því að lofa án afláts eilífðarkonunginn, Jehóva. — Sálm. |
Vilket överflöd av andligt goda ting som har gjorts tillgängligt för oss! Gnóttir andlegra gæða standa okkur sannarlega til boða! |
(Matteus 5:3) Han sade också: ”Inte ens när någon har överflöd härrör hans liv från det han äger.” (Matteus 5:3, New World Translation) Hann sagði líka: „Enginn þiggur líf af eigum sínum þótt auðugur sé.“ |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu överflödig í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.