Hvað þýðir nông thôn í Víetnamska?

Hver er merking orðsins nông thôn í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nông thôn í Víetnamska.

Orðið nông thôn í Víetnamska þýðir þorp, sveit, dreifbýli, Dreifbýli, land. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nông thôn

þorp

(country)

sveit

(countryside)

dreifbýli

Dreifbýli

land

(country)

Sjá fleiri dæmi

Ông được biết đến nhờ 12 quyển sách viết về đời sống nông thôn và nghề nông.
Þekktastur er hann fyrir 12 bækur sem hann skrifaði um búskap og lífið til sveita.
(b) đi bộ rao giảng ở khu dân cư hoặc ở khu vực nông thôn?
(b) við göngum á milli húsa í íbúðarhverfi eða keyrum milli húsa í dreifbýli?
Joseph Smith là một thiếu niên khiêm nhường, ít học sống ở vùng nông thôn.
Joseph Smith var auðmjúkur og að mestu ómenntaður bóndadrengur.
Tại vùng nông thôn, họ thậm chí chẳng buồn đào mộ nữa là.
Úti á landi grafa ūeir ekki einu sinni grafir lengur.
" Điều đó rất an toàn vì cô ấy sống ở nông thôn, ít khi đến thành phố.
Ūetta var mjög öruggt ūví hún bjķ úti á landi og kom sjaldan í bæinn.
Chuyển đến vùng nông thôn
Flyst út í sveit
Tình huống này xảy ra vào những năm giữa thế kỷ 20 ở vùng nông thôn Hoa Kỳ.
Þetta var á miðri 20. öld í sveitabyggð í Bandaríkjunum.
Nó nằm ở vùng nông thôn, nơi có những ngôi nhà cách nhau rất xa.
Húsið var í dreifbýli.
Nhưng còn người dân ở các thị trấn nhỏ và vùng nông thôn thì sao?
En hvað um þá sem bjuggu í smærri bæjum og sveitum?
Tất cả những gì ông có thể làm là đi khắp các miền nông thôn Ý và tàn phá.
Hægt er að ganga um allt svæðið og rýna í landbúnaðarþorp og lifnaðarhætti gamla tímans.
Lúc bấy giờ, Lithuania là một nước nông nghiệp nghèo khổ, và việc rao giảng ở vùng nông thôn thật không dễ.
Á þessum tíma var Litháen fátækt landbúnaðarsamfélag og erfiðleikum bundið að starfa í sveitunum.
Khu vực có thể bao gồm những thị trấn nhỏ cô lập nằm rải rác khắp các vùng nông thôn rộng lớn.
Svæðið samanstendur ef til vill af litlum og einangruðum sveitaþorpum á víð og dreif um stórt landsvæði.
Hãy sắp đặt đi rao giảng tại những khu vực nông thôn vào mùa có thời tiết tốt và đường sá thuận lợi.
Áformið að starfa á sveitasvæðunum allt árið um kring ef veður- og akstursskilyrði leyfa.
Ở nước Mỹ, cách đây vài trăm năm, có một phong trào gọi là “Cuộc Đại Tỉnh Thức” lan tràn khắp các vùng nông thôn.
Fyrir nokkur hundruð árum síðan þá dreifðist hreifing um sveitir Norður Ameríku sem kallaðist „Vakningin mikla.“
Bây giờ đã có một đền thờ thiêng liêng của Thượng Đế ở Belmont, Massachusetts, và các giáo khu ở khắp nơi trong vùng nông thôn.
Nú er heilagt musteri Guðs í Belmont, Massachusetts, og margar stikur sem ná yfir landsvæðið.
Các anh chị ở những khu vực nông thôn gần Suva, thủ đô của Fiji, vui vẻ chia sẻ tin mừng với mọi người mà họ gặp
Bræður og systur á sveitasvæðum í kringum Suva, höfuðborg Fídjí, boða glöð fagnaðarerindið öllum sem þau hitta.
Chúng tôi có một đời sống đơn giản tại những vùng nông thôn: sinh hoạt mà không có điện, ngủ trên chiếu và đi lại bằng xe ngựa.
Lífið til sveita var einfalt. Þar var ekki rafmagn, við sváfum á mottum á gólfinu og ferðuðumst um í hestvagni.
Tuy nhiên tại nhiều xứ, người dân từ nông thôn đổ về thành phố để mưu sinh, làm cho mối quan hệ họ hàng ấy không còn mật thiết.
Í mörgum löndum hafa miklir fólksflutningar úr dreifbýlinu til borganna klippt á þessi nánu fjölskyldubönd.
Dù có lẽ không thấy cảnh đó ở khắp vùng đó ngày nay, bằng chứng cho thấy rằng có thời vùng Giu-đa là “một cảnh địa đàng nông thôn”.
(Jesaja 35:6b, 7) Enda þótt við sjáum ekki slíka gróðursæld á öllu svæðinu nú á dögum eru margar vísbendingar um að landssvæðið, þar sem Júda var, hafi einu sinni verið „unaðsleg sveitaparadís.“
Em thu hết can đảm và bắt đầu đi chân không xuyên qua vùng nông thôn để tìm kiếm sự giúp đỡ, lội qua suối, băng qua mương, và mạnh dạn vượt qua vườn dâu đen.
Hún safnaði saman öllu því hugrekki sem hún bjó yfir og hélt af stað berfætt yfir óbyggðirnar í leið að hjálp. Hún óð læki, fór yfir skurði og gegnum brómberja þyrnirunna.
Năm 1967: Khởi đầu lớp giáo lý học ở nhà trong những cộng đồng nông thôn, là nơi các học sinh học tại nhà bốn ngày trong một tuần và nhóm họp với nhau một ngày mỗi tuần.
1967: Heimanáms-trúarskóli settur á fót í strjábýlum samfélögum, þar sem nemendur læra heima fjóra daga í viku og kom síðan saman einn dag í viku.
Một trong những người tìm kiếm lời của Chứa mà đã bị thất lạc khỏi thế gian chính là Joseph Smith, một thiếu niên sống trong một cộng đồng vùng nông thôn ở Palmyra, New York, vào năm 1820.
Einn þeirra sem leitaðist við að þekkja orð Guðs, sem glatast hafði á jorðinni, var Joseph Smith, ungur piltur frá fámennu héraði í Palmyra, New York, árið 1820.
Khi tôi phục vụ với tư cách là một chủ tịch phái bộ truyền giáo ở Canada cách đây hơn 50 năm, một người truyền giáo trẻ đến từ một cộng đồng nhỏ ở nông thôn, kinh ngạc trước thành phố Toronto rộng lớn.
Þegar ég þjónaði sem trúboðsforseti í Kanada, fyrir meira en 50 árum síðan, var einn ungur trúboði sem kom frá litlu dreifbýlissamfélagi, og dásamaði stærð Torontóborgar.
Các trưởng lão địa phương có thể khuyên hội thánh để lại một tờ Tin Tức Nước Trời số 36 khi rao giảng ở vùng nông thôn hoặc ở những khu vực nào quá lớn không thể thăm hết trong đợt rao giảng này ngay lần đầu tiên không gặp chủ nhà.
Á strjálbýlum svæðum og á stöðum þar sem meira starfssvæði er fyrir hendi en hægt er að komast yfir geta safnaðaröldungar ákveðið að boðberar skilji eftir eintak af Guðsríkisfréttum nr. 36 þar sem fólk er ekki heima í fyrstu heimsókn.
Ông cũng viết nhiều truyện cho trẻ em nông thôn.
Hann myndskreytti einnig margar barnabækur.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nông thôn í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.