Hvað þýðir νεκρός í Gríska?

Hver er merking orðsins νεκρός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota νεκρός í Gríska.

Orðið νεκρός í Gríska þýðir dauður, dáinn, látinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins νεκρός

dauður

adjective

Η πέτρα πηγαίνει κατευθείαν στο κεφάλι του Γολιάθ, και εκείνος πέφτει κάτω νεκρός!
Steinninn þeytist beint í ennið á Golíat og hann fellur dauður niður!

dáinn

adjective

Ο αδερφός μου είναι νεκρός κι εσύ μιλάς για χρόνο και πίστη!
Fađir, brķđir minn er dáinn og ūú talar um tímann og trúna.

látinn

adjective

Στην περίπτωση του Ηλία, όμως, ο γιος της χήρας ήταν ήδη νεκρός—αλλά όχι για πολύ.
Sonur ekkjunnar, sem Elía var hjá, var hins vegar látinn — en ekki lengi.

Sjá fleiri dæmi

Καλύτερα να ήσουν νεκρή, παρά μια απ'αυτούς.
Það er betra að þú deyir en verðir ein af þeim.
Κατόπιν ανέλυσε αυτή τη βασική αλήθεια λέγοντας ότι οι νεκροί δεν μπορούν ούτε να αγαπούν ούτε να μισούν και ότι «δεν υπάρχει ούτε εργασία ούτε επινόηση ούτε γνώση ούτε σοφία στον [τάφο]».
Hann útlistar þetta nánar og segir að hinir dánu geti hvorki elskað né hatað og að í gröfinni sé „hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska“.
Εκεί λέει: «Διότι οι ζώντες γνωρίζουσιν ότι θέλουσιν αποθάνει· αλλ’ οι νεκροί δεν γνωρίζουσιν ουδέν ουδέ έχουσι πλέον απόλαυσιν· επειδή το μνημόσυνον αυτών ελησμονήθη.
Versin hljóða svo: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar, því að minning þeirra gleymist.
Την επόμενη φορά που βλέπουμε τον Ιβάν, θα μπορούσε να είναι νεκρός.
Næst þegar við sjáum Ivan, hann gæti verið dauður.
Ο Ιησούς ένιωσε βαθιά θλίψη όταν συνάντησε τη χήρα στη Ναΐν και είδε το νεκρό γιο της.
Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar.
Ο αριθμός των νεκρών στην πόλη έφτασε τις 8.600.
Íbúar Lágafellssóknar eru rétt um 8600.
O Αμερικάνος είναι νεκρός, Γ. Γραμματέα.
Hann er dauđur, forsætisráđherra.
Είναι νεκρός ο Τζεμ;
Atticus, er Jem dáinn?
Το γεγονός ότι οι νεκροί δεν ανέπνεαν ποτέ οδήγησε στο εσφαλμένο συμπέρασμα ότι η ψυχή του ανθρώπου πρέπει να είναι η αναπνοή. . . .
Dauðir menn önduðu aldrei og því drógu menn þá röngu ályktun að sálin hlyti að anda. . . .
Πιστεύουν ότι αυτές οι ενέργειες βοηθούν το πνεύμα του νεκρού, δηλαδή την ψυχή του, να φύγει από το σπίτι.
Þeir trúa að þessar ráðstafanir auðveldi anda eða sál hins látna að fara út úr húsinu.
Οι αρχαίοι Ιουδαίοι πίστευαν στην ανάσταση των νεκρών και όχι στην εγγενή αθανασία του ανθρώπου.
Gyðingar til forna trúðu á upprisu dauðra en ekki á meðfæddan ódauðleika mannsins.
Αλλά τι καθιστά τη Νεκρά Θάλασσα τόσο αλμυρή;
En hvers vegna er Dauðahafið brimsalt?
Τρώγοντας τον εγκέφαλο του νεκρού φίλου της... είναι ένας από τους πιο ανορθόδοξους τρόπους, αλλά...
Að éta heila úr dauðum kærasta er ekki hefðbundna leiðin en...
Ειναι νεκρος.
Hann er dáinn.
Όχι, γιατί η προσκόλληση στη διάταξη του Θεού, που λέει να μη ζητάμε πληροφορίες από τους νεκρούς, μας προστατεύει και κατά έναν άλλον τρόπο, που έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία.
Nei, því að höldum við bann Guðs gegn því að leita frétta af framliðnum er það okkur vernd á langtum mikilvægari veg.
Η Γραφή δεν μιλάει πουθενά ευθέως για ανάσταση βρεφών που γεννήθηκαν νεκρά ή χάθηκαν μέσω αποβολής.
Í Biblíunni er hvergi talað berum orðum um upprisu fósturs sem deyr eða barns sem fæðist andvana.
Η απάντηση είναι όχι, εκτός κι αν θέλεις το γιο σου νεκρό.
Svariđ er nei, nema ūú viljir son ūinn feigan.
Ο άνθρωπος που ήταν νεκρός τέσσερις ημέρες βγαίνει από τη σπηλιά!
Maðurinn, sem hefur verið dáinn í fjóra daga, kemur út úr hellinum!
Όμως ο πλούσιος φέρνει την εξής αντίρρηση: ‘Όχι, πατέρα Αβραάμ, αλλά αν κάποιος από τους νεκρούς πάει σ’ αυτούς θα μετανοήσουν’.
En ríki maðurinn mótmælir: „Nei, faðir Abraham, en ef einhver kæmi til þeirra frá hinum dauðu, mundu þeir gjöra iðrun.“
Τότε, οι πεινασμένοι θα τραφούν, οι άρρωστοι θα θεραπευτούν, και οι νεκροί ακόμη θα εγερθούν!
Þá verða hinir hungruðu saddir, hinir sjúku læknaðir og jafnvel hinir dánu reistir upp!
Το πραξικόπημα κατά του Μακάριου που κόστισε 400 νεκρούς.
Afleiðingin var flóðbylgja sem olli dauða yfir 400 manns.
Νάτοι οι μπάσταρδοι, όλοι νεκροί!
Já, sjáiđ ūessi dauđu kvikindi.
«Εγώ, όμως, είμαι ανάμεσά σας όπως αυτός που υπηρετεί»,5 δήλωσε ο Ιησούς καθώς έδωσε δύναμη στα άκρα τού ανάπηρου, όραση στα μάτια τού τυφλού, ακοή στα αφτιά τού κωφού και ζωή στο σώμα τού νεκρού.
„Ég [er] meðal yðar eins og þjónninn,“5 sagði Jesús er hann lífgaði útlimi hins lamaða, veitti blindum sýn, daufum heyrn og reisti upp dána.
Ο Τριστάνος είναι νεκρός.
Tristan er dáinn.
Σε απάντηση στη νέα και ακόμη μερική πίστη, ο Ιησούς θεραπεύει το αγόρι, σχεδόν ανασταίνοντάς το στην κυριολεξία από τους νεκρούς όπως περιγράφει το περιστατικό ο Μάρκος 5 .
Jesús bregst við vaknandi en takmarkaðri trú hans og læknar drenginn, reisir hann bókstaflega upp frá dauðum, líkt og Markús lýsir því.5

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu νεκρός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.