Hvað þýðir ναυαγός í Gríska?

Hver er merking orðsins ναυαγός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ναυαγός í Gríska.

Orðið ναυαγός í Gríska þýðir Skipbrotsmaður, skipbrotsmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ναυαγός

Skipbrotsmaður

masculine

Ο ναυαγός που πλέει σε μια σχεδία μπορεί να υπομείνει πολύ περισσότερο αν γνωρίζει ότι πλησιάζει βοήθεια.
Skipbrotsmaður í gúmbjörgunarbáti heldur út miklu lengur ef hann veit að hjálpin er á næsta leiti.

skipbrotsmaður

masculine

Ο ναυαγός που πλέει σε μια σχεδία μπορεί να υπομείνει πολύ περισσότερο αν γνωρίζει ότι πλησιάζει βοήθεια.
Skipbrotsmaður í gúmbjörgunarbáti heldur út miklu lengur ef hann veit að hjálpin er á næsta leiti.

Sjá fleiri dæmi

Τέτοια άτομα αποβάλλουν την αγαθή συνείδηση και ‘ναυαγούν στην πίστη’.—1 Τιμόθεον 1:19.
Slíkur einstaklingur varpar frá sér góðri samvisku og ‚líður skipbrot á trú sinni.‘ — 1. Tímóteusarbréf 1:19.
1709 - Ο Αλεξάντερ Σέλκιρκ διασώζεται αφού είχε ναυαγήσει σε ένα έρημο νησί, εμπνέοντας τον Ντάνιελ Ντεφόε να γράψει το βιβλίο Ροβινσώνας Κρούσος.
1709 - Alexander Selkirk var bjargað af eyðieyju, björgun sem síðar varð grunnurinn að bókinni Róbinson Krúsó eftir Daniel Defoe.
Ειδικοί σε ναυτικά θέματα έχουν εξετάσει τις λεπτομέρειες του ναυαγίου που περιγράφεται στο 27ο κεφάλαιο των Πράξεων.
Sérfræðingar í siglingum hafa rannsakað öll smáatriði skipbrotsins sem lýst er í 27. kafla Postulasögunnar.
Γιατί Μερικοί Ναυαγούν
Hvers vegna líða sumir skipbrot?
Αν η γιαγιά σου είναι αυτή που λέει... φορούσε το διαμάντι τη μέρα του ναυαγίου.
Ef amma þín er sú sem hún segist vera bar hún demantinn daginn sem Titanic sökk.
Η προσπάθεια ναυάγησε, γιατί η Ιωάννα δεν ήθελε να παντρευτεί έναν μουσουλμάνο και ο Αλ Αντίλ δεν ήθελε να νυμφευτεί μια χριστιανή.
Sú áætlun gekk þó ekki upp því Jóhanna vildi ekki giftast múslima og Al-Adil vildi ekki giftast kristinni konu.
Τι θα μας βοηθήσει να μη ναυαγήσουμε όσον αφορά την πίστη μας;
Hvernig getum við forðast skipbrot á trú okkar?
Μερικών η πίστη ναυαγεί.
Sum bíða skipbrot á trú sinni.
Ένα ισπανικό γαλιόνι ναυάγησε εκεί τo 1754.
Spönsk galeiđa strandađi einmitt ūarna áriđ 1754.
Αντί να βρουν λιμάνι, πολλά καράβια παροδηγούνταν και ναυαγούσαν σε βραχώδεις ακτές, όπου τους έκλεβαν το φορτίο τους.
Í stað þess að finna örugga höfn voru sjómenn ginntir upp að klettóttri strönd þar sem skipið fórst og farminum var stolið.
Επίσης, το εδάφιο Ιωνάς 1:4 αναφέρει: «Ο Ιεχωβά εξαπέλυσε έναν μεγάλο άνεμο στη θάλασσα και έγινε μεγάλη θύελλα στη θάλασσα· και το πλοίο ήταν έτοιμο να ναυαγήσει».
Og í Jónasi 1:4 lesum við: „Þá lét Drottinn mikinn storm koma yfir sjóinn svo að fárviðri skall á hafinu og við lá að skipið færist.“
Είσαι ο καλύτερος αξιωματικός για να ναυαγήσει κανείς μαζί του
Þú varst kosinn besti yfirmaður til að vera fastur með á eyðieyju
Εκείνη τη νύχτα περπάτησε πάνω στην τρικυμισμένη Θάλασσα της Γαλιλαίας· έσωσε τον Πέτρο, ο οποίος άρχισε να βυθίζεται την ώρα που περπατούσε στα ταραγμένα νερά· και έκανε να κοπάσουν τα κύματα για να μη ναυαγήσουν οι μαθητές του.
Um nóttina gekk hann í stormi á Galíleuvatni, bjargaði Pétri sem tók að sökkva þegar hann gekk á ólgandi vatninu og lægði öldurnar til að forða lærisveinunum frá skipbroti.
Ήταν ο μόνος στόλος που ναυάγησε τότε
Það er eini flotinn sem hefur sokkið hér
Οι πειρατές χρησιμοποίησαν 2 ευχές, αλλά πρίν χρησιμοποιήσουν την τρίτη, το πλοίο τους ναυάγησε σε ένα νησί βόρεια στην χώρα του Ποτέ.
Sjķræningjarnir notuđu tvær ķskir en áđur en ūeir gátu notađ ūá ūriđju beiđ skipiđ skipbrot á eyju norđan Hvergilands.
Ο Παύλος ναυάγησε περισσότερες από μία φορές στη διάρκεια των ιεραποστολικών του περιοδειών. —2 Κορ.
Á trúboðsferðum sínum beið Páll til dæmis þrisvar skipbrot. – 2. Kor.
Ναυαγοί σε ένα Νησί
Skipreka á eyju
Σουάφερ, έχεις εδώ τον μοναδικό επιζώντα του ναυαγίου.
Swaffer, hérna ertu međ ūann eina sem lifđi af slysiđ í Austurflķanum.
Λέει επίσης ότι πέρασε “ένα μερόνυχτο στα βαθιά”, πιθανώς σε κάποιο από τα ναυάγια τα οποία έζησε.
Hann nefnir einnig að hann hafi verið „sólarhring í sjó“, sennilega í eitt af skiptunum sem hann beið skipbrot.
Οι κάτοικοι είναι πολύ καλοσυνάτοι και περιποιούνται τους ναυαγούς.
Eyjar- skeggjar eru alveg sérstaklega vingjarnlegir og hugsa vel um skipbrotsmennina.
Αυτός ο στόλος ναυάγησε στη Φλόριντα
Flotinn sökk í fellibyl úti fyrir Flórída
(Έσδρας 7:11-26· 8:25-30· Νεεμίας 2:1-8) Η υπερέχουσα εξουσία της Ρώμης υπηρέτησε μ’ αυτόν τον τρόπο όταν ελευθέρωσε τον Παύλο από τον όχλο στην Ιερουσαλήμ, όταν τον προστάτεψε στη διάρκεια ενός ναυαγίου και όταν διευθέτησε να έχει το δικό του σπίτι στη Ρώμη.—Πράξεις 21:31, 32· 28:7-10, 30, 31.
(Esra 7:11-26; 8:25-30; Nehemía 2:1-8) Rómversk yfirvöld þjónuðu á svipaðan hátt er þau björguðu Páli undan æstum mugi í Jerúsalem, vernduðu hann gegnum skipbrot og bjuggu svo um hnútana að hann gæti búið í eigin húsnæði í Róm. — Postulasagan 21:31, 32; 28:7-10, 30, 31.
Yea, αλίμονο σ ́εκείνον ο οποίος, όπως ο μεγάλος Pilot Paul έχει, ενώ το κήρυγμα για τους άλλους είναι ο ίδιος ναυαγός! "
Já, Vei þeim, sem, eins mikla Pilot Paul hefur það, en predika til annarra er sér Castaway! "
Ένα πρόβλημα ναυτιλίας και τρία ναυάγια.
Eitt siglingavandamáI og ūrjú skipsflök.
Ο ναυαγός που πλέει σε μια σχεδία μπορεί να υπομείνει πολύ περισσότερο αν γνωρίζει ότι πλησιάζει βοήθεια.
Skipbrotsmaður í gúmbjörgunarbáti heldur út miklu lengur ef hann veit að hjálpin er á næsta leiti.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ναυαγός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.