Hvað þýðir ngăn kéo í Víetnamska?
Hver er merking orðsins ngăn kéo í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ngăn kéo í Víetnamska.
Orðið ngăn kéo í Víetnamska þýðir skúffa, kassi, box, svíkja, valda vonbrigðum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ngăn kéo
skúffa(drawer) |
kassi
|
box
|
svíkja
|
valda vonbrigðum
|
Sjá fleiri dæmi
Lúc đầu, anh trượt xuống một vài lần trên ngực mịn màng của ngăn kéo. Í fyrstu hélt hann rann niður nokkrum sinnum á sléttum kommóða. |
Ông nhìn đồng hồ báo thức đánh dấu bằng ngực của ngăn kéo. Hann leit yfir á vekjara tjalddúkur burt af kommóða. |
mở mấy ngăn kéo ra.! Opniđ fjandans skúffurnar. |
Ông ấy bỗng dưng nổi giận, rút khẩu súng lục từ ngăn kéo, và đuổi tôi đi. Maðurinn reiddist, dró skammbyssu upp úr skúffunni og skipaði mér að fara. |
Lá thư ngắn cho biết: “Trong góc phòng ngủ, trong ngăn kéo dưới cùng của tủ quần áo của mẹ, là một cái hộp nhỏ. Á miðanum stóð: „Í neðstu kommúðuskúffunni í enda-svefnherberginu er lítill kistill. |
Trong ngăn kéo có một cuốn sổ cũ, dán những lá thư và các bài báo mà mẹ đã viết và làm chứng về Nước Trời. Í einni skúffunni er gömul úrklippubók með bréfum og blaðagreinum sem hún skrifaði til að vitna um ríki Guðs. |
Bây giờ, Gregor vẫn có thể làm mà không có ngực của ngăn kéo nếu cần thiết, nhưng các bàn làm việc thực sự đã phải ở lại. Nú, Gregor gæti enn verið án kommóða ef þörf krefur, en skrifa skrifborð virkilega þurfti að vera. |
Tổng thống, khoảng giữa năm 1880, khi Bàn Kiên Định được đặt tại Phòng Bầu Dục, và giờ, một trong số những Tổng thống đã tìm ra ngăn kéo bí mật trong bàn. Herra forseti, einhvern tíma eftir 1880, ūegar Resolute-skrifborđiđ var sett á forsetaskrifstofuna fann einhver forsetinn leynihķlf í skrifborđinu. |
Gregor của leo xung quanh dễ dàng nhất có thể và do đó loại bỏ các đồ nội thất đang trên đường, đặc biệt là ngực của ngăn kéo bàn làm việc bằng văn bản. Gregor er creeping í kring eins auðvelt og mögulegt er og því að fjarlægja húsgögn sem fékk á þann hátt, sérstaklega kommóða og skrifa skrifborð. |
Thí dụ, nếu các ngăn kéo trong nhà bếp của bạn có tay kéo hình vòng, thì bạn có thể khóa chúng lại bằng cách luồn một cái cây qua các lỗ của tay kéo. Ef handarhöld eru á eldhússkúffum má læsa þeim með því að smeygja priki gegnum höldin. |
Nhưng tiếc là nó là mẹ của mình trở lại vào phòng đầu tiên, trong khi Grete có tay quấn quanh ngực của ngăn kéo trong phòng tiếp theo và được rocking nó lại một mình, mà không cần di chuyển nó từ vị trí của nó. En því miður var það móður hans, sem kom aftur inn í herbergið fyrst, en Grete hafði vopn henni vafið um kommóða í næsta herbergi og var klettur það fram og til baka með sig, án þess að hreyfa það frá stöðu sína. |
Trong khi Gregor đã nhanh chóng cứ thỉnh thoảng bật tất cả những điều này ra, hầu như không nhận thức được những gì ông đã nói, ông đã di chuyển gần ngực của ngăn kéo mà không cần nỗ lực, có thể là một kết quả của sự thực tế ông đã có ở trên giường, và bây giờ ông đã cố gắng để nâng cao mình lên trên nó. Þó að Gregor var fljótt blurting allt þetta út, varla meðvituð um hvað hann var að segja, hann hafði flutt nálægt kommóða án vinnu, sennilega vegna æfa hann hafði þegar haft í rúminu, og nú hann var að reyna að hækka sig upp á það. |
Cô đã quen với, chắc chắn không phải không có sự biện minh, cho đến nay là thảo luận về các vấn đề liên quan đến Gregor đã được quan tâm, để hoạt động như một chuyên gia đặc biệt với đối với cha mẹ của họ, và vì vậy bây giờ Lời khuyên của mẹ là em gái của mình lý do đầy đủ để nhấn mạnh vào loại bỏ, không chỉ ngực của ngăn kéo và bàn làm việc bằng văn bản, các mục duy nhất cô đã nghĩ về lần đầu tiên, mà còn của tất cả các các đồ nội thất, ngoại trừ chiếc ghế không thể thiếu. Hún hafði vaxið vanir, svo sannarlega ekki án rökstuðnings, að svo miklu leyti sem umfjöllun um málefni Gregor hafði áhyggjur, til að starfa sem sérstakt sérfræðingur við tilliti til foreldra sinna, og svo nú ráð móðir var fyrir systur sína full ástæða til að krefjast þess að fjarlægja, ekki aðeins um kommóða og skrifa skrifborð, sem voru einu atriði hún hafði hugsað um í fyrstu, en einnig á öllum húsgögn, að undanskildum ómissandi sófanum. |
Tôi tìm thấy một mảnh gỗ trong ngăn kéo bí mật của bàn. Ég fann planka í leynihķlfi skrifborđsins. |
Trong ngăn kéo bên tay phải. Í skúffunnĄ hægra megĄn. |
Trong một cái ngăn kéo của con. Í skúffu inni hjá ūér. |
Thỉnh thoảng tôi lấy nó ra khỏi ngăn kéo của mình và đọc nó. Endrum og eins náði ég í það úr skúffunni til að lesa það. |
Mẹ đừng mở ngăn kéo. Ekki opna skúffurnar. |
Một cặp vợ chồng dọn đến ở trong một căn phố trống bắt gặp một tờ Tin tức Nước Trời cũ trong ngăn kéo. Hjón, sem voru að flytja í tóma íbúð, fundu í skúffu eintak af Fréttum um Guðsríki sem gefnar voru út fyrir mörgum árum. |
Hắn lặng lẽ dọn mọi thứ quý giá dưới gầm giường cùng tất cả số tiền mà ông để trong ngăn kéo chiếc bàn bên cạnh. Hljóðlega tíndi hann hvern hlutinn á fætur öðrum undan rúminu og tók jafnframt peningana sem Juan geymdi í náttborðsskúffunni. |
• Các đồ gia dụng nguy hiểm: Nên giữ dao, kéo, và đồ dùng nguy hiểm trong tủ hay ngăn kéo có khóa hay chốt cài hoặc cất ngoài tầm tay của trẻ nhỏ. • Hættuleg eldhúsáhöld: Hnífar, skæri og hættuleg tæki eiga að vera í skápum eða skúffum með læsingum eða festingum, eða geymd þar sem barnið nær ekki til. |
Các đồ nội thất đã được rải rác trong mọi hướng, với kệ tháo dỡ và mở ngăn kéo, như thể người phụ nữ đã vội vàng lục soát chúng trước khi chuyến bay của mình. Húsgögn var dreifður um í allar áttir, með sundur hillur og opna skúffum, eins og konan hefði skyndiliga rænd þá áður flug hennar. |
Ông đẩy qua công việc và lao vào bản vẽ phòng, tiếp theo là King và bản thân mình. đồ nội thất đã được rải rác về trong mỗi chỉ đạo, với kệ tháo dỡ và mở ngăn kéo, như thể người phụ nữ đã vội vàng Hann skaut framhjá þjónn og hljóp inn við gerð herbergi, á eftir King og sjálfur. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ngăn kéo í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.